The Comedy of Errors by William Shakespeare


The Comedy of Errors
Title : The Comedy of Errors
Author :
Rating :
ISBN : 1853262439
ISBN-10 : 9781853262432
Language : English
Format Type : Paperback
Number of Pages : 112
Publication : First published January 1, 1594

Two sets of twins are separated at birth by a storm at sea: a pair of masters (both named Antipholus) and a pair of servants (both named Dromio). Years later, the Antipholus-and-Dromio pair raised in Syracuse happen to visit Ephesus, where the respective twins reside—providing the basis for ongoing incidents of mistaken identity, within a lively plot of quarrels, arrests, and a grand courtroom denouement.

Based on a pair of comic dramas from ancient Rome, The Comedy of Errors presents a spectacle of pure farce in the spirit of utmost fun and—as the title suggests—hilarious confusion. One of Shakespeare's earliest dramatic efforts, the play abounds in his trademark conceits, puns, and other forms of fanciful wordplay. It also foreshadows his later and greatest comedies, offering students and scholars a valuable key to the playwright's development.


The Comedy of Errors Reviews


  • Ahmad Sharabiani

    The Comedy of Errors, William Shakespeare

    Set in the Greek city of Ephesus, The Comedy of Errors tells the story of two sets of identical twins who were accidentally separated at birth.

    Antipholus of Syracuse and his servant, Dromio of Syracuse, arrive in Ephesus, which turns out to be the home of their twin brothers, Antipholus of Ephesus and his servant, Dromio of Ephesus.

    When the Syracusans encounter the friends and families of their twins, a series of wild mishaps based on mistaken identities lead to wrongful beatings, a near-seduction, the arrest of Antipholus of Ephesus, and false accusations of infidelity, theft, madness, and demonic possession. ...

    تاریخ نخستین خوانش: روز شانزدهم ماه نوامبر سال 2015میلادی

    عنوان: اشتباهات مضحک؛ نویسنده: ویلیام شکسپیر؛ به روایت و اقتباس: چارلز و مری لمب؛ مترجم: علی اکبر عبداللهی؛ مشخصات نشر تهران، نقش قلم، سال 1393، در 48ص، شابک 9789648008067؛ چاپ دیگر تهران، نقش قلم، انتشارات دبیر، 1396؛ در 48ص؛ چاپ دیگر، تهران، اکباتان، سال 1398، در 48ص؛ شابک: 9786229608241؛ موضوع: قصه های نویسندگان بریتانیا - سده 16م

    برای نگارش نمایشنامه ی «کمدی اشتباهات مضحک»؛ از «دوقلوها» اثر «پلاتوس»، که ماخذ اصلی این نمایشنامه است، استفاده شده، تشابه دو خدمتکار دوقلو و اربابان دوقلو، و همچنین پرده ی سوم نمایشنامه، احتمالاً از نمایش «آمفیترو»، که باز اثر دیگری از «پلاتوس» است، اقتباس شده‌ است؛ این نمایش در پنج پرده تدوین شده، و دارای سیزده شخصیت، و تعدادی سیاهی لشکر است؛

    شخصیت‌های اصلی نمایشنامه عبارتند از: «سولینوس: دوک افه سوس، حاکمی که عدل و داد را با ترحم معتدل می‌کند»؛ «اژئون: تاجر پیری از جزیره سیراکیوس»؛ «امیلیا: راهبه‌ ای در شهر افه سوس که معلوم می‌شود زن اژئون است»؛ «آنتی فلوس افه سوس، و آنتی فلوس سیراکیوس: برادران دوقلو، فرزندان اژئون و امیلیا»؛ «درومیوی افه سوس و درومیوی سیراکیوس: برادران دوقلو و خدمتکاران آنتی فلوس‌ها»؛ «آدریانا»؛ «لوسیانا»؛ «یک رقاصه»؛ «پینچ»؛ «بالتازار»؛ «آنجلو»؛ «زندانبانان»، «افسران»، «تاجران» و «پیشخدمت‌های در خدمت دوک»؛

