Title | : | Luvina |
Author | : | |
Rating | : | |
ISBN | : | - |
Language | : | Spanish; Castilian |
Format Type | : | ebook |
Number of Pages | : | 10 |
Publication | : | First published January 1, 1953 |
Luvina Reviews
-
Un viajero advierte al narrador que no vaya a Luvina, y emprende una descripción del desolado caserío y sus alrededores. Un lugar estéril, seco y ventoso, de gentes apagadas, de donde los jóvenes y hombres huyen.
La descripción lúgubre y pesadillesca de un lugar fantasmagórico (pero que entra totalmente en los márgenes de lo real) permite categorizar este cuento dentro del realismo mágico tal y como lo entiende Uslar Pietri. -
Microcuento que consigue crear una atmósfera bastante perturbadora, al más puro estilo del realismo mágico. Todo lo que escribe Juan Rulfo merece la pena leerlo.
-
"Y es que allá el tempo es muy largo. Nadie lleva la cuenta de las horas ni a nadie le preocupan como van amontonándose los años. Los días comienzan y se acaban. Luego viene la noche. Solamente el día y la noche hasta el día de la muerte, que para ellos es una esperanza."
-
Tlön, Uqbar, Orbis Tertius es la obra que recordé al sumergirme en la siguiente cita:
— ¿Qué opina usted si le pedimos a este señor que nos matice unos mezcalitos?
— Pues sí, como le estaba yo diciendo...
Pero no dijo nada. Se quedó mirando un punto fijo sobre la mesa donde los comejenes ya sin sus alas rondaban como gusanitos desnudos.
Afuera seguía oyéndose cómo avanzaba la noche. El chapoteo del río contra los troncos de los camichines. El griterío ya muy lejano de los niños. Por el pequeño cielo de la puerta se asomaban las estrellas.
El hombre que miraba a los comejenes se recostó sobre la mesa y se quedó dormido.
Entre más delicias y cuestiones ocultas entre las prestas líneas, admito que reí prolongadamente al encontrarme con la conversación que supuso a la Patria como madre del gobierno. Tras ello, un viejo (epojé de la obra) dijo; —El gobierno no tiene madre—.
Nadie debería ser capaz de definir la belleza de los coloquios y aspectos tradicionales de México que residen en la pluma del efímero Juan Rulfo. -
Pues... Vale, está muy bien escrito, lo reconozco, pero no me ha gustado.
No me gusta lo deprimente, además de que no le he visto el sentido por ningún lado. Ni chicha ni limoná.
Luvina... Pues bien. -
2.75 stars
muy corto y extraño, minmicrocuento en realidad. no me dice gran cosa, tal vez deba leer entre líneas, pero iguâlmente creo que se queda ahí. -
Muy pequeñito. Juan Rulfo siempre me deja con ganas de más pero ¿Qué le vamos a hacer? Tenía algo que escribir, lo escribió y se fue.
-
Es decir, el cuento narra sencillamente sobre ese aguante de día a día y soportar ese tal gobierno que no tiene madre.
-
"Luvina es un lugar muy triste. Usted que va para allá se dará cuenta. Yo diría que es el lugar donde anida la tristeza. Donde no se conoce la sonrisa, como si a toda la gente le hubieran entablado la cara. Y usted, si quiere, puede ver esa tristeza a la hora que quiera. El aire que allí sopla la revuelve, pero no se la lleva nunca. Está allí como si allí hubiera nacido. Y hasta que se puede probar y sentir, porque está siempre encima de uno, apretada contra uno, y porque es oprimente como un gran cataplasma sobre la viva carne del corazón."
En breves palabras Juan Rulfo describe con detalles este pequeño pueblo que es quizás la representación de cuántos otros de América. -
Rulfo, qué hermoso es volver a leerte.
-
La pequeña antesala de Comala, siempre fría y caliente, siempre con ecos polvorientos.
-
Relato dramático donde el autor realiza un lienzo de la tierra dura y árida de Luvina, donde sus habitantes se curten y sobreviven en una lucha por su adaptación al pobre suelo. Ante la pregunta de porqué no emigran y abandonan esa tierra que tanto sufrimiento les aporta, sus gentes responderán ofreciendo una enseñanza que todo lector debería valorar.
Muy bien escrito y sobresaliente la descripción del hábitat y sus habitantes, el creador de"Pedro Páramo" realiza una magistral muestra de dominio del lenguaje y te sumerge en aquellas tierras aunque jamás las hallamos visto. Un relato recomendable sin duda. -
Otra inmejorable lectura del cuento tomado de El llano en llamas en la voz de su autor Juan Rulfo. En 1988, el Proyecto Viva Voz grabó a Juan Rulfo leyendo tres de sus cuentos de El llano en llamas (Luvina, Talpa, ¡Diles que no me maten!) y un fragmento de la novela Pedro Páramo. Inolvidable y pausada lectura: la dicción, expresión y acento hacen difícil pensar que pueda haber otra interpretación más fiel y contundente a estos escritos.
-
Um conto extremamente paradoxal, e no começo confuso, aliando o sobrenatural em uma aldeia invenção, para culminar em uma forte crítica à Revolução Mexicana. Texto lido, desmontado e discutido em uma oficina literária.
-
Leido en "La isla perdida"(2018),con el grupo 5.
-
Quizá no fue el momento de leerlo. Pese a provocarme algo de interés inicial, este se fue diluyendo. Quizá lo relea en unos meses a ver si cambio de opinión.
-
Simplemente: mágico. Gracias, por crear atmósferas de susurros y presencias, de ecos y recuerdos.
-
Me gusta su manera de narrar, da a sentir esa magia de un abuelito contando una historia.
-
De mis cuentos favoritos de Rulfo.
-
A little creepy but intriguing… read this for a Latino Film Study class
-
Hmmmm
-
Relato corto que se inspira en la realidad latinoamericana y está impregnado de una atmósfera de tristeza, miseria y muerte; a la vez pone de manifiesto la belleza, sencillez y grandeza del alma humana.
__________
Short story that is inspired by the Latin American reality and is imbued with an atmosphere of sadness, misery and death; which at the same time highlights the beauty, simplicity and greatness of the human soul. -
4.5/5.
El final me dio escalofríos. Wow. -
Tiene ciertas palabras desconocidas para mí, ya que su autor es Mexicano, tiene una estructura muy buena. Recomendado
-
Esto ya se va haciendo tradición, cada año intentaré leer un cuento de Rulfo.
Y Luvina es de mis preferidos, esa atmósfera inquietante lúgubre me gusta, Rulfo siempre vivirá en mi corazón.