Title | : | Reborn: Journals and Notebooks, 1947-1963 |
Author | : | |
Rating | : | |
ISBN | : | 0374100748 |
ISBN-10 | : | 9780374100742 |
Language | : | English |
Format Type | : | Hardcover |
Number of Pages | : | 318 |
Publication | : | Published December 9, 2008 |
So wrote Susan Sontag in May 1949 at the age of sixteen. This, the first of three volumes of her journals and notebooks, presents a constantly and utterly surprising record of a great mind in incubation. It begins with journal entries and early attempts at fiction from her years as a university and graduate student, and ends in 1964, when she was becoming a participant in and observer of the artistic and intellectual life of New York City.
Reborn is a kaleidoscopic self-portrait of one of America's greatest writers and intellectuals, teeming with Sontag's voracious curiosity and appetite for life. We watch the young Sontag's complex self-awareness, share in her encounters with the writers who informed her thinking, and engage with the profound challenge of writing itself—all filtered through the inimitable detail of everyday circumstance.
Reborn: Journals and Notebooks, 1947-1963 Reviews
-
What an important book to read when your life is a mess.
-
The first of three volumes of Susan Sontag’s diary, Reborn: Journals and Notebooks, 1947-1963 charts the development of a sharp intellect. The volume follows the famous writer from her beginnings at the University of California Berkeley as a precocious sixteen-year-old undergraduate student to the time of her first novel’s publication. Reading lists, story ideas, and aesthetic judgments on film, literature, and art intermix with fast-paced descriptive passages, lengthy accounts of affairs with female lovers, and musings about the tedium of marriage. As the diary unfolds, Sontag’s observations on aesthetics become ever more thought provoking, but her writings on her everyday life often come across as insular and dull.
-
Early in these notebooks, Susan Sontag confesses to having read her lover's journal secretly and feeling extremely agitated, hurt and anxious on discovering that her lover didn't really like her. She also confesses that she didn't feel guilty about reading the journal without her lover's consent because she thinks that one of the main social functions of a journal or a diary is precisely to be read furtively by other people. However, I don't think a journal is supposed to have any social function.
In Against Interpretation and Other Essays, Sontag writes that we read a writer's journal not because it illuminates their other books, but because we are drawn to the rawness of the journal form and because the first person writing constructs the most intimate portrait of a writer that their novels, however inspired by their own experiences, cannot divulge.
These notebooks do not simply recount events, nor are they just full of personal confessions, fetishes and ideas. They are a mesh composed of the many elements that Sontag encountered and chose arbitrarily to record. Sometimes there are just pages upon pages containing lists of the books she wanted to buy. Sometimes she jots down stray ideas and observations. There is no perceivable order to the writing except a chronological one.
Superficial to understand the journal as just a receptacle for one’s private, secret thoughts—like a confidante who is deaf, dumb, and illiterate. In the journal I do not just express myself more openly than I could do to any person; I create myself.
The journal is a vehicle for my sense of selfhood. It represents me as emotionally and spiritually independent. Therefore (alas) it does not simply record my actual, daily life but rather—in many cases—offers an alternative to it.
It is this assembly of Susan Sontag's selfhood that we have the pleasure of witnessing within these pages. The discontinuity that we encounter while reading a writer's novels one at a time is abolished here. These journals affirm the sequence, the wholeness and cohesion of a life lived. I'm not rating this because how do I quantify a lived experience? What gives me the power? I do not even want that sort of power. I just know that I'll return to this again and again.
Everything begins from now—I am reborn. -
I can't imagine Susan Sontag as a young person because I've always encountered her as the staggering, cultured-to-the-umpteenth-degree uber-cosmopolitan critic that she is in her essays. It's hard to imagine someone like that ever being a kid. The journals in Reborn start when she's fourteen and she's already more complicated, moody, and painfully self-conscious than most people four times her age. You don't really see a development here as much as you get these brief, staccato flashes of intensity and yearning as she struggles to interrogate literature, film, her husband, her lesbian affairs, being a single parent, ad infinitum. She has the same voracious, uncompromising intellectual commitment to dissecting her personal life as she does to dissecting culture and art. And she never criticized anything as harshly as she went after herself.