    چکیده‌ ای از نمایشنامه: به دلیل دشمنی طولانی بین اهالی دو شهر «افه سوس» و «سیراکیوس» در «روم غربی»، «اژئون» که بازرگانی مسن و اهل «سیراکیوس» است، در سفر به شهر رقیب و دشمن، به وسیله مردان «سولینوس» دستگیر و محکوم به مرگ می‌شود؛ هنگامی که «اژئون» در حضور دوک است، با تعریف زندگی غم آلود و پردرد خود، احساس ترحم دوک را برمی‌انگیزد، و از او یک روز مهلت می‌گیرد، تا پولی را که برای فدیه، و آزادسازی او مقرر شده،‌ فراهم کند...؛

    تاریخ بهنگام رسانی 27/06/1399هجری خورشیدی؛ 03/06/1400هجری خورشیدی؛ ا. شربیانی

  • Henry Avila

    This play is so light it practically floats, a marvelous, silly absurdity of mistaken identity that will put a smile on your face even the cranky ...may laugh. The plot was old when Shakespeare wrote it back in the 1590's. Still not just a set of twins in this comedy but two, the writer wanted to double the amusement in the convoluted story. Antipholus born in the Greek settled city of Syracuse in Sicily, in ancient times no specific year stated but somewhere between the start of the Christian era and the fifteenth century. He the Greek baby had a brother born on the same day and nearby about the same hour another set of twins arrive to a poor family. The father of Antipholus , Egeon, a wealthy merchant has a bright idea that isn't , buying the poor twins as companions and servants ( slaves) to his boys, here it gets quite confusing...the four children have only two names. Antipholus for the rich kids , Dromio for the not. Never contented in Syracuse the merchant along with his wife Emilia and all the twins travel by ship for an opportunity to make more money in a foreign city. So to scramble and eventually spice the narrative, you'll see why later, the vessel founders, in a storm , off the coast of what will be Albania, someday, the family becomes divided, all are rescued but by different boats and for many years the relatives don't know if the others are alive or dead...The father who has one of the twins and his son's servant, continues to search for his wife , the other child and companion, unsuccessful....Until Egeon lands in the Greek city in Asia Minor of Ephesus ( in modern day Turkey) bad mistake...the two towns of Syracuse and Ephesus are big rivals and hate the other. Death is the prescribed punishment for arrivals from the Sicilian town . Poor man alone, imprisoned, his son had gone before him in their never ending quest, not enough money to pay the fine so he must perish. Yet unknown to the father his second son is a prosperous merchant here, soon Antipholus of Syracuse joins the circus, if I may call it that as people confuse the twins , servants, and the boys from Syracuse think this is a friendly but crazy metropolis, full of witches, strange people greet them by their names , treated like close friends, given money, jewelry and women they have never seen before, call them husbands...And the men from Ephesus think something is amiss, errands are not performed properly, friends called them liars and thieves...wives say the husbands are insane. Turmoil follows turmoil, until the final awakening. A fun trifle and the incomparable writer begins to show his enormous talent and the reader... gets a brief break from the world's unrest.

  • Bill Kerwin


    The Comedy of Errors is perfect, but it is perfection of a low order. In this early play, Shakespeare sets out to master the complex mechanisms and simple humor of farce, and succeeds completely.

    It is enjoyable and well-crafted--like a really good episode of The Beverly Hillbillies or Three's Company--and represents an important early step on Shakespeare's journey as an absolute master of drama in all its forms.

  • Anne

    The story opens with this guy, who is maybe about to be executed, telling a sad tale about the search for his missing family, in an effort to explain to the duke why he is illegally in his city. <--this shit is nuts, let me tell you.
    Buckle up.

    description

    So way back in the day, his lovely wife gives birth to identical TWIN boys. Because everyone knows Shakespeare fucking loves twins.
    They also buy a set of newborn identical twins so they can grow up and be slaves to their own twins.
    And in an act of complete idiocy, they name BOTH of their identical twin boys Antipholus, and BOTH of the identical twin slave boys Dromio.

    description

    Unbelievably, this causes problems in the future.
    I know! Who would have thought?
    The happy couple then goes on a cruise with the babies.
    And like most cruises, things go terribly wrong.
    Except instead of bedbugs or food poisoning, their ship starts to take on water.

    description

    The crew jumps in the boat meant for passengers and abandons them.
    That's what you fucking get for hopping on a cruise ship, Susan.

    description

    The couple ends up each taking one Antipholus & one Dromio apiece, and then lashing themselves to separate masts while the ship swirls around in the storm.
    And just when all seems lost?

