Title | : | Changer: méthode |
Author | : | |
Rating | : | |
ISBN | : | - |
ISBN-10 | : | 9782021483048 |
Language | : | French |
Format Type | : | Paperback |
Number of Pages | : | 352 |
Publication | : | First published September 16, 2021 |
É. L.
Édouard Louis est l’auteur de plusieurs livres autobiographiques. Il est également un des traducteurs de la poétesse canadienne Anne Carson.
Changer: méthode Reviews
-
Let's be real: I also thought Louis would now really start struggling to milk his life for even more meaningful autofiction - but surprisingly, this book about, you guessed it, personal change is my favorite effort by him. In it, Louis explains how he went about changing his life and himself, but this is not an American-style text about self-actualization, reaching your potential, and fulfilling your dreams; no: our protagonist walks an extremely painful path between self-denial and self-invention, his way is littered with people he left behind, he even medically changes his appearance, and he feels a lot of regret - still, he is not sorry, because now, he is his own man.
Again, Louis talks about his working class childhood that was overshadowed by violence and poverty (see:
En finir avec Eddy Bellegueule) as well as about his parents (see:
Qui a tué mon père and
Combats et métamorphoses d'une femme), but he gives it a new twist: He talks about his thoughts and efforts to flee which were fueled by his desire for revenge - Louis wanted the people who victimized him and discriminated against him for his homosexuality to feel shame, and he also admits that the education that led him away from his own family made him feel power over the heritage he himself felt ashamed of.
Enter Elena, a friend he made while studying in Amiens: She and her family of cultivated academics became role models for Louis, who went about his transformation after the principle of "fake it 'til you make it" - he emulated them until he met
Didier Eribon and shortly after
Geoffroy de Lagasnerie, who in turn became his role models and friends. The text is strong because it shows Louis' weakness: Sure, he climbed the social ladder, but he paid a prize and he can't outrun his heritage and insecurity.
This is super-interesting stuff for all the
Pierre Bourdieu stans out here: You want to learn what habitus means? Look no further! It is painful what Louis endures to learn the social codes of different classes, and how much he wants to belong - at one point, he goes as far as only sleeping with people who appear rich and of high status, and he tries to convince the
mayor of Geneva to adopt him (seriously!). It's sad how far he goes to deny where he came from, and he slowly comes to realize this.
But this book is also a thank you note and an apology to the people in Louis' life that were affected by his desire to change: The first part is adressed to Elena, the second to Didier (Eribon), the third to Elena again. There a passages in which he directly adresses his father, and some in which he talks to his own reflection in the mirror.
As a first generation college student and working class kid I know a thing or two about class, habitus, and the desire to take revenge on those who in your childhood thought they were better (because: richer and with parents of higher status) than you, so I found the book very affecting and in many ways relatable. I applaud Louis for his self-reflection, which grows in every book he writes: This novel is worlds apart from "The End of Eddy", because it seems like now he has the space and maturity to re-evaluate many things that happened to him.
So all in all, I can't believe that Louis has written yet another intriguing book about himself. I can't wait for the next one. -
Het gevaar bestaat dat je me van idolatrie zult verdenken, en dan is dat maar zo. In de afgelopen vijf jaar heb ik over alle boeken van Édouard Louis een stukje geschreven, en niet één ervan heb ik afgesloten met: nou/ach/tja. Hoe hij in elk boek zichzelf ontleedt, alsof hij zich als een ui ontdoet van zijn rokken, intrigeert me, en ik vind ook dat hij dat goed kan.
In ‘Weg met Eddy Bellegueule’ rekende hij af met zijn jeugd. In ‘Ze hebben mijn vader vermoord’ portretteerde hij zijn vader en deelde hij zijn politieke overtuiging op een niet mis te verstane manier, en over zijn moeder was hij niet mals in ‘Strijd en metamorfose van een vrouw’. Het boek dat tot hiertoe de meeste indruk op me maakte, is ‘Geschiedenis van geweld’, waarin hij de verkrachting waar hij het slachtoffer van was neerschreef.
Het zal je opvallen dat de man zijn onderwerpen in de buurt van zijn navel zoekt, en dat is in ‘Veranderen: methode’ niet anders. Bij andere ego-documenten krullen mijn tenen al eens, maar in het geval van Louis gebeurt dat niet. Ik neem kennis van wat hij schrijft, alsof ik zijn leven toets aan het mijne. Ik ontdek een analogie, ik zie een verschil, en af en toe frons ik mijn wenkbrauwen en denk heel even nou/ach/tja. In ‘Veranderen: methode’ vertelt hij op een eerlijke manier over zijn metamorfose: hoe hij heeft geprobeerd zich los te maken van zijn roots — van het Noordfranse dorp dat hij haatte, naar een stad die geen stad bleek, naar Parijs en de rest van de wereld. Het is een pakkend relaas, maar deze keer dacht ik voor het eerst: en nu iets anders.
In vijf titels heeft hij verschillende facetten van zijn eigen leven uitgespit. Het volgende boek ga ik ook lezen. Stiekem hoop ik dat hij zich aan fictie waagt.
‘Veranderen: methode’ is uit het Frans vertaald door Jan Pieter van der Sterre en Reintje Ghoos. -
Ça fait bientôt sept ans que je suis libraire. Je suis arrivé dans ce métier sans rien en connaître. La littérature m'avait permis de fuir de bien des façons : la fuite géographique, spirituelle, mentale, corporelle. Alors j'étais sûr qu'elle allait me filer le dernier coup de pouce, me faire évoluer dans un milieu où j'allais pouvoir prendre place.
Pendant très longtemps, au cœur même de ce métier, beaucoup de gens qui pourtant connaissaient mon nom, s'amusaient à m'appeler "Édouard Louis" en pensant qu'ils allaient toucher le point sensible de ma pauvre carapace. Oui, j'étais le fils de parents pauvres, né au sein de la violence sociale et domestique, qui avait débarqué à Paris avec ses valises et ses rêves de devenir 𝘲𝘶𝘦𝘭𝘲𝘶'𝘶𝘯. Oui, j'étais le gamin qui lisait maladivement, celui qui avait fait des études supérieures dans la grande ville, qui avait des diplômes, qui voulait partir, s'enfuir, s'anonymiser, se déconstruire jusqu'à devenir celui que j'avais envie d'être. J'étais le "petit pédé."
