Title | : | Histoire de la violence |
Author | : | |
Rating | : | |
ISBN | : | 2021177785 |
ISBN-10 | : | 9782021177787 |
Language | : | French |
Format Type | : | Paperback |
Number of Pages | : | 240 |
Publication | : | First published January 7, 2016 |
Awards | : | Lambda Literary Award Gay Fiction (2019), Europese Literatuurprijs (2018), International Dublin Literary Award (2020) |
here.
J’ai rencontré Reda un soir de Noël. Je rentrais chez moi après un repas avec des amis, vers quatre heures du matin. Il m’a abordé dans la rue et j’ai fini par lui proposer de monter dans mon studio. Ensuite, il m’a raconté l’histoire de son enfance et celle de l’arrivée en France de son père, qui avait fui l’Algérie. Nous avons passé le reste de la nuit ensemble, on discutait, on riait. Vers six heures du matin, il a sorti un revolver et il a dit qu’il allait me tuer. Il m’a insulté, étranglé, violé. Le lendemain, les démarches médicales et judiciaires ont commencé. Plus tard, je me suis confié à ma sœur. Je l’ai entendue raconter à sa manière ces événements. En revenant sur mon enfance, mais aussi sur la vie de Reda et celle de son père, en réfléchissant à l’émigration, au racisme, à la misère, au désir ou aux effets du traumatisme, je voudrais à mon tour comprendre ce qui s’est passé cette nuit-là. Et par là, esquisser une histoire de la violence. Édouard Louis a publié En finir avec Eddy Bellegueule (Seuil, 2014) et, sous sa direction, Pierre Bourdieu. L’Insoumission en héritage (PUF, 2013). Il a créé la collection « Des mots » aux Presses universitaires de France.
Histoire de la violence Reviews
-
Now Shortlisted for the International DUBLIN Literary Award 2020
In this autobiographical novel, Édouard Louis tells the story of how he was assaulted, raped and almost strangled to death and the repercussions of this experience. It's already brave to share a story like that, but Louis goes even further by radically exposing and questioning every aspect of his behavior and the behavior of the aggressor, and by contrasting his own thoughts with those of his sister (who holds very different opinions) and his best friends Didier and Geoffrey (these are obviously French star sociologist
Didier Eribon and sociologist and philosopher
Geoffroy de Lagasnerie).
Apart from confronting his own near-death experience, Louis ventures into asking questions about the nature of violence in general and about the dynamics that lead to the escalation of violence: His assault started as a harmless one-night stand which slowly turned sour and then got out of control. How did this happen? And how did it change Louis?
The narrative is put together as a montage that combines the above-mentioned standpoints of the sister, Didier, Geoffrey and the author himself, but always told through the lense of Louis. It's cleverly done and manages to digress in several directions without losing grip of the main narrative thread.
This book was a huge sensation in France and Germany, and when reading some French articles about it, I learnt that the real aggressor was actually caught and convicted. He then sued Louis because of the book, but lost as it is impossible to identify him solely based on Louis' novel.
It is great to see how many fresh and daring books are currently coming out of France, and while I would not say that "History of Violence" is a success in every aspect, it is certainly brave, thought-provoking and intelligent. -
Offering social commentary that's incisive than that of The End of Eddy, while still echoing the debut novel's lurid descriptions and transgressive themes, History of Violence stitches together multiple accounts of the author's rape on Christmas Eve in 2012. The fast-moving work of autofiction examines the ways in which the form and meaning of the stories of survivors of sexual violence change depending on who recounts them and in what context.
-
This book was strange. I never encountered someone talking so casually about rape. It was intriguing, but can't say I liked it.
-
Homosexualidad, racismo, violencia... temas mayores que Édouard Louis examina a partir de un incidente cotidiano, una agresión, seguida de un estudio minucioso de cómo la vive la víctima y las reacciones de las instituciones sociales y las personas de su entorno.
Es un libro breve, pero que plantea muchas reflexiones interesantes, como la revictimización, la manera en que a la víctima se la hace sentir culpable de la agresión. Édouard Louis relata el incidente que sufrió en 2012, cuando fue asaltado y violado por un joven argelino que había conocido. El autor no cree en la literatura como ficción, sino como análisis de conflictos y traumas personales unidos a la denuncia contra una sociedad, que en su opinión está construida sobre la violencia. Gran parte del texto lo dedica a analizar las motivaciones de su agresor y los factores que le han conducido a ser violento.
Una obra diferente, que se encuadra en la literatura del yo de Svetlana Alexiévich o Karl Ove Knausgard.
3,5* -
Pogubiłam się odrobinę w chaotycznej narracji, choć zgadzam się z głosami, że idealnie pasuje ona do opowiadanej historii. Historii, która nie jest o samej przemocy, a raczej jej konsekwencjach. Z czym mierzy się ofiara po tak traumatycznych doświadczeniach? Jak przebiega proces składania zeznań? Jak zwykle u Louisa jest bardzo osobiście i przejmująco, a sama książka na długo pozostaje w głowie i poddaje się wielu interpretacjom.
Edouard Louis to świetny pisarz młodego pokolenia, ale literacko jednak dla mnie wygrywa Koniec z Eddym. Choć Historia przemocy to bez wątpienia dobra książka. -
In de kerstnacht van 2012 ontmoet Edouard Louis op nog geen vijfhonderd meter van zijn deur een jongeman die fijn gezelschap lijkt. Eenmaal thuis, na prettige gesprekken en vrijpartijen, verandert de man in een verkrachter, om niet te zeggen: een moordenaar.