    description

    What ho?! Boats in the distance?!
    But before their ship gets close to the boats, a big ass rock (or something) cuts the ship in half, sending Dad & his half of the twins towards the boat headed in one direction, whilst sending Mom and the other babies toward the boat headed in the opposite direction.
    NEVER TO SEE EACH OTHER AGAIN.

    description

    Stay with me here.
    Our story picks up 30 plus years later, with one set of Antipholus & Dromio showing up in the same town that the other set of Antipholus & Dromio grew up.
    What are they doing there, you ask?
    SEARCHING FOR THEIR LONG LOST TWINS.
    Now, it's not long before the visiting Antipholus & Dromio soon become convinced that this town is populated by witches and fairies.

    description

    Because how else are they to explain that everyone in this town thinks they know them? I mean, it's not like they're on the lookout for a town that has their identical twin goddamn brothers in it or anything.
    So, yeah. William left a few plot holes in his story. <--it's ok. Roll with it, baby.

    description

    Now, the other Antipholus & Dromio are plagued by all sorts of problems that these visiting doppelgangers have unknowingly caused as they bumble through their city.
    An angry merchant leads to a bit of jail time, and an angrier wife leads to an exorcism. The duke gets called in to referee, which allows the original old man to see the Antipholus & Dromio who don't know him. And that causes even more confusion. But then fate ushers in an abbess who has some pertinent information that might just solve the problem.
    PHEW!

    description

    I listened to the full-cast audio that included Alan Cox, Brendan Coyle, & David Tennant.
    I've said it before, but I highly recommend these full-cast audios because they're just chock full of fun stuff like sound effects and music that make the experience even better.

    description

  • Ruby Granger

    I have always said that Much Ado is Shakespeare's funniest play -- but Comedy of Errors is just hilarious! It's pretty similar to Twelfth Night, so if you liked that I think you'll like COE.

    This play is also drowning in early modern politics though. It draws on tensions surrounding empire, racism and immigration in the 1590s which, shockingly, remain just as relevant today as they did then.

  • James

    Book Review
    3 out of 5 stars to
    The Comedy of Errors, a comedy (seriously, did you think with that title it was one of his tragedies... oh my) published in 1594 by
    William Shakespeare. So... who knew Shakespeare invented the humor of mistaken identity? Wow! Think of this as a cross between any daytime television soap opera, "Dumb and Dumber" and "Dude, Where's My Car?"



    And if you don't know what that clip is from, you have no watched the right kinds of movies. So go figure it out and come back to chat. That said... this is definitely one of the funniest plays he's written, as you'd expect. But it's not just a single set of twins, there are two pairs. And no one knows who is who. Sometimes you might get lost too. But that's what I've learned to love when reading Shakespeare. If it's a historical play or a tragedy, make it serious. If it's a comedy, then do whatever you'd like. I'll make up my own interpretation.

    And that's what I did with this one. And when finished, I talked about it with some fellow students. We all agreed... I had the most interesting interpretation. And then when we got into class, the professor talked about what he thought it was about. And what do you know... I had the closest version. Woo Hoo! I'm good for something, I remember thinking to myself. On a serious note, this is worth a read if you want to get into more Shakespeare. Don't make it your first one tho... you'll regret it.

    About Me
    For those new to me or my reviews... here's the scoop: I read A LOT. I write A LOT. And now I blog A LOT. First the book review goes on Goodreads, and then I send it on over to my WordPress blog at
    https://thisismytruthnow.com, where you'll also find TV & Film reviews, the revealing and introspective 365 Daily Challenge and lots of blogging about places I've visited all over the world. And you can find all my social media profiles to get the details on the who/what/when/where and my pictures. Leave a comment and let me know what you think. Vote in the poll and ratings. Thanks for stopping by.

  • Darwin8u

    “If she lives till doomsday, she'll burn a week longer than the whole world.”
    ― William Shakespeare, The Comedy of Errors, Act III.2

    description

    Look. It isn't brilliant Shakespeare, but it is worth the price of admission for just the banter, puns, etc. There really isn't a major character that jumps out. Perhaps, that is due to the constraints of the premise, but anyway. It was 80 pages of drama and I rather enjoyed it. I'm just not sure how much of it will stick (Like Hamlet, Othello, etc) years from now. If you are looking for top level dialogue, but not worried about plot or uncovering the meaning of life or the essential elements of humanity, this book might just be the thing.