J'ai compris que ce n'était pas si difficile, de changer. Mais que quoi qu'il arrive, l'enfance reste là. Les voix, les gestes, les habitudes, l'éducation. J'ai voulu fuir avant d'accepter les "autres moi" que j'avais été.
Ce surnom m'a poursuivi longtemps. Je l'ai porté avec fierté. En souriant. Parce que je savais les combats de l'auteur, je savais les douleurs, le travail, la résilience.
C'est sûrement pour ça que la lecture de "Changer : méthode" m'a à ce point bouleversé. Des pages entières semblaient sorties tout droit de celle qu'il m'arrivait d'appeler "ma vie d'avant." Je connaissais ces départs, ces métamorphoses, ces ivresses. Il y a dans ces pages une vulnérabilité nouvelle chez l'auteur, une honnêteté envers le lecteur et envers lui-même, il y assume le dégât des autres, les abandons et les omissions. Tant et si bien qu'après des années à le côtoyer, on a enfin la sensation d'être passé derrière les masques et les portes. Que toutes les versions de l'homme étaient enfin réunies au même endroit.
Le constat est celui de la beauté brute. Avec les fantômes, et sans costume.
Merci, Édouard Louis. -
Εντουάρ, Έντυ ή όπως αλλιώς θέλεις εσύ να λέγεσαι, θέλω να σε πάρω μια αγκαλιά, μεγάλη και σφιχτή και να σου προσφέρω την φιλία μου.
Θέλω να ξέρεις ότι η μεταμόρφωσή σου ήταν ένα συναισθηματικό ρολερκοστερ για μένα. Δεν ξέρω αν στα χέρια μου θα πέσει ποτέ πιο αληθινό βιβλίο, πιο διαπερατό, ένα βιβλίο που να με έκανε να αναρωτηθώ περισσότερο πόσα και ποιά πράγματα θεωρώ δεδομένα σε αυτή την ζωή;
Νόμιζα πως σε κατάλαβα διαβάζοντας το "Να τελειώνουμε με τον εντύ μπελγκέλ", μα όχι, δεν είχα καταλάβει τίποτε, ούτε την μύτη του παγόβουνου του πόνου σου, της ανάγκης σου να φύγεις και να γίνεις κάτι άλλο, πιο αποδεκτός από την κοινωνία, μακριά από την φτώχεια και τις συνήθειες που την κυκλώνουν, μακριά από τον τόπο που γεννήθηκες και τις συνθήκες στις οποίες μεγάλωσες.
Με συγχωρείς, δεν ήξερα πόσο μεγάλο αγώνα έδωσες και με την ίδια την κοινωνία για να ξεφύγεις από τον φάυλο κύκλο που σου είχε επιβάλλει η τάξη που γεννήθηκες, αλλά κυρίως μέσα σου, με το πώς θες να μεταμορφθωθείς και με τι μέσο θα το καταφέρεις.
Όχι, δεν εκμεταλλεύτηκες τις φιλίες αυτές, ο άνθρωπος πάντα πρέπει να εφευρίσει μέσα για να ξέφευγει από την θέση που του έχει δοθεί στην κοινωνία. Και αν τους εκμεταλλεύτηκες, εγώ σε δικαιολογώ. Δεν ξέρω τι παρηγοριά θα σου δώσει αυτό.
Ελπίζω να ξέφυγες όντως, να σου ταιριάζει τελικά ο κόσμος που διάλεξες, στο εύχομαι.
Όπως εύχομαι και να συνεχίσεις να γράφεις γιατί έχεις τόσα πολλά να πεις και είμαι όλη αυτιά να τα ακούσω.
"'Ενιωθα τοσο απομακρυσμένος από τους συγγραφείς που διηγούνταν πώς ανακάλυψαν τη λογοτεχνία μέσα από την αγάπη για τις λέξεις και μέσα από τη συγκίνησή τους για την ποιητική θέαση του κόσμου. Δεν τους μοιάζω. Εγώ έγραφα για να υπάρχω."
"Χάρι σε όλα αυτά άρχισα να αγαπώ ειλικρινά την τέχνη και τη λογοτεχνία, να μη γράφω μόνο ξεφεύγω αλλά και για την ίδια τη λογοτεχνία, να μη γράφω μόνο για να δώσω τον εαυτό μου αλλά και για να προσπαθήσω να βοηθήσω τους άλλους, ακούγεται μάλλον κοινότοπο να λέω τέτοια πράγματα με αυτόν τον τρόπο, αλλά είναι αλήθεια, ήθελα να γράψω βιβλία που θα ήταν όπλα για τους άλους." -
Σε λένε Εντουάρ Λουί, είσαι γύρω στα 30,καταξανθος, Σκορπιός στο ζώδιο,κι ειχες την μεγάλη επιθυμία να κατακτήσεις τον κόσμο, αλλά η πιο βαθιά ηταν να ξεφύγεις απο τον ηλίθιο κόσμο που σε περιέβαλε.Και τα κατάφερες. Η ειρωνεία είναι πως αυτός ο κόσμος που σε έφτυνε και σε έκανε δυστυχή, τελικά ήταν αυτός που σε ανύψωσε.Τωρα αφού έγραψες ολη την πικρή ιστορία της οικογένειας σου, και την καταπληκτική σου πορεια προς στην Μεγάλη Αλλαγή, τώρα λοιπόν αφού γράφτηκαν ολα, δεν μένει παρα να γράφεις το μυθιστόρημα,το αληθινό μυθιστόρημα του κόσμου,του καθένα απο μας, έτσι όπως μας υποσχέθηκες. Για να διαπιστώσουμε για ακόμη μια φορά πόσο μεγάλος καλλιτέχνης είσαι.