-
ما هي الفضيلة في فضح امرئ لقباحاته أمام الناس مبديا سوأته النفسية! في الاعتراف بحطته أمام الملأ؟
لم أستأ من كتاب منذ زمن كما استأت من اليوميات المبكرة لسوزان سونتاغ... تلك السيدة التي كنت أعجبت بحدة عقلها و تبصرها في كتابها الرائع
ضد التأويل ومقالات أخرى... بتحليلاتها الذكية الواثقة... بترفعها و لغتها القوية و المستقلة... تلك التي أبهرتني قبل سنوات، تظهر في يومياتها هذه بأشد الصور ابتذالا و فجاجة و خنوعا... امرأة شاذة و ذليلة... ه
هذه يوميات كان يفترض بها أن تدفن مع صاحبتها... فهي لم تكن معدة للنشر، و إنما هي يوميات حافظت على تدوينها منذ كانت طالبة في المدرسة... و بعض منها تفاهات مراهقة، و كثير منها ابتذالات شخصية و معيبة... و كثير أيضا مجرد أفعال حياتيه يومية لا قيمة لها
ابن سونتاغ هو من نشر اليوميات بعد وفاتها، و قد آلمه نشره للكتاب كما ذكر، فأمه كانت امرأة متحفظة و رصينة، لا تظهر هذا على الملأ... و لم يكن متأكدا من أن شيئا كهذا يفترض أن يـُنشر، و لكنه فعل لأن أمه كانت باعت حقوقها قبل موتها_ أو هكذا قال لنا_ فقام بتحرير اليوميات، و اختار منها هذه الاختيارات... و تساءلتُ ما الذي قام بتحريره إذن؟ ثم أين تجربة حملها به و إنجابها له، رغم وجود تفاصيل تافهة و يومية قبل حمله و ولادته و بعده... و لكن لا يوجد أي كلمة عن تجربتها هذه أبدا... رغم أن هذا الأمر كان يهمني معرفته... على أية حال معه كل الحق في أن يحررها لو وجد ما يمسه و أسرته المتبقية، و ليته حرر أكثر... خطر لي لوهلة البحث عن عنوانه و إرسال استيائي من الكتاب و أنه جعلني أنفر من أمه، حتى يشعر بالسوء من نفسه أكثر مما يشعر... ثم عدلت عن الفكرة، لأنه ذكر أن لو كان القرار بيده لما كان نشرها و ربما كان أحرقها...ه
هناك فرق كبير بين المذكرات التي يكتبها المرء لجمهور مفترض في ذهنه، بعد أن حصلت له تجربة في الحياة، و فلسفة ما يريد إيصالها، أيا كانت تلك الفلسفة، و بين يوميات شخصية و خصوصية يدونها لذاته مذ كان مراهقا، قبل أن ينضج، ثم تظهر على الملأ بعد موته... ه
أكره ثقافة عرض الخصوصيات الحميمة على كل من هب و دب من دون عبرة مرادة، و ثقافة تلفزيون الواقع الرخيص لمجرد الاستمتاع بالتلصص على مخادع الناس، و ثقافة تفاصيل "أكلت و شربت و ذهبت" على صفحات التواصل التي تستعرض تفاهاتنا اليومية... ثقافة الجهر بسوء استتر لمجرد الجهر... و هذا الكتاب على نفس الشاكلة... و لذلك وجدته مزعجا...ه
كلنا نعرف أن وراء جلودنا التي تسترنا و تجملنا منظرا مفزعا و مثيرا للإقياء من دم و لحم و عروق، لكن هذا لا يعني أن أكشط جلدي أمام الناس حتى يروا الحقيقة، فهذه ليست حقيقة و إنما فضح للقبح بإيذاء جمال جلدي... فالتجمل بالجلد جزء من حقيقتي... و كلنا نستخدم الحمامات يوميا لكن هذا لا يعطيني الأريحية بأن أفتح الباب أمام الجميع لينظر! و هذه ليست جرأة و إنما فجاجة و ابتذال... و ليس كل ما فكر به المرء و شعر يستحق الذكر، فنحن مليؤون بكل شيء من الأقصى للأقصى... هناك أفكار لا يسرها المرء حتى لصديقه الحميم... لا يجهر بها كتابة حتى... لا يذكرها إلا للذي سواه عسى أن يشذبه منها...ه
لكنما هو عصر مبتذل بكل ما فيه! ه
الجمل المفيدة و المبدعة في الكتاب كانت قليلة جدا... لكن أهم ما لفت نظري و خططت تحته خطا هو التالي: (يا إلهي كم هو سخيف هذا كله! [...] حذلقة + فسق [...] لا أشعر بشيء سوى الازدراء لشخصه، إمكانياته + معتقداته!) 0
إذ لم أجد أفضل من جملها هذه للتعبير عن شعوري الذي خرجت به من الكتاب
قرأت مذكرات كثيرة بكل ضعف شخصياتها و نرجسيتها... لكن لم أستأ من أحدها كما استأت من هذه، ربما لأنه ل�� يكن مفترض نشرها أصلا... و ربما لأني معجبة بسوزان كما تبدت في ضد التأويل لدرجة حفظ بعض جملها من قراءة واحدة، و ليس لدي الكثير من الكاتبات المفضلات اللواتي يعجبنني لدرجة الاقتباس المستمر منهن... فذهنها متقد و لغتها قوية... مستقلة في رأيها و مترفعة عن من حولها... فكان مؤلما لي رؤيتها بشخصية المرأة التي أكرهها و أنفر منها، المرأة الذليلة في الحب الضعيفة المنبطحة المتوسلة، و الأسوأ أنها شاذة!! قد آذاني الاطلاع على أبشع صورة لديها...ه