    Some of my favorite quotes:

    “He that commends me to mine own content
    Commends me to the thing I cannot get.
    I to the world am like a drop of water
    That in the ocean seeks another drop, 200
    Who, falling there to find his fellow forth,
    Unseen, inquisitive, confounds himself:
    So I, to find a mother and a brother,
    In quest of them, unhappy, lose myself.” (Act I.2)


    “I to the world am like a drop of water
    That in the ocean seeks another drop,
    Who, falling there to find his fellow forth,
    Unseen, inquisitive, confounds himself.” (Act I.2)


    "A wretched soul bruised with adversity,
    We bid be quiet when we hear it cry;
    But were we burdened with like weight of pain,
    As much, or more, we should ourselves complain." (Act II.1.)


    "Every why hath a wherefore. (Act II.2)

    “Since mine own doors refuse to entertain me,
    I'll knock elsewhere, to see if they'll disdain me” (Act III.1)


    “If she lives till doomsday, she'll burn a week longer than the whole world.” (Act III.2)

    “Ill deeds is doubled with an evil word.” (Act III.2)

    "One of these men is Genius to the other;
    And so of these. Which is the natural man,
    And which the spirit? who deciphers them? " (Act V.1)

  • Carol She's So Novel꧁꧂

    I read here
    http://www.william-shakespeare.info/s...

    This review is a work in progress, as I am going to the Pop Up Globe in Auckland to see it next month. Really looking forward to it.

    As far as reading online- I had a few chuckles, but I found it confusing. I'm sure All Will Become Clear on the night.

    Edit: Overall I did enjoy the show which had been given a bit of modernistation - (the Syracusean pair arrived dressed as tourists & posed for selfies!) but remained true in it's essence. Lot of interaction with the audience! In spite of a great cast I thought the story dragged on a bit long & can see why this is not considered one of Shakespeare's great plays.

    The ceiling near the front of the stage




    View of the stage (taken from where we were sitting

  • Jess the Shelf-Declared Bibliophile

    While I can appreciate the humor and irony in the plot, I feel like this was considered much funnier back then, and also I’m sure much funnier performed. It comes off a bit basic in the present time.

  • Manny

    Q: Why is a Shakespeare production never stopped by technical problems?

    A:

  • Rachel

    This was unspeakably stupid and I enjoyed every minute of it.

  • Brian

    “Headstrong liberty is lashed with woe.”

    “The Comedy of Errors” is regarded as a slight work of Shakespeare’s. As if the fact that it is a farce somehow diminishes it. That is ridiculous. Accept this play on its own terms. This early play of the Bard’s is one of Shakespeare’s shortest and quickest reads. There is not a lot of depth or subtext, and that is fine.
    I gave "The Comedy of Errors” a 3 star rating compared to other Shakespeare, not to literature as a whole. The Bard is in a class of his own.
    The Introduction by Frances Dolan (in this edition) is fine. It contains nothing earth shattering, but some nice points are made, especially about the use of violence in comedy.
    As mentioned, this play is a farce, lots of mistaken identity, near misses, etc. Two sets of twins (unknown to the other) are in the same place at the same time. The mayhem reaches a fever pitch in the delightful Act IV. “The Comedy of Errors” when well done would be a lot of fun in performance. Although it is a bit simple, I really enjoyed the minor subplot of Dromio of Syracuse running from the amorous attentions of a large kitchen maid that we never see. The fact that Shakespeare never lets us see this woman is genius as nothing could be funnier than the version of her each reader creates in their head. The same device was used to perfection in the sitcom “Frasier” in the character of the oft mentioned and never seen Maris.
    The text has a happy dénouement and conclusion, as farce must, and it is one of the swiftest in Shakespeare. Succinct, unquestioned, and done!
    In “The Comedy of Errors” one sees the budding that later blooms in Shakespeare’s mature works. And this play’s influence has been felt in dramatic literature as it clearly influences most of the great farces that followed it, from Feydeau’s “A Flea in her Ear” to TV’s aforementioned “Frasier”.
    The Pelican editions of Shakespeare contain some simple yet informative essays, “Theatrical World” & “The Texts of Shakespeare” that preface every play in this Pelican series. They are worth a read.
    As for the Pelican Shakespeare series, they are one of my two favorite editions since the scholarly research is usually top notch and the editions themselves look good as an aesthetic unit. It looks and feels like a play and this compliments the text's contents admirably. The Pelican series was recently reedited and has the latest scholarship on Shakespeare and his time period. Well priced and well worth it.