-
Eddy entflieht seinem Dorf und begibt sich in seiner Zeit als Gymnasiast in die Welt der Kultur, um sich an seiner Kindheit zu rächen. Bei seinen Eltern gibt es Cola und Fernsehen. In der neuen Welt Tee und Programmkinos. Im heimatlichen Dorf wählt man rechtsradikal. Eddy, der jetzt Édouard genannt wird, ist links. Die Eltern sind homophob. Édouard beginnt, seine Homosexualität auszuleben. Die Entfremdung wird zu Beginn des Buches in einer fiktiven Aussprache mit seinem Vater brilliant beschrieben.
In der Mitte des autofiktionalen Romanes folgt in "Didier (Bruch)" die Beschreibung seiner zweiten Flucht aus der Internatsstadt Amiens nach Paris. Ausgelöst wurde diese durch einen Vortrag von Didier Eribon, der bald sein Freund werden würde. Von seiner Freundin Elena entfremdet er sich nun ähnlich wie zuvor von seinen Eltern. Auch mit ihr wird in dem Buch eine fiktive Aussprache geführt.
Um seinen Bildungsrückstand aufzuholen, beginnt Édouard, obsessiv Bücher zu lesen. Diese Phase wird unglaublich eindrucksvoll beschrieben. Édouard wird an der Eliteuniversität in Paris angenommen. Mit Jobs und Prostitution verdient er das notwendige Geld. Die Angst des Versagens begleitet ihn. Er lernt die Obszönität der Reichen kennen. Schließlich entflieht er auch dieser Welt und schafft es endlich, das Schreiben zu beginnen.
Oft beschreibt Édouard Louis dasselbe oder zumindest ähnliche Dinge. Dennoch langweilen mich seine Bücher nie. Auch dieser Roman ist für mich wieder ein mitreißendes Meisterwerk. -
Υπέροχος ο Εντουάρ για μια ακόμη φορά. Μια εξαιρετικά προσωπική αφήγηση που περνάει από τα διάφορα στάδια της αλλαγής· ένα εξομολογητικό οδοιπορικό από τα πρώτα χρόνια της παιδικής του ηλικίας, την ανάγκη του για «αλλαγή», την προσκόλληση στη φίλη του Έλενα και τον ρόλο που αυτή έπαιξε στον νέο του εαυτό, τη μετακόμιση στο Παρίσι, και τόσα άλλα...μέχρι να γράψει το πρώτο του βιβλίο «Να τελειώνουμε με τον Εντύ Μπελγκέλ». Υπέροχο! Και όπως είπε από κοντά στην ομιλία του στην Αθήνα, δεν γράφει auto fiction αλλά μια συλλογική αυτοβιογραφία για όλους μας.
Η ιστορία της ζωής μου είναι μια διαδοχή από κατεστραμμένες φιλίες. Σε κάθε στάδιο αυτής της ζωής. αυτού του αγώνα ενάντια στον ίδιο μου τον εαυτό, αναγκάστηκα να αποχωριστώ ανθρώπους που είχα αγαπήσει για να μπορέσω να προχωρήσω ακόμα παραπέρα. Δεν το αποφάσιζα, ούτε κι εκείνοι: αγωνιζόμουν για να μεταμορφωθώ, εκείνοι δεν είχαν την ίδια εμμονή, έμεναν έτσι όπως ήμουν όταν τους είχα γνωρίσει, και ξαδνικά δεν μοιάζαμε πια· δεν βρίσκαμε πια τίποτα να πούμε, δεν καταλαβαινόμασταν πια. Δεν μου έμενε παρά μόνο να φύγω σε αναζήτηση άλλων ανθρώπων που θα με δέχονταν, προτού η επιθυμία μου για μεταμόρφωση με σπρώξει ξανά προς μια άλλη ζωή, και με κάνει να τους εγκαταλείψω και αυτούς με τη σειρά τους. -
Edouard Louis est un auteur agaçant. On pourrait avoir l'impression que ses livres tournent un peu en rond autour des thèmes, et son style peut le faire apparaître comme un écrivain un peu poseur. Pourtant, il vise juste presque à chaque fois. Dans son dernier livre, il raconte son parcours de transfuge de classe, de son enfance dans un village picard qui faisait déjà l'objet de son premier roman autobiographique
En finir avec Eddy Bellegueule jusqu'à la parution de ce premier roman justement, en passant par ses années au lycée à Amiens puis ses études supérieures à Paris.
J'ai retenu deux grands thèmes dans ce livre. D'abord et avant tout, la transformation, physique, mentale, sociale et culturelle de son auteur pour échapper à son enfance et à son milieu d'origine. Ensuite, les rencontres et les amitiés qui accompagnent et rendent possible cette transformation en permettant à Eddy/Edouard d'acquérir les codes des milieux sociaux qu'il fréquente.
Si je voulais pinailler, je dirais que l'écriture de ce livre n'est pas toujours fluide, qu'il y a des transitions qui m'ont semblé maladroites ou mal amenées, mais l'ensemble se lit tout de même très bien.
Surtout, c'est un livre remarquable sur la trajectoire de transfuge de classe et des sentiments ambivalents qui traversent celui qui réalise ce parcours, entre impératif de fuite, désir de réussite, soif de revanche, et regret de ce que l'on perd sur le chemin. J'ai cru comprendre que ce sujet des transfuges de classe était "à la mode" en cette rentrée littéraire, mais à mes yeux Edouard Louis est l'écrivain qui en parle le mieux, ou en tout cas celui dans lequel je me reconnais le plus, celui dont les mots me touchent le plus. -
Laura’s recs never flop
-
Schitterend. En pijnlijk, heel pijnlijk. Een tip: luister het audioboek ingesproken door Jesse Mensah.