Ik moet je waarschuwen: ‘Geschiedenis van geweld’ is met een scalpel geschreven. Na de feiten heeft Louis zijn verhaal verschillende keren moeten doen, aan vrienden, politieagenten, dokters, terwijl hij eigenlijk het liefste wilde zwijgen.
In het boek laat hij zijn zus Clara het woord voeren, bij wie hij zijn toevlucht op het platteland heeft gezocht om even weg te zijn van alles. Hij luistert stiekem vanuit een andere kamer af hoe zij het verhaal aan haar echtgenoot doorvertelt, wat Louis de mogelijkheid geeft haar versie met zijn versie aan te vullen, commentaar te leveren, te verklaren.
Hij is van zijn eigen zus vervreemd — hij woont in Parijs, zij is in Louis’ geboortestreek Picardië gebleven, en bijgevolg sijpelt ook hun opvoeding door in haar en zijn taal, in haar en zijn gedachtengoed. Op die manier dissecteert hij nauwgezet de feiten van de kerstnacht, en de gevolgen ervan. Het hoe en waarom van acties en reacties. De sporen die geweld nalaten.
Vandaar dat ik je waarschuw: je leest ‘Geschiedenis van geweld’ alsof je samen met Edouard zijn zus staat af te luisteren en af en toe door de schrijver wordt onderbroken, die jou dan het relaas op een andere manier doet. Zonder dat je er erg in hebt kruipen de gebeurtenissen meer en meer onder je vel. Alsof je langzaam vergiftigd wordt en pas op het einde van het boek ondervindt hoe vlijmscherp papier is. Of nee: hoe een paperback van 206 bladzijden je kan raken als een moker.
‘Geschiedenis van geweld’ is uit het Frans vertaald door Reintje Ghoos en Jan Pieter van der Sterre.
Deze bespreking en andere tips vindt u onder BLOG op
www.bartmoeyaert.com. -
Ok. To najlepsza Pauza jaką czytałam. Na ten moment nie jestem w stanie nic więcej z siebie wydusić. Sorry.
-
I admired The End of Eddy but this book left me unmoved, cold. It’s the same story retold – a traumatic rape instead of a traumatic childhood – there’s the same analytical, vaguely masochistic intelligence, the same dead voice, echoed here by the narrator’s sister who recounts the story like a character in a play, delivering a monologue so staged and tedious it strains credulity. (The narrator hides behind a door, eavesdropping, commenting on the commentary, providing the book with its spare moments of inadvertent humor.)
As novels have morphed into memoirs, there’s a sense of the suffering sweepstakes, that no unfortunate experience is too excruciating for confabulation. Call it reality literature. I’m still impressed by his talent but Louis needs a new subject. Eddy’s become a bore. -
Mam mieszane uczucia w związku z „Historią przemocy". Z jednej strony jest to wstrząsający opis traumy ofiary, bardzo osobisty, ale jednocześnie uniwersalny, z drugiej jednak „nie czuję” tej historii. Być może jest to kwestia narracji, która opiera się na relacji siostry głównego bohatera i przez to momentami jest dość fragmentaryczna i przerywana dygresjami, co okazało się dla mnie lekko zbyt przytłaczające. Kluczowy jest wymiar autoterapeutyczny książki, przez który przebijają się elementy związane z homofobią, różnicami społecznymi czy rasizmem. Zdecydowanie warto przeczytać.
-
C'est dommage de lire un livre pour une raison extérieure à l'anticipation de la lecture elle-même. Je veux dire, on devrait ouvrir le livre en se disant que la lecture va nous apporter quelque chose (quoi, ça dépend de chacun). C'est donc dommage, selon moi, qu’Édouard Louis continue à rechercher une écriture du scandale. Peut-être qu'il ne sait pas faire autrement, peut-être qu'il ne peut pas faire autrement, mais lire les premiers résumés de ses deux premiers romans dans les journaux, rubrique Fait divers, ça me donne en tant que lectrice une désagréable impression de voyeurisme. Ça, c'est probablement fait exprès, mais c'est tellement courant dans la littérature française contemporaine (... Ernaux, Angot, Delaume... et même en littérature gay, Guibert, Dustan...) que je commence à trouver ça dommage. Dans le cas d’Édouard Louis, il a une très belle plume, et j'espère que ses romans à venir auront cette réputation : pas d'être choquants, ou à la véracité discutable, mais d'être un ensemble de belles pages.
Donc, vous le savez déjà, tout le monde le savait déjà : "Histoire de la violence" raconte l'agression, le viol et la tentative de meurtre qu'a subi l'auteur, une nuit de Noël, à Paris (et même que Reda, l'agresseur du livre, il a porté plainte contre Louis parce que soi-disant c'était une diffamation, etc, etc).
L'auteur fait un choix narratif intéressant : il alterne son récit à la première personne avec le récit de l'agression tel qu'il a été raconté par sa sœur Clara dans une conversation avec son mari, et ponctue le tout de passages en italiques qui apportent des précisions, ou des doutes, sur la véracité de la narration.
Cette narration à deux vitesses et demi fait débat chez les lecteurs, mais personnellement j'ai trouvé qu'elle donnait une grande force au livre, dans la mesure où elle lui permet de jeter à la face du lecteur trois des plus grandes thématiques du roman : la vérité, la lutte des classes, l'ambiguïté des sentiments ; tout cela rapporté à la violence.
La vérité, parce que la question ne se pose pas que dans les pages Faits divers de votre quotidien. L'auteur souligne la difficulté à se rappeler de l'enchaînement des actions, des violences, des pensées, lorsqu'on est victime d'un acte de violence. Peut-on croire l'agresseur quand il parle ? Et plus important, peut-on croire l'agressé ? Cette question de la vérité est soulignée par le récit de la sœur, qui est forcément différent, en raison de la distance qui la sépare de son frère. Elle est encore mise en valeur par les interventions en italiques, qui remettent en cause la propre narration. Il n'y a pas de vérité de la violence, juste le traumatisme.