  • Michael Finocchiaro

    The shortest of his catalog, this is one of Shakespeare's earliest plays and a popular one during his lifetime. It is the only one, along with the Tempest, that follows the Aristotelian structure of unity (same day, same place, unified plot). It is the story of mistaken identity which is all resolved in time for dinner. It has its moments, but it was not really a belly-laugh kind of play for me.

    Fino's Reviews of Shakespeare and Shakespearean Criticism
    Comedies

    The Comedy of Errors (1592-1593

    The Taming of the Shrew (1593-1594)

    The Two Gentlemen of Verona (1594-1595)

    Love's Labour's Lost (1594-1595)

    A Midsummer Night's Dream (1595-1596)

    The Merchant of Venice (1596-1597)

    Much Ado About Nothing (1598-1599)

    As You Like It (1599-1600)

    Twelfth Night (1599-1600)

    The Merry Wives of Windsor (1600-1601)

    All's Well That Ends Well (1602-1603)

    Measure for Measure (1604-1605)

    Cymbeline (1609-1610)

    A Winter's Tale (1610-1611)

    The Tempest (1611-1612)

    Two Noble Kinsmen (1612-1613)

    Histories

    Henry VI Part I (1589-1590)

    Henry VI Part II (1590-1591)

    Henry VI Part III (1590-1591)

    Richard III (1593-1594)

    Richard II (1595-1596)

    King John (1596-1597)

    Edward III (1596-1597)

    Henry IV Part I (1597-1598)

    Henry IV Part II (1597-1598)

    Henry V (1598-1599)

    Henry VIII (1612-1612)

    Tragedies

    Titus Andronicus (1592-1593)

    Romeo and Juliet (1594-1595)

    Julius Caesar (1599-1600)

    Hamlet (1600-1601)

    Troilus and Cressida (1601-1602)

    Othello (1604-1605)

    King Lear (1605-1606)

    Macbeth (1605-1606)

    Anthony and Cleopatra (1606-1607)

    Coriolanus (1607-1608)

    Timon of Athens (1607-1608)

    Pericles (1608-1609)

    Shakespearean Criticism

    The Wheel of Fire by Wilson Knight

    A Natural Perspective by Northrop Frye

    Shakespeare After All by Marjorie Garber

    Shakespeare's Roman Plays and Their Background by M W MacCallum

    Shakespearean Criticism 1919-1935 compiled by Anne Ridler

    Shakespearean Tragedy by A.C. Bradley

    Shakespeare's Sexual Comedy by Hugh M. Richmond

    Shakespeare: The Comedies by R.P. Draper

    Tyrant: Shakespeare on Politics by Stephen Greenblatt

    1599: A Year in the Life of William Shakespeare by James Shapiro

    Collections of Shakespeare

    Venus and Adonis, the Rape of Lucrece and Other Poems

    Shakespeare's Sonnets and a Lover's Complaint

    The Complete Oxford Shakespeare

  • Danesda

    De las obras que hasta ahora leí del autor me parece es la mas característica de su estilo, en general me entretuvo bastante.

    video resena completa en:

    https://www.instagram.com/p/CYZOqmelCA0/

  • فؤاد

    اساس "كمدى اشتباهات" مثل "
    رؤیای یک شب نیمه تابستان"، بر اشتباه گرفتن ها و جا به جا شدن هاست، شخصيت اول به جاى شخصيت دومى گرفته میشه و دومى به جاى سومى و اين كلاف سر در گم وضعيت مضحكى پديد میاره كه بار طنز نمايشنامه بر اونه.
    به نظرم اين شيوه در "رؤيا" هنرمندانه تر و طنازانه تر به كار گرفته شده تا كمدى اشتباهات، هر چند كمدى اشتباهات هم به قدر كافى مفرّح بود.

    بعد التحریر:
    با دیدن فیلم اجرای نمایش در یوتیوب، متوجه شدم که کل کل های شخصیت ها قافیه دار بوده، و این خودش موجب خنده دارتر شدن میشه. ولی هم قافیه در ترجمه از دست رفته، و هم طنز ماجرا.