-
In “Anleitung ein anderer zu werden” erzählt Édouard Louis seine (Klassen-)geschichte: Aufgewachsen in ärmsten Verhältnissen in einem Dorf im Norden Frankreichs, schafft er den Sprung ans Gymnasium in einer größeren Stadt, von dort aus bis an die Universität und schlussendlich sogar bis nach Paris. Das Buch ist eine Erzählung des Weges dorthin, den Menschen, die ihn auf dem Weg - oder auf verschiedenen Etappen - begleitet und geformt haben, auf die Veränderungen, die er - sowohl optisch, als auch innerlich - durchlaufen hat. Denn der Klassenaufstieg bedeutet für ihn auch schmerzliche, hart trainierte Veränderungen: Manieren, Dialekt und Lachen mussten passend zu seinen neuen sozialen Kreisen eingeübt werden. Außerdem: Neue Kleidung, neue Frisur und gemachte Zähne.
“Nachts träumte ich davon, mich zu verändern, ein anderer zu werden, und vielleicht wurde bereits in diesen ersten Lebensjahren die Idee der Veränderung für mich zentral.” (S. 26)
Ich hatte ehrlich gesagt nicht damit gerechnet, dass mich dieses Buch so fesseln würde. Ich hatte davor noch nichts von Édouard Louis gelesen, fand aber das Klassen-Thema so spannend, dass ich es unbedingt lesen wollte. Ich konnte das Buch gar nicht mehr aus der Hand legen - bevor ich mich versehen hatte, war ein Nachmittag rum und ich hatte einfach 150 Seiten in einem Rutsch weggelesen. Viele Stellen oder Sätze von Édouard Louis gingen mir dabei direkt ins Herz und - auch aufgrund der heftigen Thematiken - hatte ich beim Lesen mehrfach Tränen in den Augen oder musste heftig schlucken. Es gibt kaum eine Seite im Buch, in der ich nicht einen Satz mit Bleistift markiert habe - absolutes Lese-Highlight!
“Nach und nach löschte ich alle Spuren des Menschen aus, der ich gewesen war.” (S. 219)
“Anleitung ein anderer zu werden” war mein erstes Buch von Édouard Louis - aber ich war hiervon so begeistert, dass es garantiert nicht mein letztes bleibt. Eventuell wurde gestern Abend auch schon das nächste von ihm bestellt… -
Immer wieder gibt es diese Bücher, die einem den Atem nehmen; die sich gleichermaßen wie eine wärmende Decke um einen legen und einem Tränen in die Augen treiben. Bücher, die einen nicht mehr loslassen, etwas bewegen, Gedanken weit über das Ende der Zeile hinaus provozieren.
Schon immer strebte er danach, ein Anderer zu werden, seiner Herkunft, die sich in Gestik, in Stimme und Haltung in ihm manifestiert hatte, zu entfliehen. Seinem Vater. Der Armut, der Scham. Er wollte Édouard werden, in Paris studieren und leben, aufsteigen. Frei sein, sich frei machen, ein gutes Leben führen. Doch diese Veränderung hat einen Preis. In "Anleitung ein anderer zu werden" (aus dem Französischen von Sonja Finck) beschreibt Édouard Louis reflektiert, ehrlich und ungemein vulnerabel, wie die letzten Jahre seit der Veröffentlichung seines Debütromans "En finir avec Eddy Bellegueule" und der damit verbundenen Bekanntheit, aber auch welche Personen ihn verändert haben. Aus einer gereiften, erfahreneren Perspektive blickt er zurück auf die Beziehung zu seinem Vater und Szenen seiner Kindheit, die er in seinen drei vorherigen Romanen bereits umriss, und erzeugt so ein Gefühl der Nähe, des „Eingeweihtseins“. Doch nun, Jahre später, ist im vieles klarer, so auch die Rolle seiner einstmals besten Freundin Elena, die ihm ein Vorbild war, seine Metamorphose begünstigte und unterstützte.
Gleichermaßen sehnsuchtsvoll, schambehaftend und ablehnend versucht er in einer fiktiven Ansprache an seinen Vater Distanz- und Fixpunkte zu definieren, um den Erfolg seines Bemühens, seine Herkunft abzulegen, zu objektivieren. Es sind Dinge, die er sich nie traute, ihm zu sagen, aus Angst, sie könnten ihn verletzen; „ich will nur, dass du es weißt, mehr nicht“ (S. 28); Dinge, die er sich im Schreiben immer wieder vergegenwärtigt, um sie zu verarbeiten und mit Abstand betrachten zu können: den Umgang mit Sexualität und Rassismus, seine soziale Klasse und seine Erziehung.
Erst durch seine Freundschaft zu Elena, einem wohlhabenden Mädchen am Gymnasium, das ihn zu sich nach Hause einlud, erkannte er: Was für ihn normal ist, was im suggeriert worden war, normal zu sein – Rauchen in der Wohnung, Essverhalten, von Geschwistern trübes Badewasser –, ist es in anderen gesellschaftlichen Schichten nicht. Er verbringt immer mehr Zeit im Kreise ihrer Familie, schaut sich ab, wie er zu lachen, sprechen, zu essen, wie er sich zu betragen hat. Wie er ein besserer Mensch werden kann. Er färbte seine Haare, begann, andere Kleidung zu tragen; Jahre später unterzog er sich mit der finanziellen Unterstützung seiner Geliebten einer Haartransplantation und umfassender Kieferchirurgie. Bis er endlich Édouard wurde.