La lutte des classes, la question qui se pose forcément pour l'auteur d'En finir avec Eddy Bellegueule. J'avais pris ce premier livre en grippe pour plusieurs raisons : je trouvais notamment que Louis était dans un rapport violent avec la famille qu'il avait décidé d'abandonner. Son ton méprisant ne faisait pas écho, selon moi, à la réalité du transfuge social, et je préfère mille fois Retour à Reims de Didier Eribon, qui est l'une des influences majeures de Louis (et peut-être la guest star d'Histoire de la violence).
Donner la parole à Clara ici, c'est symboliquement donner la parole à cette famille qu'il avait privée de parole dans un premier roman. Son discours est certes empreint de préjugés, mais celui du narrateur ne l'est pas moins. Et surtout, on ressent la tendresse du parler, du souvenir commun, de la classe sociale. Cette autre approche, c'est définitivement ce qui manquait à Eddy Bellegueule.
Il y a de très belles digressions sur le changement de camp qu'a constitué l'embourgeoisement de l'auteur et son changement de nom, le tout dans un lexique guerrier. J'ai vraiment été sensible à cette prise de recul.
Troisièmement (ensuite je me tais), l'ambiguïté des sentiments face à la violence. Car ce n'est pas un livre sur la honte, ni sur la culpabilité, ni sur la haine, non, c'est un texte qui sait saisir avec précision le mélange d'émotions qui surgit au moment du viol. Entre la honte et la fierté, le malheur et la complaisance, l'innocence et la culpabilité, le pardon, la haine, le sens des responsabilités. Le parallèle avec Sanctuaire de Faulkner était infiniment juste.
Au-delà de l'exorcisme de l'auteur et du voyeurisme du lecteur, Édouard Louis signe un texte sensible et aux dimensions multiples, qui accroche et met mal à l'aise. -
Pozornie książka zupełnie inna niż "Koniec z Eddym" tego autora, ale już po lekturze widzę jedno bardzo ważne podobieństwo: Louis jest mistrzem w opisywaniu własnego cierpienia. Piszę "własnego", a nie "cierpienia bohaterów", bo obie te powieści są autobiograficzne i po prostu dotyczą życia i przeżyć autora. Jest to chwilami trudne do zniesienia, ta lektura jest przygnębiająca, brudna i nieprzyjemna (to samo dotyczyło "Eddy'ego"), ale trudno nie bić braw za to, jak technicznie zostało to zrobione. Narracja jest bardzo oryginalna i nie chodzi tu tylko o zwykłe popisywanie się kunsztem literackim - ten sposób konstrukcji powieści ma głęboki, również moralny, sens. Ta książka faktycznie pomaga w zrozumieniu "historii przemocy" i tego, jak działa zespół stresu pourazowego.
Genialna, dogłębna i laboratoryjna wręcz introspekcja, coś czego ja nie potrafiłabym zrobić nigdy, nie w przypadku opisywania takiej traumy. Ale bohaterowi to pomaga - autorowi to pomaga (choć jednocześnie też go "zjada"). W jasny sposób tłumaczy nam to w zakończeniu powieści.
Louis jest bardzo zdolny! -
„Dlaczego ofiary Historii zmusza się, by zostały jej świadkami - jakby samo bycie pokonanym nie wystarczyło - dlaczego pokonani muszą jeszcze dodatkowo zaświadczać o stracie, dlaczego muszą jeszcze opowiadać o niej do upadłego, do całkowitego wyczerpania, to niesprawiedliwe, nie jestem niczyim aniołem stróżem. Wciąż siedząc uparcie z zasznurowanymi ustami myślałem: Nie, powinno być odwrotnie, powinno ci przysługiwać prawo do milczenia, ofiarom przemocy powinno się przyzwolić milczeć, tylko im powinno być wolno zachować milczenie a innym powinno się wyrzucać, że nie powiedzieli wszystkiego.”
-
Ta książka boli i rozdziera od środka. Myślę również, że nie jest dla każdego. Nie wszystkim ten nietuzinkowy sposób pisania się spodoba. Styl i dopowiedzenia spodobają się temu, kto zrozumie ich sens.
"Dlaczego ofiary Historii zmusza się, by zostały jej świadkami - jakby samo bycie pokonanym nie wystarczyło - dlaczego pokonani muszą jeszcze dodatkowo zaświadczać o stracie, dlaczego muszą jeszcze opowiadać o niej do upadłego, do całkowitego wyczerpania, to niesprawiedliwe, nie jestem niczyim aniołem stróżem." -
Η «Ιστορία της βίας» είναι ένα μεγαλειώδες βιβλίο.
Η λογοτεχνική φωνή του Εντουάρ Λουί είναι μεγαλειώδης και κραυγάζει.
Είναι, για μένα, η πιο καίρια λογοτεχνική παρέμβαση στο σύγχρονο δυτικοευρωπαϊκό πολιτισμό.
Ο Εντουάρ Λουί έχει φαινομενικά αποσχιστεί από τον Εντύ Μπελγκέλ. Μένει στο Παρίσι, γράφει, ζει απελευθερωμένος με ανθρώπους που τον αποδέχονται. Επιστρέφοντας από την έξοδο των Χριστουγέννων στο σπίτι μόνος, γνωρίζει έναν τριαντάχρονο άντρα, τον Ρεντά, αλγερινής καταγωγής. Πηγαίνουν σπίτι. Περνούν το βράδυ μαζί. Το πρωί όμως ο Ρεντά προσπαθεί να τον ληστέψει, μαλώνουν. Εκείνος τον απειλεί με πιστόλι, τον βιάζει και φεύγει.