    بعد بعد التحریر:
    شاید این که همه ی دیالوگ ها مقفّا باشه، چندان هم جالب نباشه. گفتگوهای طنز بین ارباب و نوکر یا بین دو متخاصم به صورت مقفّا خنده دارتر میشن، ولی نه گفتگوهای معمولی.

  • Hirdesh

    Love it.
    Twins Comedy in every scene was flawless and Hilarious !!

    Extravagant comic Drama by The Legend.
    Words were enough to set up the drama.
    Beauty of writing comprehensively has seen as well the tempo of the drama.
    I've enjoyed it thoroughly.

  • Oguz Akturk

    YouTube kanalımda Shakespeare'in hayatı, mutlaka okunması gereken kitapları ve kronolojik okuma sırası hakkında bilgi edinebilirsiniz:
    https://youtu.be/rGxh2RVjmNU

    Yanlışlıklar içinde bulunmadan doğruluklara ulaşabilir miyiz? Yaptığımız hatalar kendi amaç çemberimizden uzaklaşmamıza neden olmuyor mu? Ama o çemberden uzaklaştığımız kadar da bu çemberin varlığının farkına varmaz mıyız?

    Doğumumuzdan beri yanlış ve doğru adında iki yol öğretilir bize, Mavi Sakal'ın "İki yol var demiştim. Hangisini seçeyim?" sorusu gibi biz de hayatımızda pek çok kez iki yoldan birini seçmeye odaklanmışızdır, belki de bu iki yolun sonu da aynıdır. Fakat bu seçimlerin girdabı arasında insanların esas düşüncelerine aslında ne kadar az önem veriyoruzdur ve dış görünüş oltasına takılan bir balıktan ibaret oluyoruzdur. Büyük hikayeyi görmek uğruna yaptığımız bütün atılımlar bizi konudan uzaklaştırmaktan başka bir şeye yaramıyordur...

    Dış görünüşlerin insan gözündeki dansı şizofreniktir. Yanlış dış görünüşlere kanmadan doğru iç görünüşlere ulaşamayacağımız kesindir. Belki de zikzaklı ve dengesiz yaşamlarımıza aynı şekilde dengesiz dış görünüşler transpoze etmek isteriz. Fakat bunu da yine karşımızdakini dinlemeden tamamen kendimiz konuşacak şekilde yaparız. Sadece kendimizin konuştuğu ses dalgaları, akşamdan kalmış düşünce sarhoşluğunun sabahki mide bulantısından başka bir şey olmayabilir çoğu zaman.

    Sonra Shakespeare gelir, 8 kitap okudun benden der, ne öğrendin peki? diye sorar. İnsan ilişkilerinde konuşmanın bir sanat olduğu gibi dinlemenin de bir sanat olduğunu öğrenebildin mi? Dış görünüşte yılanların sık sık ve düzenli olarak değiştirdiği derinin yerine iç görünüşteki magmaya odaklanabildin mi? Sen de o magmada birileriyle yandın mı? Yanlışlıklarla karşılaşmadan bilince ve doğruya ulaşamayacağını da mı anlamadın? Proust da Kayıp Zamanın İzinde serisinde insanın verimli zaman geçirebilmesi için saçma sapan insanlarla takılıp zamanını harcaması gerektiğini söylememiş miydi? diye türlü türlü soru sorar Shakespeare.

    Cevaplardan sonra değil aslında sorulardan sonra insan kişisel olarak gelişir. Bertrand Russell felsefenin tanımını yaparken; "Felsefe, onun sorularına kesin yanıtlar almak için değil,
    çünkü kural olarak kesin yanıtların doğruluğu bilinemez, soruların kendileri için öğrenilmelidir"
    demiş ya. Hah, evet işte! Ben de diyorum ki:

    "Shakespeare, onun sorularına kesin yanıtlar almak için değil, çünkü kural olarak kesin yanıtların doğruluğu bilinemez,
    Shakespeare'in oyunlarının kendileri için öğrenilmelidir."

    Bir edebiyat yemeği düşünün ve bu yemeğin çok sağlıklı göründüğünün farkındasınız. İçerisinde Yunan mitolojisi çorbası, İtalyan Edebiyatı ara sıcağı, insan ilişkileri ana yemeği, kadın-erkek çıkmazları içeceği ve dönemin siyasi karışıklıkları tatlısı var. İşte... Ben de Shakespeare okurken edebi olarak bu kadar doyuyorum.