In gewisser Weise sollten seine Begegnung mit Didier Eribon und dessen Autobiographie „Retour à Reims“ einen Punkt in seinem Leben markieren, an dem ihm bewusst wurde, was er wirklich will, wohin er will, dass er der sein kann, der er immer sein wollte. Er suchte seine Nähe, sehnte sich danach, von ihm zu lernen, wie er zu sein, talentiert und wohlhabend, und fand schließlich einen Freund in ihm, der ihn leitete, prägte und bei seinem Aufstieg weiterhalf. So hangelte er sich schließlich von einer Bekanntschaft zur nächsten, flog hoch und stürzte tief – und wie er dies so offen darlegt, sich seinem Scheitern und dessen Gründen komplett bewusst ist, das hat mein Herz wirklich berührt. Immer wieder springt er in diesen schwierigen Erinnerungen von der Vergangenheit in die Gegenwart, um eine „Pause zu machen“, schließlich ist es auch für ihn emotional belastend, all das aufzuarbeiten. Und immer wieder: Perspektivwechsel, kurze, schneidende Einwürfe, in denen er sich selbst anspricht, vor einem Spiegel stehend anklagt, um dann, um sich wiederum zu distanzieren, von sich selbst in der dritten Person redet, sich objektiviert. Der Raum zwischen den Zeilen voller Schmerz.
Könnte ich jemals solch drastische Maßnahmen ergreifen, um eine andere zu werden, meine Art zu sprechen, zu schreiben verändern, um mich meiner Herkunft zu entsagen? Ich glaube nicht, es würde sich komisch anfühlen, wie ein Schauspiel hinter geschlossenem Vorhang, das Skript noch in der Hand. Édouard jedoch, er spricht frei aus seinem Herzen, spricht mit all dem Willen und Mut, den es braucht, die Fesseln abzustreifen, mit all der Demut und dem Schmerz, den er erfuhr, und letztlich auch voller Respekt vor all den Menschen, die ihn zu dem machten, der er heute ist. Auch vor seinen Eltern, denn sie werden immer ein Teil von ihm bleiben, auch wenn in seinem Pass ein anderer als sein Geburtsname steht. Und wegen all dieser Aspekte, dieser tiefen Menschlichkeit, Offenheit, seine Geschichte in dieser Art mit uns zu teilen, bleibt sie für immer in meinen Gedanken. Magnifique, monsieur Louis! -
Het leven zoals het is: sociale ongelijkheid.
Omdat Edouard Louis zo’n autobiografische boeken schrijft, helpt het wél om eerdere boeken van hem gelezen te hebben vooraleer je aan deze begint. Om te beginnen zijn debuut ‘Weg met Eddy Bellegueule’’ waarin hij het armoedige en bekrompen milieu van zijn jeugd in Noord-Frankrijk beschrijft. In ‘Geschiedenis van geweld’ pent hij een traumatische bijna-dood ervaring van een paar jaar later neer die het gevolg was van zijn rusteloze homo-leven in Parijs.
Maar in deze ‘Veranderen: methode’ lijkt hij alles aan elkaar te kleven. Van een descriptief van wat ‘was’, komt de klemtoon in dit boek bij het proces van transformatie zelf. In een briefvorm aan mensen tegenover wie hij zich lijkt te moeten verantwoorden verklaart hij elke stap die hij beredeneerd stelde om zijn afkomst achter zich te laten en te ontsnappen, te ‘transformeren’. Sommige ontmoetingen zijn toeval, maar het traject dat Louis volgt is erg berekend - vanuit een oerkracht en overlevingsmodus wordt hij gestuwd. In deze briefvorm dekt hij zijn expliciet egoïsme goedkeurend toe.
We leren een racistisch Frankrijk kennen en hoe kinderen in deze armetierige clichés opgroeien (“Waar is Frankrijk? Ik zie hier enkel Afrika”). We leren een homofoob Frankrijk kennen dat via platitudes genadeloos afrekent met iedereen die anders is. We maken kennis met mooie personages (Elena en haar familie) die Eddy/Edouard in Amiens introduceren in andere een andere wereld en laten kennismaken met tafeletiquette, literatuur, gesprekken… Maar Eddy is rusteloos en zijn schaamte en wil tot veranderen stuwt hem verder de wereld in. Parijs wenkt!
We proeven heel even van een wereld die we niet kennen in Parijs, in kringen waarbij Monets en Picasso’s aan de muren hangen met privéchauffeurs en heel veel restaurantbezoeken. De zetel van ijsbeerbont waarop hij geen rode wijn mag morsen lijkt hierin een kantelpunt. Sommige personages blijven hem (financieel) steunen, anderen laten hem na een paar maanden alweer vallen, hun nieuwe speeltje alweer beu. Eddy overleeft als een straatkind - hij blijft een vreemde overal waar hij komt.
Net als zijn andere boeken is ook deze roman een pageturner die je in twee dagen uit hebt. Straffe man, straf boek, bijzonder getalenteerde schrijver die op meeslepende en intieme manier verhaalt. Benieuwd wat hij nog in zijn pen heeft zitten en uiteraard vraag ik mij samen met vele anderen af wanneer/of ook echte fictie aan de beurt komt. -
Ik heb veel, misschien wel alle, boeken van Édouard Louis gelezen. Weggeblazen werd ik door Weg met Eddy Bellegueule, vanwege de schrijfstijl, maar deels ook vanwege de herkenning als het gaat om je ontworstelen aan je milieu, aan het gezin waar je uit komt, om je in "hogere" kringen te begeven, simpelweg omdat je om onbegrijpelijke redenen beter kunt leren dan de rest van de familie. De cultuurclash waar je in terecht komt, maar ook het gat tussen jou en je afkomst dat steeds groter wordt, het zijn thema's die mij ook nu nog bezig houden.
In dit boek vertelt Louis open en eerlijk hoe hij uiteindelijk gekomen is waar hij nu is. En ik moet zeggen, ik vond dat een ongemakkelijke waarheid om te lezen. Hij omschrijft het zelf anders, maar je krijgt het gevoel dat hij mensen gebruikt om hogerop te komen, en dan met name rijke en beroemde mannen die hem meenemen naar etentjes en feesten met hooggeplaatste rijken, die zijn tandartsrekeningen betalen en zijn opleidingen. De band met zijn enige echte vriendin, Elena, verbreekt hij zelfs om die reden. In het boek legt hij een (fictieve) verantwoording af aan haar, maar ook die laat zien dat zijn weg "omhoog" een heus plan is geweest, met vooraf gestelde doelen, die behaald moesten worden, koste wat het kost. Dat nietsontziende is misschien een gevolg van zijn jeugd in gigantische armoede (zowel financieel als geestelijk), maar er spreekt ook weinig compassie en empathie uit.