Ο βιασμός δεν έχει φύλο. Η βία δεν έχει φύλο.
Ο αβάσταχτος πόνος δεν έχει φύλο.
Η αφήγηση είναι πρωτοπρόσωπη με τους αφηγητές να εναλλάσσονται. Ο ένας είναι ο Εντουάρ. Ο άλλος, η αδερφή του. Εκείνη, η υποτιθέμενη οικογένεια, αλλά όχι η αγκαλιά, εκείνη που «ξέρει καλύτερα», η «στα έλεγα εγώ».
Εκείνος δεν μπορεί να αποδώσει ευθύνες. Βγαίνοντας εικονικά από τον απύθμενο πόνο του (κάνει μπάνιο εμμονικά, τρίβει το δέρμα του εμμονικά, για να διώξει τον πόνο που έχει ταυτιστεί με την ανάσα του), προσπαθεί να πιστέψει ότι είναι ζωντανός, χωρίς να ξέρει αν το θέλει, και ψάχνει την πηγή αυτής της βίας που εναπόθεσαν στο σώμα του, το διασκορπισμένο στον αέρα.
Καταφέρνει –επειδή είναι ιδιοφυής- να δει και να γράψει, πως είναι η βία που γεννά τη βία. Και ο Ρεντά ως μετανάστης στην Ευρώπη έχει δεχθεί ταξική, ψυχική και σωματική βία, από το κράτος που ήταν, από το κράτος που πήγε, από την οικονομία που προσποιείται πως εκείνος δεν υπάρχει και από όλους τους μεμονωμένους ανθρώπους που συνάντησέ στην πορεία.
Και έτσι Η ιστορία της βίας, δεν είναι πια η ιστορία του Ρεντά, δεν είναι η ιστορία του Λουί. Γίνεται δυστυχώς η ιστορία μας, ένας κύκλος που τους περιβάλλει όλους.
Δεν μπορώ να διανοηθώ πόση δύναμη απαίτησε η συγγραφή του: «Ιστορία της βίας». Για μένα αποτελεί θυσία και θεωρώ πως του οφείλουμε ένα ευχαριστώ
Ένα ευχαριστώ γιατί γράφει βιβλία που ποθούν με θάρρος να κάνουν αυτή την κοινωνία καλύτερη.
Και αυτός είναι ο πυρήνας της τέχνης.
Η λογοτεχνία του Λουί είναι η λογοτεχνία που απαιτεί το σήμερα. -
Segunda novela que Édouard Louis publicó, segunda que leo y segunda que me encanta. En este caso, basándose nuevamente en una etapa de su vida y en un suceso traumático que vivió, Louis plasmará los múltiples estados por los que pasa la mente humana al sufrir una situación así. El día de nochebuena, Louis conoce a un chico con el que acaba subiendo a su casa, después de unas horas donde todo parece ir bien, descubre que el chico quería robarle y este, al ser descubierto, acabará agrediendo y violando a Louis.
Toda esta situación se muestra aquí desde el punto de vista de la víctima y la manera en la que nos va contando los diferentes estados por los que pasa, me ha parecido espectacular. Tras la verguenza inicial, llegará la culpabilidad. Pero pronto, esta pasará a un deseo compulsivo de tratar de justificar a su asaltante, necesitando encontrar un porqué que justifique tal acto. Se debatirá entre el deseo constante de acallar en su mente la historia que acaba de vivir, y las ganas de gritarlo para que todo el mundo se entere.
Además, el libro hace una análisis bastante interesante de como las personas que rodean a la víctima, presionan a esta para que haga lo que cada uno juzga mejor. Amigos, médicos, familiares, policía... También me parece un acierto que parte de la historia esté contada a través de la hermana de Edouard. Típica persona que finge respetar al diferente, pero a través de su discurso en apariencia respetuoso, veremos a una persona intolerante, que crítica y juzga a Édouard y que, hasta cierto punto, lo culpabiliza.
Además de la verguenza de tener que repetir una historia tan vulnerable muchísimas veces, los procesos se alargan constantemente, desprotegiendo a la víctima, y en la mayoría de los casos, están plagadas de comentarios destinados a humillar más aún a esta, cuestionándola una y otra vez. Louis es gay y sube a su casa a un hombre que acaba de conocer, por tanto: se lo estaba buscando. La historia más antigua del mundo. ¿Cuándo aprenderá la sociedad a cuestionar al violador, no a la víctima?