  • Paul Bryant

    So I was having dinner with Garry Kasparov and there was a check tablecloth. It took him two hours to pass me the salt.

    So I said "Do you want a game of Darts?", he said "OK then", I said "Nearest to bull starts". He said "Baa", I said "Moo", he said "You're closest".

    So I went down the local supermarket, I said "I want to make a complaint, this vinegar's got lumps in it", he said "Those are pickled onions".

    I saw this bloke chatting up a cheetah, I thought "he's trying to pull a fast one".

    But I'm in great mood tonight because the other day I entered a competition and I won a years supply of Marmite......... one jar.

    So I rang up British Telecom, I said "I want to report a nuisance caller", he said "Not you again".

    So I was in Tesco's and I saw this man and woman wrapped in a barcode. I said "Are you two an item?".

    Four fonts walk into a bar The barman says "Oi - get out! We don't want your type in here".

    A jump-lead walks into a bar. The barman says "I'll serve you, but don't start anything".

    A priest, a rabbi and a vicar walk into a bar. The barman says, "Is this some kind of joke?".

    A sandwich walks into a bar. The barman says "Sorry we don't serve food in here".

    A seal walks into a club...

    A man walks into a bar with a roll of tarmac under his arm and says: "Pint please, and one for the road.".

    I saw a woman wearing a sweatshirt with 'Guess' on it. I said, 'Thyroid problem?'

    When I was a kid I used to pray every night for a new bike. Then I realised that The Lord doesn't work that way, so I stole one and asked him to forgive me.

    I was doing some decorating, so I got out my step-ladder. I don't get on with my real ladder.

    I saw six men kicking and punching the mother-in-law. My neighbour said 'Are you going to help?' I said 'No, Six should be enough."

    If we aren't supposed to eat animals, then why are they made out of meat?

    Right now I'm having amnesia and deja vu at the same time. I think I've forgotten this before.

  • Pia G.

    şimdiye kadar okuduğum en eğlenceli shakespeare kitabıydı. tek sıkıntım olayın çabucak tatlıya bağlanması. ya ben o an çok dalgındım ve neler olduğunu kaçırdım veya roman kafasıyla düşündüğüm için öyle ilerlemesini bekledim.

  • Piyangie

    What a wonderful play this was! And without doubt, this was my quickest read ever. It was hilarious and I couldn't help laughing aloud all along.

    The key theme is mistaken identity and the chaos that ensues in the wake of that mistaken identity. It looks like Shakespeare was in love with the theme of mistaken identity which he used later in his comedy, Twelfth Night.

    In this play, there are two sets of master and servant who are identical. In fact, the master pair and the servant pair are twins who have been estranged at birth. Neither one knows that he has a twin brother. In this light, only confusion can follow when the two set were thrown in the same city.

    It was an entertaining read. And by far, this is the funniest Shakespearean play I have read. Enjoyed it.

  • Evripidis Gousiaris

    Είχα καιρό να γελάσω και να διασκεδάσω τόσο πολύ με κάποιο βιβλίο.
    Το προτείνω ανεπιφύλακτα σε όλους.

  • Carmo

    Consta que foi a primeira peça escrita por Shakespeare, inspirada no teatro grego. Não se saiu mal; apesar de bastante previsível é leve, divertida e com umas alfinetadas que iria manter e aprimorar em obras futuras.

  • Anthony Vacca

    After the brilliance of The Taming of the Shrew with its pitch-perfect comedy of cruelty, The Comedy of Errors, Shakespeare’s (likely) follow-up, is a let-down that will probably appeal to uncouth readers with puritanical leanings more so than to enlightened and cultured readers, such as myself. TCoE is a slapstick farce involving a pair of twins (as in an actual pair of twins) separated at birth and the zaniness that ensues when the two sets'—each sporting a nobleman and a bawdy servant—paths cross in Ephesus. The play is one continuous “Who’s on 1st?” gag that irreverently jounces around domestic unrest and dirty puns. This is probably the most workman of the plays I’ve read by our hydrocephalic bard, but the careful reader can still manage to gleam a few tentative peeps of the inimitable mastery of the English language that indisputably defines Shakespeare as an artist wholly unto himself.