Hij eindigt het boek wel weer op een kwetsbare manier, maar ik blijf een beetje in verwarring achter, merk ik. -
Det här är – exakt som titeln belyser – en närgången och konkret redogörelse för hur och varför Eddy Bellegueule gjorde om sig till Édouard Louis. En del av metoden var att slå igenom som författare vilket han gjorde som 22-åring med Göra sig kvitt Eddy Bellegueule. Nu när han är närmare trettio, etablerad författare och färdig med sin förvandling, kommer fortsättningen på debuten.
”Det jag skriver ska inte tolkas som berättelsen om hur en författare föds, utan som berättelsen om hur en frihet föds och om att bryta sig lös från ett avskytt förflutet, till varje pris som helst.”
Jag har läst (och minns faktiskt) hans tidigare böcker och känner mig därför bekant med den gräsliga uppväxten som innebar fattigdom, mobbning både i skolan och hemma, självhat bland annat på grund av att han är homosexuell. Hans erfarenheter bekräftar att klyschor ibland kommer till av en anledning, exempelvis att det är precis så hemskt som man kan föreställa sig att alltid bli vald sist på jympan eller att biblioteket med bibliotekarier kan utgöra ett utsatt barns tvibo.
”..jag hånade mig som jag hade gjort som barn när någon kallade mig bög och jag sedan upprepade glåpordet inom mig i timmar, som om den andre hade lyckats inympa Glåpordet i mig, som om mobbaren inte bara besatt makten att mobba utan också tvinga den mobbade att upprepa glåpordet för sig själv om och om igen och bli en medbrottsling, som om våldet i glåpordet också bestod i tvånget att spela med..”
För mig, som redan läst om hans hemska erfarenheter är Att förändras: en metod främst ett sociologiskt lexikon över hela spektrumet med klassparametrar, från den djupaste botten (brist på mat) till den översta toppen (dricka årgångsvin i en soffa med isbjörnsskinn). Här delger han utan förbehåll sina gedigna och empiriska kunskaper som klassresenär. Han bryter ner de olika klassernas beståndsdelar och förtydligar det våld som klassamhället medför. Han förborgerligar sig själv genom att förändra skrattet (skrattar tystare), samtalsämnena (pratar ej om kroppen), dialekten (övar han bort), bordsskicket (ändrar grepp på besticken), tv-tittande (från åtta timmar per dag till noll) och så vidare. Han byter ut pastisen mot vin, stormarknaden mot opera som lördagsnöje, sportkläderna mot jeans och skjorta, jympadojorna mot klackskor, skränet mot tystnad och han möblerar med skrivbord. Han går ner i vikt, lägger hela lönen på vin i gå-bort-present, tandläkaren och böcker. Han klättrar med hjälp av kulturen och tränar upp blicken för skönhet.
”Man talade inte om sin kropp, sin mage, sina fysiologiska funktioner, kroppen skulle man inte låtsas om – och märkligast av allt var att ingen uttalade de reglerna, de bara fanns där.”
Från Eddy Bellegueule till Édouard Louis
Det är en oerhört informativ, tydlig och bra text (samt bilder) som kanske mer än någonsin behövs nu när man står med mössan i hand efter att högervindarna blåst den av skallen. Klassklyftor skapar en avgrund i samhället som successivt underminerar hela konstruktionen.
”Mitt privilegium var att ha upplevt ett liv utan privilegier.”
Som litteratur anser jag den vara något ojämn och bitvis övertydlig. En text som är stängd har redan fullgjort sitt syfte för författaren, då den skrivs. En text med luckor behöver mig som läsare, mina tolkningar. Det är lite för ofta den första varianten här. Jag uppskattar inte heller hur han riktar texten till ett du, först pappan sen Elena. (Elena är vännen som blev hans första kontakt med medelklassen.) Det känns lite krystat och felplacerat. Igen tänker jag att han glömmer sin mamma.
Samtidigt älskar jag den här skriften lika mycket som hans tidigare, och nästan lika mycket som Annie Ernaux böcker som verkar inom samma autofiktiva och klassmedvetna genre. Louis är förstås inte lika bra på att inkludera kvinnliga erfarenheter, däremot är han ännu mer bjussig. Han erkänner sina synder, skriver om sina fula sidor, om att han skämts för sina föräldrar, om lögnerna, han krälar i stoffet och ber läsaren och Elena att inte döma honom. Jag vill inte döma honom. Men kan inte helt låta bli. Det blir lite väl mycket självält. Det finns en tilltro till friheten och liberalismen som jag finner naiv, den sticker extra mycket i ögonen när han skriver om sina erfarenheter av prostitution. Finns det förresten ens någon kvinnlig erkänd författare som skrivit om sina egna erfarenheter av prostitution?
När jag läst klart boken tänker jag på vad ursprung egentligen är för något. Går det att påverka det inre (tankar, självkänsla) med teater, yttre attribut (tänder, dialekt, kläder)? Får man använda andra människor som språngbrädor och hur skiljer det sig egentligen från vanlig vänskap där man ”inspirerar varandra”? Jag tänker på hur det verkar lindra människans ångest att vara på resa, i förändring. Strebern mår gott så länge hon rör sig uppåt, men när hon är framme.. vad händer då?
Jag lider med författaren som redan nu vid trettio krisar och lider av att han inte kan leva i nuet. (Vem fan kan det?) Men jag ser också fram emot att läsa de böcker som ska komma ur hans fyrtiokris… -
Ein Schmankerl von Buch!
-
Wenn man bereits Edouard Louis’ Buch „Das Ende von Eddy” sowie die beiden Bücher über seine Eltern gelesen hat, dann könnte man sich fragen, ob man nicht schon alles gehört hat, was dieser junge Autor über sein Leben und über seinen sozialen Aufstieg zu erzählen hat. Die Antwort auf diese Frage lautet ganz klar nein und „Anleitung ein anderer zu werden“ ist der Beweis dafür.