Se tocan otros temas como el racismo, a través de esa justificación policial con extranjeros de otras etnias cuando el delito es sexual. La solución fácil. En definitiva, una novela dura y cruda y bastante crítica, que te hace sentir la opresión que siente (o sintió) el autor, pero que es importante leer. Espero seguir a este señor por muchos años. -
... Είχαν κολλήσει σε κάτι μπλαβια σημάδια γύρω από το λαιμό μου, εκείνος μου ειπε: "πράγματι, επιβεβαιώνω πως πρεπει να σας στραγγαλιζε πολύ δυνατά και για πολλη ώρα". Βρήκα τη φράση του γελοιωδώς σοβαρή, αλλά είπα από μέσα μου "δεν χρειάζονται δάκρυα, το σώμα μου αρκεί"
Αυτό ήταν το 2ο μέρος της τριλογίας του εντουαρ Λουί. Και αν κάποιος διαβάζοντας το πρώτο μέρος, τόλμησε να πιστέψει-έστω στο τέλος του-πως τα πράγματα θα πήγαιναν καλύτερα στη ζωή του Έντι από τη στιγμή που έφυγε από το άρρωστο περιβάλλον του χωριού και της οικογένειας του, δυστυχώς αυτό το δεύτερο μέρος έρχεται να τον διαψεύσει. Οι κακοτυχίες του συνεχίζονται και το βιβλίο αυτό είναι εξίσου σκληρό με το πρώτο. Θαύμασα τον ώμο ρεαλισμό των περιγραφων και τον πόνο που έβγαζε. Ήταν ένα βιβλίο που απαιτεί θάρρος και για να το γράψεις και για να το διαβάσεις.. -
Το δεύτερο βιβλίο της αυτοβιογραφικής τριλογίας του Εντουάρ Λουί το οποίο μας περιγράφει μία βραδιά της ενήλικης πλέον ζωής του που τον στιγμάτισε ψυχολογικα αλλά και σωματικά. Το ύφος του είναι απλό,οι περιγραφές ωμές και σκληρές,έτσι όπως μας συστήθηκε άλλωστε ο συγγραφέας και στο πρώτο του βιβλίο. Η βία που κυριαρχεί,τον "ισοπεδώνει",τον "παραλύει". Παρ'ολα αυτά ο Εντουάρ Λουί μου δίνει την αίσθηση πως δεν θυματοποιεί τον εαυτό του ούτε ζητά τον οίκτο του αναγνώστη. Θέλει απλά να πει την ιστορία του. Και ειμαι σιγουρη πως ήταν μια πολύ δύσκολη απόφαση για εκεινον να βρει τελικά τη δύναμη να μιλησει. Γιατί πολλές φορές είναι προτιμότερο να λέμε ψέματα ακόμα και στον ίδιο μας τον εαυτό προκειμένου να ξεχάσουμε έν�� τόσο βαθύ τραυμα. Το συγκεκριμένο ανάγνωσμα το βρήκα περισσότερο απαιτητικό από το πρώτο, αρκετά εσωστρεφες και σίγουρα βαθια μελαγχολικό. Έπεται συνέχεια...
-
Στο δεύτερο βιβλίο, ο Αντύ Μπελγκέλ έχει γίνει Λουί, το γράφει και στο εξώφυλλο του πρώτου του βιβλίου, ζει στο Παρίσι με παρέες που τον αποδέχονται, τον αγαπούν και τον στηρίζουν για όσα είναι και δεν είναι, διαβάζει συγγραφείς που τον εμπνέουν, ακούει μουσικές που δεν ακούγονται στο πατρικό του, έχει φτιάξει μια ζωή που του ταιριάζει. Το βράδυ της παραμονής των Χριστουγέννων, επιστρέφοντας μεθυσμένος από το σπίτι των φίλων του, τον ακολουθεί ο Ρεντά, ένας νεαρός Αλγερινός. Ένα βράδυ φλερτ και σεξ καταλήγει σε ληστεία, βιασμό και απόπειρα δολοφονίας, ΤΟ ΝΟΥ ΣΑΣ ΠΟΙΟΥΣ ΜΠΑΖΕΤΕ ΣΠΊΤΙΑ ΣΑΣ. Ακούμε την αφήγηση ξαπλωμένοι δίπλα στον Αντύ, πίσω από την μισόκλειστη πόρτα, όπου η αδερφή του μεταφέρει την ιστορία στον άντρα της με τον Αντύ να τη διορθώνει σιωπηλά όπου χρειάζεται, ένα πανέξυπνο εύρημα όπου ο συγγραφέας μεταφέρει την τραυματική αυτή εμπειρία με τρόπο διπλό, από την πλευρά του θύματος που παρά την αγριότητα του γεγονότος δεν μπορεί να πάρει αυστηρή θέση απέναντι στον δράστη (καραμπινάτον ποστκολόνιαλ γκιλτ σε συνδυασμό με ενσυναισθητική αλληλεγγύη απέναντι σε κάποιον πο�� τον νιώθει στο περιθώριο και άρα "δικό του" , Ρεντά-Εντουάρ ακόμα και ηχητικά γειτονεύουν ---> διάγνωση: 50 ευρώ, λυπάμαι, ο χρόνος σας τελείωσε) και από την πλευρά του εξωτερικού αλλά κοντινού στο θύμα και τις καταβολές του παρατηρητή. Είναι μια ιστορία για το τραύμα της κακοποίησης και την προσπάθεια του θύματος να το διαχειριστεί και να το ξορκίσει γράφοντας γι αυτό, κάνοντας μακροβούτι στο συναίσθημα και τις σκέψεις και μας επιτρέπει -κατανοώντας ή όχι τις αντιδράσεις του- να τις ερμηνεύσουμε γνωρίζοντας το παρελθόν του. <-- Και αυτό το τελευταίο, είναι ένα στοιχείο που εκτιμώ πολύ, όταν αυτή τη δουλειά ο συγγραφέας σου τη δίνει για χόμγουορκ και δεν φτύνει μασημένα συμπεράσματα. Ο Λουί επιλέγει μέσα από την απόλυτη βία να αναζητήσει την ιστορία της, τη ρίζα της, να μπορέσει να την εξηγήσει, να την καταλάβει και δεν αφήνει τα αντανακλαστικά ένστικτα να τον υποτάξουν, κάνοντας ακόμα πιο φανερό πόσο μακριά έχει φύγει από το πατρικό του.
-
A harrowing depiction of rape and violence in general - of how it influences an individual in the short and long run. Louis does not use cheap tricks but has a great eye for detail. But it all gets muddled up in childhood stories, political themes and other marginally connected elements. And the protagonist was just so hard to like.