  • Alp Turgut

    Aslında adı "Yanılgılar Komedyası" olan; fakat dilimize "The Comedy of Errors / Yanlışlıklar Komedyası" olarak geçen William Shakespeare'in mizah dolu oyunu oldukça zekice ve titizlikle yazılmış harika bir eser. Meşhur Shakespeare tesadüflerinin bulunduğu kitapta karakterlerin birbirleriyle karşıtırılmasıyla gelişen olayları okurken gülmekten yarılıyorsunuz. Gerçekten yazarın ne kadar yetenekli olduğu her bir satırda tekrar tekrar tanıklık ettiğiniz eserin Shakespeare'e başlamak için en ideal eserler arasında olduğunu söyleyebilirim.

    03.06.2013
    Binghamton, NY

    Alp Turgut


    http://www.filmdoktoru.com/kitap-labo...

  • Mehmet

    Bugün ikinci defa okudum ve bir defa daha çok eğlenerek; keyif alarak okudum. Bazı sahnelerde kahkaha atmamak için kendimi zor tuttum. Hiç izlemedim ama okurken bu kadar keyif alınıyorsa izlemesine doyum olmamalı.
    Esinlendiği tiyatro olan Plautus'un eserini de okumuştum fakat kesinlikle Shakespeare kendine özgü bir dokunuş katmış.

  • Whitney Atkinson

    Read this as the first out of ten Shakespeare plays for my class. And I can already tell it's going to be rough, because my professor provides very little on-topic discussion about what we're reading, so it's pretty much going to be up to me to read and analyze these on my own.

    Honestly, reading Shakespeare is a lot easier than I remember, so this play was actually pretty simple to understand. The only issue, however, is that this play's plot is about mistaken identities, which made the characters soooo difficult to keep straight. I had to write down who did what in order to even be able to follow this. Overall, I didn't really gather anything meaningful out of this play. There was a lot of unnecessary abusiveness that's supposed to be comedic, and the wife of this story says things like "I'm not beautiful because my husband doesn't love me," so I was disappointed.

    But it was short, so at least I got through it!

  • Vanessa J.

    A story about two pair of twins (4 people in total) and mistaken identities. So, it's a comedy about the errors of not distinguishing between them (hence the title). This is not one of Shakespeare's best, but I enjoyed some parts. It made me laugh out loud at some points, which I guess is a good thing because this is more than 4 centuries old. The plot itself is ridiculous, but I don't think Shakespeare was going for something complex here.

  • Uroš Đurković

    Treba s vremena na vreme pročitati nešto od Šekspira zbog čitalačkog zdravlja, da se makar malo speru čovek čitalačke brljotine savremenosti. „Komedija pometnji”, kako su je preveli Živojinovići, zasigurno ne može da ima ono mesto koje ima „San letnje noći” ili „Kralj Lir”, ali je u svojoj celini jedna izvrsno skrojena drama, gde buja farsična gungula. Od antike znan, čuveni motiv (višestruke) zamene identiteta i razdvojenih bilazanaca (mada, ovde imamo dupliranje – po dva Antifola i dva Dromija – gospodara i slugu), ovde je dobio svoj renesansno razigrani, pa i uveseljavajući oblik, u kome blesne, doduše, čini se, ređe nego inače, i neka okrepljujuća dubokomislenost. Mnogo je ovde prostora ostavljeno, kako to i treba da bude, za dramsku igru i režijske pretumbacije, a uveren sam da bi ovakvi sižeji imali uspeha i kod ljudi kojima je pozorište sasvivm nepoznata teritorija – svi vole akciju, intrige, smešne nesporazume, verbalnu i fizičku komiku.

    A ono što znam da ću poneti iz ovog čitanja jeste niz dosetljivih i uvredljivih replika zaljubljenog Dromija iz Sirakuze, gde preuveličano portretiše kuvaricu Sežanu – vlasnicu njegova srca – ali tako da pravi karnevalsku geogfiju tela, gde ceo (ondašnji) globus opisuje deo njenog tela, čineći je u toj igri još nestvarnijom – od Irske do Indije i Amerike.
    I kad je još Šekspir znao da je telo tekst! Ničeg novog pod suncem, samo su teorijske lego-kockice drukčije poslagane.
    U telu teksta.

  • Donald Powell

    The Bard is a master of irony, wit and plays on words. This play is a light, funny and clever story with cute allusions to life, loyalty, marriage, love and commerce. I always enjoy the "No Fear" versions so I can make sense of the Old English.