Es ist zusammen mit „Das Ende von Eddy“ sein wohl bis dato mutigstes Buch, weil es so persönlich ist und auf eindrückliche, bewegende Weise aus der eigenen Vergangenheit erzählt. Während „Das Ende von Eddy“ vor allem die Kindheit und Jugend zum Thema hat, also die Zeit vor seiner Flucht nach Amiens, setzt „Anleitung“ genau da an.
Der Wunsch nach einem anderen, einem besseren Leben, das nicht von Armut, Gewalt und Prekarität geprägt ist, in der das Schicksal einer jeden Generation der vorherigen bis ins Detail gleicht und in der sich ein homosexueller Junge nicht verstecken und verstellen muss, sorgt dafür, dass der Wunsch entsteht, ein anderer zu werden. Edouard, damals Eddy, will raus aus dem Dorf, will woanders leben, reich werden. Die Flucht wird zu seinem größten Traum, zu seiner Raison d’Être.
Früh merkt er, dass es die Kunst, das Theater, das Kino, die Literatur und das Wissen sind, die ihm den Aufstieg ermöglichen können. Er trifft auf Menschen, die ihm helfen, die ihn dazu ermutigen, seinen Weg zu gehen. Elena, seine Freundin im Lycée und deren Familie werden die ersten, die er sich zum Vorbild nimmt. Doch als er Didier Eribon kennenlernt, wird ihm auch Amiens zu klein. Er will nach Paris, schafft es sogar, an der prestigereichen École normale supérieure aufgenommen zu werden und beginnt schließlich zu schreiben.
Die Aneignung von Wissen, aber auch seine Hartnäckigkeit und der unbedingte Wunsch, sich von der eigenen Herkunft so weit wie möglich zu entfernen, werden zu treibenden Kräften. Louis ändert seinen Namen, lässt sich die Zähne richten, ändert seine Art zu reden, zu lachen, zu essen, sich zu kleiden und sogar zu gehen. Changer (frz. Originaltitel), sich verändern: davon ist fast alles in seinem Leben betroffen.
Édouard Louis hat ein kraftvolles und beeindruckendes Buch geschrieben. Aus jeder Zeile sprechen Schmerz, aber auch ein ungeheurer Wille, ein Antrieb und es ist genau das, was so sehr beeindruckt. Eine große Empfehlung für dieses Buch, das eines der besten ist, die ich in diesem Jahr bisher gelesen habe. -
J'ai tellement entendu parler de cet auteur et je l'ai si souvent écouté en entrevue qu'il me semblait avoir déjà lu l'un de ses livres. Son 5e opus autobiographique, Changer : méthode, n'est pas très différent de ce que j'ai pu apprendre de lui jusqu'à présent. Selon moi, Édouard Louis est la saveur du mois avec le petit côté sensationnaliste de ses expériences (gigolo, prostitué, vagabond, etc.) qui épate les lecteurs. Mais je trouve fort en café qu'on ose comparer cette écriture à celle d'Annie Ernaux, une écrivaine dont la qualité du corpus est à des années lumières de celle d'Édouard Louis.
Édouard Louis joue la carte du misérabilisme, issu d'un milieu inculte et pauvre et dénigre ses parents, happé par le désir de devenir un être d'exception. Mais l'ignorance de ses parents qu'il piétine pour se hausser au statut d'intellectuel dans la société, des milliers et des milliers de gens l'ont vécu et le vivent encore. Est-ce que le fait qu'il soit homosexuel peut donner plus de prestige à sa démarche? Je ne crois pas.
Revenons à son écriture qui, dans ce récit n'a rien d'exceptionnel. Très linéaire, presque scolaire, la narration se déroule sans éclat. La description du milieu gay et de sa solidarité n'a rien de nouveau. Par dessus tout, cette profonde volonté de se distinguer, de connaître les plus hauts niveaux d'embourgeoisement ne sont pas pour moi des valeurs auxquelles je m'intéresse. -
Der nächste autobiographische Roman von Édouard Louis. Dieses Mal beschreibt er seine Flucht und Transformation. Seinen Aufstieg aus den ärmlichsten Verhältnissen bis in die intellektuelle Elite Frankreichs. Wie seine Homosexualität gleichzeitig Kindheitstrauma aber auch Antrieb für seinen Aufstieg in Kreise war, in denen er frei leben kann. Besonders spannend fand ich seine Analyse von Codes, Kultur, Habitus und Geschmäckern der verschiedenen Gesellschaftsschichten / Klassen. Für mich mit seinem Erstlingsroman sein bislang bestes Buch.
-
4.5/5
-
Det var hård lytning. Én ting er at løfte sig fra sin baggrund på den både bevidste og tilfældige måde, som flertallet af mønsterbrydere nok har gjort, en helt anden at gå fuldstændig målrettet efter at blive en helt anden person. At det så ikke gjorde ham lykkelig, er en anden ting – og bestemt ikke overraskende.
Bogen er skrevet i en bevidst ordknap stil med mange gentagelser af vendinger, der har været Louis' besværgelser for at komme igennem – og selvforbandelser de mange gange, han opdager, at han ikke kan slippe sin fortid helt. For det kan man jo ikke, den sidder i kødet.
Jeg er glad for denne bølge af litteratur fra underklassen, fordi jeg aldrig selv har tilhørt den og kun ser en flig af den fra tid til anden, selvom jeg desværre kan tvivle på, om det får magthaverne til at ændre kurs på anden måde end den tvungne, som når dem, der fører sig frem som De Fortabtes Frelser (Trump, Bolsonaro, Meloni, Støjberg, m.m.fl.) får magten. Som det ses i de lande, hvor det er sket, hjælper det ikke de fortabte overhovedet, men så kan det være for sent!