-
Co sem to zase koupil. To tak čekám v Dublinu a nemám knížku a pám si, hele knihkupectví! Třeba tam bude Pali! Palivo tam bohužel nebyl, ale i tak jsem si koupil knihu podle titulu - Historie násilí. Kdo by taky od podobného titulu čekal autobiografii znasilněného homosexuála, že jo.
Takže o co jde: Eda si to štráduje lehce ovíněn na Vánoce 2012 v noci Paříží domu. Cestou ho osloví arabsky vyhlížející mladík Reda, který se ho po chvíli zeptá jestli nechce mečovat, což vede k noci plné vášně. Ta se obejde v knize bez detailů. Čtenář se doví jen, že kluci meče zkřížily pětkrát. Pak se Eda a Reda jdou osprchovat a Reda, potomek imigrantů z Alžíru, sebere Edovi iPad a iPhone. Eda vyjde ze sprchy a chce věci zpátky, načež se Reda naštve a vytáhne bouchačku (nemyslím penis) a začne Edovi nadávat, proč ho uráží a srazí ho na postel a pak ho znásilní.
Znásilní ho. Potom co se před tím pětkrát udělal. Vážně? Reda je buď kůň a nebo si tady někdo vymejšlí!
Eda je pochopitelně rozrušen a snaží se vyhodit Redu s bouchačkou, což se mu povede tak, že mu řekne ať jde pryč nebo začne křičet. Vážně? A aby toho nebylo málo, tak potom co zavře dveře, přijde Reda ke dveřím a pošeptá: “Seš si jist, že mám odejít? Cítím se blbě, promiň.” VÁŽNĚ?
Eda vypráví jak měl těžké dětství a jak je těžký se teď vypořádat s tím co mu udělal Reda, protože mu rodina, přátele, policie a doktoři nerozumí. A tak se rozhodl napsat o tom knihu. Tudle knihu. Kterou jsem si bohužel koupil. Kdybych si mohl vybrat, tak bych si radši koupil stroj času abych se mohl vrátit a koupit si místo tohohle savo a nalejt si ho do očí. 2/10 -
2.5 stele
Nu m-a prins stilul. Subiectul e extrem de interesant și s-ar fi putut țese o poveste foarte interesantă pe marginea îngrozitoarei traume prin care trece autorul cu o zi înainte de Crăciun: tentativă de ucidere și viol, după ce invitase în casă, complet inconștient, un străin întâlnit pe stradă. Prilej de divagații, amintiri și introspecții nesfârșite. Mă așteptam la un „Joc al lui Gerald” sau chiar la o istorie a violenței, dar n-a fost să fie.
Singurul lucru care mi s-a părut interesant a fost modul ingenios în care s-a detașat de povestea oribilă, lăsând-o pe sora lui să povestească mare parte a întâmplării: Clara, sora lui, îi povestește soțului ei ce-a pățit Edouard, protagonistul, luând parcă de pe umerii acestuia povara și amintirea îngrozitoare, pentru a nu-l mai sili pe el să mai treacă o dată prin acea întâmplare marcantă.
Mai multe, pe FanSF:
https://wp.me/pz4D9-2ZN. -
Skojarzyła mi się ta książka z
Kronika zapowiedzianej śmierci.
Jest to relacja z napadu połączonego z gwałtem, który poprzedzał erotyczny wieczór z przypadkowo poznanym na ulicy człowiekiem (jak się później okazało - nie był to przypadek). Chciałoby się dodać, że uczestnik tej historii jest homoseksualistą, ale chyba nie ma to większego znaczenia dla historii. W tym sensie, że tutaj z ust mężczyzny padają słowa, które przyzwyczailiśmy się słyszeć z ust kobiet - ofiar seksualnej przemocy albo po prostu przemocy. W niczym nie zmienia to faktu, że chodzi o przemoc.
No i właśnie refleksje dotyczące reakcji na przemoc, której padł ofiarą są bardzo dojrzałe. Co ma znaczenie biorąc pod uwagę jak młodym człowiekiem jest autor. A fakt, że opisuje to mężczyzna ma tę dodatkową wartość, że pokazuje jak łatwo bagatelizować tego rodzaju przeżycia innych, szczególnie gdy dotyczą kobiet.
To jest dobra książka. Wydaje się, że jej celem była nie tylko historia, ale też wejście autora na wyższy literacki poziom. Na początku jednak nie robiła na mnie dobrego wrażenia, właśnie dlatego, że eksperymenty z formą wydały mi się niezbyt udane. Z czasem jednak okazały się uzasadnione, dały tej powieści szerszą perspektywę. Warto ją przeczytać.
(Wygląda na to, że Édouard Louis napisał już kolejne powieści - mam nadzieję, że ukażą się w Polsce a może skuszę się, by przeczytać je w oryginale) -
Dla mnie jest to kolejna z książek, którą doceniam pod względem emocjonalnym, jako formę autoterapii rozumiem i szanuję, a która niestety literacko absolutnie mi nie leży.. Książka na pewno jest ważna i Louis potrafi w jednym świetnym akapicie przekazać wszystko z czym się zmaga na tych niemal 200 stronach, jednak jako całość pozostawia mnie w dość dużym zakłopotaniu jeśli chodzi o ogólne wrażenia z lektury.
-
Wstrząsająca opowieść o konfrontacji ofiary z oprawcą, analiza może nie tyle samego aktu przemocy, ale tego,co dzieje się w głowie ofiary. Mroczna, ujmująca podróż do świadomości człowieka straumatyzowanego, który musi mierzyć się ze swoim brzemieniem do końca.
