3 Baybayin Studies by Ramon Guillermo


3 Baybayin Studies
Title : 3 Baybayin Studies
Author :
Rating :
ISBN : -
ISBN-10 : 9789715428408
Language : English
Format Type : Paperback
Number of Pages : 244
Publication : First published January 1, 2017

Ramón Guillermo's enthusiasm has kindled the interest of the other scholars (Myfel Joseph D. Paluga, Maricor Soriano, and Vernon R. Totanes) who have contributed to this volume. The general approach of this invisible faculty contrasts greatly with the amateurish interpretations tinged with superstitions that have plagued Baybáyin studies in the course of the twentieth century, and may have contributed to the general disregard for this field among the majority of Filipino intellectuals. Now that the Baybáyin has been recognized as one of the deep components of the Filipino identity, it is a good thing that serious scholars should have endeavored to proceed to a scientifically and historically correct presentation of what should be known about it.

Jean-Paul Potet
From the foreword


3 Baybayin Studies Reviews


  • Cristobal Peña

    Baybayin, the indigenous script of the Philippines remains concealed under a shroud of mystery. Out of the 16 books on the topic, this is the second book on the topic that is not a book aimed at children.
    I have been wondering what is up with all this, as according to some primary sources such as
    "efcriben en efta lengua cafi todos los naturales, afi ombbres, como mugeres y muy pocas ay que no la efcriban muy bien, y con propiedad

    Almost all the natives write in this tongue, both men and women and very few are the ones that don't write it properly and very well (translation mine)"
    How come nothing more has come from this topic?

    This book just deals with its history and significance incidentally, the book is focused on 3 texts.
    It is a small light in the black void that is the research of Baybayin, what will come when the topic is taken seriously on all fronts remain to be seen

  • Paul Adrian

    As the title suggests, it delves into three studies. i.e. The Doctrina Christiana (the first bilingual and bi-script Tagalog-Spanish book printed in 1593), Catalagan Pot (a unique artifact with inscription around its shoulders, allegedly discovered in archeological excavations of burial complexes in Calatagan, Batangas), and the Ticao stones (Two unusual stones found in Ticao Island, Municipality of Monreal, Masbate).

    Among the three studies, I'm most familiar with the Doctrina Christiana. It was the first among the documents that I have had encountered since I discovered the Baybayin script and started to learn more about it.

    But the study about the Catalagan Pot brought me into the eerie realm, which I really found interesting. My Lola, my grandmother on my mother's side was from Leyte. She grew up there and later when she got married, resided here in Manila. So as a kid, I often hear stories about the supernaturals in the Visayan region. Black book, Mediums, Mangkukulam, etc. Those stories are usually interesting when you are a kid growing in my hometown. It's not really surprising that the article caught my attention.

    In each study, you will learn something of value especially if you want to know more about the Philippine ancient script. There is so much work needed to be done in order to actually date and prove if the newly discovered artifacts are authentic but this book can be considered as a very good start.