Bogen var udmærket indlæst af Søren Højen. -
Ik heb dit boek gelezen met een mengeling van walging en bewondering. Bewondering voor het feit dat Louis zich aan een armoedig bestaan heeft kunnen onttrekken, walging voor de manier waarop. In zijn kweeste naar ontvoogding verwordt Louis tot een parvenu of zelfs een arrivist, die niet alleen zijn ganse achtergrond verloochent, maar elke mens die hij op zijn tocht tegenkomt, gebruikt om hogerop te komen. Hij imiteert elk authentiek facet van zijn mentoren en transformeert ze tot zijn eigen gevoelloze maniërismen. De enige keer dat hij min of meer sympathiek overkomt, is in de episode bij de tandarts, waarin hij zich eindelijk eens van een kwetsbare kant laat zien. Ondertussen zitten we wel aan de laatste 30-40 pagina's van een boek van meer dan driehonderd bladzijden, waarin hij maar weinig blijk geeft van enig vermogen tot empathie (op het sociopathische af).
Gelukkig was er nog de epiloog, maar voor de rest kreeg ik vooral koude rillingen van de persoon die in dit boek wordt geportretteerd. -
"j'ai vingt-six ans et quelques mois, la plupart des gens diraient que ma vie est devant moi, que rien n'a commencé encore et pourtant je vis depuis longtemps déjà avec l'impression d'avoir trop vécu ; j'imagine que c'est à cause de ça que le besoin d'écrire est si profond, comme une manière de fixer le passé dans l'écrit, et par là, je suppose, de s'en débarrasser ; ou peut être, au contraire, que le passé est tellement ancré en moi maintenant qu'il m'impose de parler de lui, à tous les instants, à chaque occasion, qu'il a gagné sur moi et qu'en croyant m'en débarrasser je ne fais que renforcer son existence et son empire sur ma vie, peut être que je suis pris au piège - je ne sais pas."
-
3,5
Zoals ik van Louis gewoon ben: open, lucide, pakkend. Maar te veel herhaling -
"Ich wollte deine Ziellinie sein, dabei war ich nur dein Startblock." 🖤
-
„(…) schon damals hatte ich ein klares Bewusstsein dafür, dass mich dieses Begehren von meiner Familie trennte, dass es meine Beziehung zu euch abfälschte und letztlich unmöglich machte.“
Zu schwul für die Gesellschaft und zu arm für das Leben. Als Édouard gerade mal ein Jahr alt wurde und gelernt hatte, wie man sich ausdrückt, kamen Fragen wie „Warum redet Eddy wie ein Mädchen? Er ist doch ein Junge? Warum bewegt er sich wie ein Mädchen? Warum fuchtelt er beim Reden mit den Händen? Warum schaut er den anderen Jungs hinterher? Kann es sein, dass er irgendwie ein bisschen schwul ist?“ entgegen. Diese Fragen prägen und beschäftigen ihn im Verlauf seiner Lebensgeschichte.
Neben der Scham über die eigene Herkunft, lernte Édouard Louis schon früh die extreme Armut zu spüren. Er bricht auf nach Paris und versucht sich seinen Traum zu erfüllen. Mit einer geballten Ladung Wut, Schmerz, Leid, Frust und Trübsinn beschreibt Édouard den realsten Kummer, den es für eine queeren Person geben kann.
Wer die drei anderen Bücher „Das Ende von Eddy“, „Wer hat meinen Vater umgebracht?“ und „Die Freiheit einer Frau“ gelesen hat, kennt wahrscheinlich jeden Schmerz, den Édouard durchmachen musste. Ich war total überrascht, dass mich dieses Buch so fesseln konnte, denn ich dachte alles gelesen und gehört zu haben, was Édouard Louis erlebt hat. Doch dieses neue Werk schaffte es nochmal alle Bücher zu überspitzen. Wir lernen Louis Werdegang in „Anleitung ein anderer zu werden“ neu kennen.
Die beste Freundin Elena und ihre Familie werden für ihn die Vorbilder. Dies zeichnet sich beim Essen, Reden, Lesen und das Interesse an das Kulturelle ab. Alles, was er gelernt hat, ist ihnen zu verdanken: er lernt sich neu zu kleiden, sich anders zu benehmen, sich selbst wiederzufinden. Bis er endlich Édouard wurde, erkämpfte er sich dieses neue Bild durch Schönheits-OPs und baut Distanz zu all den Menschen, die ihm im Wege standen. „Ich hätte den anderen gerne gesagt, dass es mir leid tat, dass ich gehen musste, weil ich keine Kraft mehr hatte zu kämpfen, dass es in Kauf nahm, sie zu verlieren, weil ich sonst alles verloren hätte.“
Als er Didier Eribon’s Sachbuch „Rückkehr nach Reims“ las, gibt er alles, um die Nähe des Autors zu finden. Er will ihn kennenlernen, er will befreundet mit ihm sein, aber vor allem wollte er einen Mentor haben, der ihm dabei helfen soll, das eigene Talent zu schöpfen. Was er eigentlich wollte, war Freiheit. Er wollte nicht mehr in Armut, Schmerz und Scham baden. Er wollte endlich Er selbst sein. „Die Gewalt der Welt zu hinterfragen, ist ein Luxus, den ich mir damals nicht erlauben konnte, ich musste vorankommen.“
Mit sehr vielen Hochs und Tiefs, erzählt Édouard Louis immer wieder mit einer vulnerablen Seite die Vergangenheitsszenen, denn sein „Leben war eine einzige Konzentrationsübung. Ich sprach konzentriert, lachte konzentriert, nieste konzentriert, aß konzentriert. Alles war eine Frage der Übung.“
„Ich wollte alles von mir verändern, und ich wollte, dass jede Entwicklung das Ergebnis einer bewussten Entscheidung war. Ich wollte, dass nie wieder irgendetwas ohne meinen Willen geschieht.“ -
Wow! Af de 4 Eddy-bøger er det her klart den mest velskrevne og velreflekterede. Han har virkelig skrevet sig varm. Hvis man er ny læser af forfatterskabet, så kan man med fordel starte her.