-
I am hidden on the other side of the door, I listen, and she says that several hours after what the copy of the report I keep twice-folded in my drawer calls the attempted homicide, and which I call the same thing for lack of a better word, since no other term is more appropriate for what happened, which means I always have the anxious nagging feeling that my story, whether told by me or whomever else, begins with a falsehood, I left my apartment and went downstairs.
There is no doubt in my mind that Edouard Louis, who is 25 years of age, is quickly becoming a major author, one who already is influencing our thinking about violence as well as the creation of literature. He is one of the most exciting contemporary authors I have read. Amazingly, he did not read his first novel until he was 17 then wrote his first book when he was 19.
That first book, The End of Eddy, explains much about the intersection of poverty, identity, and politics. At the end of my comments for that novel, I gave The End of Eddy 4 1/2 stars. If it were possible, I would give this second auto-biographical novel many more than the top rating of 5 stars. History of Violence is one of the most disturbing, fascinating, important books I have read in a long time.“When I started writing History of Violence, I realized that there seemed to be almost no literature, almost no film, no speeches on male-rape. And when I wrote about my own rape, I was faced with this difficulty in saying it, putting it into words. Since the rape, it has felt like I’ve faced an unimaginable battering – first in going to the police, being in front of officers who don’t understand you. Then when you say it publicly, there are people who don’t believe you, who mock you. Or there are people who believe it but say it’s your own fault. Before this, I had heard a lot of women talking about the fact they weren’t believed. And when History of Violence was published, I realized the full extent of what those women had gone through.”
--Edouard Louis in an interview
Both The End of Eddy and History of Violence are autobiographical while still being fictional. Both explore the nature, origins, and consequences of violence—physical as well as emotional, individually and institutionally caused. The author’s experience of growing up gay in a poor, homophobic, brutal, rural area of France shape the first novel while issues of class, immigration, and homophobia in Paris shape the second. In both books, however, Louis finds it almost impossible to escape the cultural, economic, and social shackles of life that control our actions and thoughts.
At the beginning of The End of Eddy, Louis writes that “suffering is all-consuming: it somehow gets rid of anything that doesn’t fit into its system.” Louis continues this theme in History of Violence as he recounts through multiple voices how the violence of rape and attempted murder shapes his life and how the “lie” of fiction gives him the freedom to confront the horror and suffering that began Christmas Eve in 2012 when he walked home from a dinner, met a man along the way, struggled with whether or not he should invite the man to his room, then brought him in for companionship and consensual sex.
The night was full of pleasure, comfort, and sensuality, but as morning approached, this man, Reda, an immigrant from Algeria, perhaps out of his own shame of being gay in a homophobic society, unexpectedly turned violent, raped, strangled, and pulled a gun on Edouard Louis.
Though both men had opportunity to flee the unraveling horror, neither does. Louis writes that “‘I believe that each decision made that evening, on my part as well as his, rendered all other decisions impossible the very moment afterwards; that each choice destroyed all other possible choices, and that the more he chose, the less free he became.” Trapped by class, racism, family, homophobia, and even desire, both men must then pay for their decisions with long-standing consequences.
Louis tries to erase the violence from his apartment and life, but such violence can never be erased. After going to the police, Louis writes that “when I read the police report, I didn’t recognize my own experience at all, because it had been filtered by police language – homophobic, racist language. I wanted to reclaim my story.”
Shattered by the event, the author confronts the violence and suffering by recounting the factual story but using the tools of fiction. With different points of view and narrative voices including those of sister and his own internal dialogue, Louis looks to reclaim the story. However, because the story is largely told in the words of Louis’s sister while he eavesdrops, the reader understands that to confront the truth of the events head-on is almost impossible to endure.
The use of his sister, who still lives in the poor rural village in which Louis was born, also serves to remind the reader that both Louis and Reda were victims of poverty and the humiliation the working class. Both were victims of internalized homophobia. Both were victims of a society that had oppressed, bullied, and forgotten those who are on the margins.
It is the use of these many voices and the manipulation of time that make this a novel to read slowly and with patience. In fact, I often read passages aloud to better grasp the events and to experience the power of language to shape lives and bring us to some understanding of the world.
This deliberate pace also helped me better know that there are times when our own voice may fail us as we confront the suffering and violence of life. However, in writing “if language is the essence of being human, then for those fifty seconds when he was killing me I don’t know what I was,” Louis also reminds us we must find the way back to our voice if we hope to recover our humanness.
Reda, the attacker, was eventually arrested for a petty crime. Police say the DNA matches what was found in Louis’s apartment. The case has not yet come to trial, though Louis has said in an interview that “my grandfather and my cousin were in prison. I’ve seen the inhumanity of putting someone in a cage. When they get out they can be much more violent. So there is a double violence. He raped me, he tried to kill me. I hate him, I detest him, he destroyed things inside me that will probably never be rebuilt … And yet I will never understand the idea of rejoicing at the imprisonment of someone else.”
In that same interview, Louis says “After I was attacked, I became hypersensitive to all forms of violence. I’ve never told anyone this before, but I remember a few days afterwards, I watched an animal documentary where a group of fish were captured in a huge net, and I started crying and cried for two hours. And I thought to myself: frankly, when you see the violence of the world – the migrants who die, the working class who are persecuted by people like Macron or Theresa May as they insult them, make them out to be lazy, cut the little they have …When you see that and the transphobia, the black people killed by police, I just think it would be indecent these days for writers to talk of anything else but violence.”
-
U odnosu na „Gotovo je s Edijem Belgelom“, ovaj je roman zreliji, fokusiraniji, vidljiv je očigledan trud da stil i forma isprate sadržinu, da zajedno s njom sačine celinu koja se kreće ka precizno zadatom cilju. Samo iskustvo čitanja nije nimalo prijatno, ne zbog teme koja je „neprijatna“, već zbog atmosfere postignute načinom pripovedanja, koja doslovno izaziva mučninu.
Ako već mora da bude autofikcija, neka bude ovakva, angažovana i do kraja promišljena. -
I find History of Violence to be an important book. Important as it talks about important topics and because in my opinion it gives a clear illustration of how the world looks like at this moment in regard to so many themes: rape as such, victim complex, immigrants, homosexuality, poverty… As expected it was neither pleasant nor easy to read but it was a great read nonetheless. I found many parts simply amazing, so honest and true, so right… Especially when Louis writes about his emotions and being a victim of rape and assault. I would love to have people who are shouting about victim culture and how victims are favoured these days read it. Also, I would love all people to listen to Louis talking, because he is such a bright, talented and brilliant man. I had the pleasure to attend a meeting with him and believe me, it was worth every minute spent there. I regret there aren’t enough of his reflections in the book, the links he creates between events, also regarding literature… I may understand the idea of using the outsider narration in the form of his sister retelling the story to her husband in History of Violence but it was the weakest part of the book in my opinion. On the meeting there was more time devoted to the notion of identity and I believe it would match the book ideally. There were also vital things mentioned like hatred towards his rapist but with no link to active seeking the punishment for him… This is something that disappears somewhere in novel/memoir and it’s a pity as I find it another topic worth discussing.
I will definitely read everything else that Louis wrote and I hope I will be able to listen to him more, I believe he is a person to do great things in literature. Also, nobody made me want to read Toni Morrison immediately just now :) -
Το "Ιστορία της Βίας" είναι το δεύτερο βιβλίο του Εντουάρ Λουί που διαβάζω μετά το Ποιός Σκότωσε τον Πατέρα μου, σε αντίστροφη χρονική σειρά μέχρι να φτάσω στο πρώτο που τον έκανε αυτομάτως διάσημο και τον έχρισε ως το νέο λογοτεχνικό αστέρι στη Γαλλία.
Η ληστεία και ο βιασμός που υπέστη ο συγγραφέας από ένα τυχαίο ψωνιστήρι μια παραμονή Χριστουγέννων μετατρέπεται σε μια συγκλονιστικά (και σοκαριστικά) κατακερματισμένη και πολυπρισματική αφήγηση, στην οποία η τραυματική εμπειρία αποδομείται, ανατέμνεται κι επανασυντίθεται, με τον ίδιο τον συγγραφέα να προσπαθεί στο τέλος να αποκτήσει τον έλεγχο πάνω στο βίωμά του και σε ένα αφήγημα που αναπόφευκτα ξεφεύγει από αυτόν και κακοποιείται εκ νέου, αφού διαστρεβλώνεται από την οικογένειά του, τους γιατρούς, την αστυνομία.
Είναι αριστοτεχνικός ο τρόπος με τον οποίο επιτυγχάνεται η αποστασιοποίηση μέσα από την λαθρακρόαση της ανασύστασης των γεγονότων από την αδερφή του θύματος σε αντίστιξη με τις αναμνήσεις του ίδιου του συγγραφέα που παρεμβάλλονται μέσα στο κείμενο, δημιουργώντας έναν μεταμοντέρνο σπαραγμό, στον οποίο κάθε διατύπωση της ιστορίας είναι και μια σταδιακή απομάκρυνση από την αλήθεια και κάθε βίαιη πράξη διαιωνίζεται μέσα από τις λέξεις που θα προσπαθούν περιοριστικά να την περιγράψουν.
Αλλά όπως είχε πει κάποτε και μια σοφή συγγραφέας, στο τέλος όλα γίνονται μία ιστορία. Ο Λουί είπε τη δική του με τον καλύτερο τρόπο. -
Przeczytałam tekst o autofikcji i zwrocie biograficznym w literaturze, który wspomniał o tej książce w przelocie, ale tak pozytywnie, że zachciałam ją natychmiast przeczytać. Nie wiem, czy aż tak mi podeszła literacko, a tłumaczenie pewnie nie całkiem daje radę oddać głos, ale fragmentaryzacja jest tutaj bardzo ciekawym zabiegiem, a filtry i mediacja narracji, jej zapośredniczenie, bardzo mnie zaciekawiły. Polecałabym przeczytać do pary z In the Dream House Carmen Marii Machado - podobieństwa i różnice między tymi dwiema historiami o intymności, przemocy i nieheteroseksualności zasługują na uwagę.
-
Koľko bolesti sa zmestí do jednej knihy? Prečítajte si Édouarda Louisa, svojimi dvoma románmi vám ponúkne jasnú odpoveď. Jeho autobiografické Dejiny násilia sú surovou knihou, ktorú som musela na dva mesiace odložiť. Čítať ako ho znásilnil chlapík, ktorého si sám pozval domov a hodiny pred tým sa s ním miloval, asi všetci nezvládnu. O to viac, keď popisuje svoje strachy z AIDS, či traumu, ktorá ho prenasleduje a prinúti k návratu na francúzsky vidiek, odkiaľ utiekol. Dejiny násilia je však mimoriadna kniha, pretože sa v nej nevenuje len utrpeniu, ale aj sile priateľstva a dôležitosti rodiny, ku ktorej sa napriek jej chybám vrátil, aby pochopil, čo sa mu vlastne stalo.
„(...) nejživější vzpomínky jsou vždy vzpomínkami na hanbu.“