كانت هذه يومياتها المبكرة في شبابها، لكني لا أحسبني سأتشجع لقراءة يومياتها الأخرى، حفاظا على ما بقي لها من احترام في نفسي، إن بقي شيء منه أصلا... فهي كانت كاتبة تهتم بصقل كتبها بعناية و حتى ترجمات كتبها، و تعتبر التهذيب مقدما على الإنصاف... كانت سيدة متحفظة كما يقول ابنها، و ما التحفظ برأيي إلا نوع فاخر من التجمل، احتراما للنفس و احتراما للآخر... و هو نوع بات نادرا في عصر الابتذال هذا... و لذلك لا أرغب بالاقتراب أكثر عبر يومياتها التي لم تمارس فيها كل هذا... يكفيني منها كتبها الأخرى التي جلست فيها و تجملت لاستقبال قارئ كإياي، و كانت تفكر فيني _كمتلقي_ حين كتبت، فأظهرت أجمل و أقوى ما فيها، و سترت ما سواه...ه
سلمى
28 أيلول
2015 -
“Ruggine bir şey düşündüm – öyle ortada ki aslında, her zamanki gibi apaçık ortada! Birdenbire anlamanın saçmalığından başım döndü, sinirlerim boşaldı: İstediğim her şeyi yapmaktan beni alıkoyan hiçbir şey, hiçbir şey yok, benden başka... Kalkıp gitmemi engelleyecek ne var? Yalnızca çevremin öz dayatmalı baskıları, bana her zaman öyle güçlü geldiler ki onların kutsallığını bozmayı düşünmeye yeltenmedim bile... Oysa aslında, beni durduran nedir ki? Ailemle ilgili korkularım mı– özellikle annemle? Güvenceyi ve mülkiyeti bırakamamak mı? Evet, ikisi de, ama beni tutan gerçekler yalnızca bunlar... Üniversite nedir? Orada hiçbir şey öğrenemem, çünkü bilmek istediklerimi biriktirebilirim, şimdiye dek hep öyle yaptım, tek başıma, gerisi angarya.. Üniversite güvenlik demek, çünkü yapması kolay, güvenli olan şey... “
-
The twin poles of Sontag’s intellectual vigour and vulnerability make these early journals both deeply thought-provoking and compelling.This is an intimate portrait of precocious intellectualism and tireless soul-searching, in which Sontag reinforces the idea of self as one’s severest critic.
-
- Il "bisogno" intellettuale simile al bisogno sessuale. -
Auto-sorveglianza, auto-inflizione e autocoscienza. Tutto questo è Susan Sontag fin dai suoi quattordici anni. -
This is the first of three planned volumes of Sontag's journals, edited by her son David Rieff. This volume covers the young and precocious Sontag from age 14 to 30. It's a period of learning for her though she already appears learned.
The early entries are about 2 primary awakenings. First is a blossoming intellectual strength through studies at Berkeley, Oxford and the Sorbonne followed by a return to the U. S. and a professorship at Columbia. The early 60s also saw her writing her first novel, The Benefactor. In addition, these journal years are filled with her sexual awakening. At Berkeley, at 16, she recognized herself as a lesbian. Later, at Chicago, she married sociology professor Philip Rieff and bore their son, David. In Europe, without Philip, she returned to an affair with Harriet, her lover at Berkeley and later, in New York, was in a long relationship with Irene, never returning to her marriage.
The entries are mostly notes, lists, and jogs to herself indicating directions she wanted to take. Few entries are developed into purposeful prose; it's sometimes difficult to determine what she was thinking, what her attitudes were, at least in depth. And it's difficult to follow details of her biographical narrative. What is clear is a strong sense of increasing self-awareness and expanding interests. If there's little about her writing, these notes carry hints at what she was reading and studying and how it all influenced her.
Many of these entries are intensely personal. Confessional. Difficult to completely understand her, it's also hard to like her. She whines, complains, bemoans every bump in her rocky love life. Or she writes as though her love life is filled with trouble. She loved hard, agonizing over every experience. Writing her feelings down helped her cope with them, just as noting her scholarly advances allowed her to keep track of the path she climbed. It's equally hard to relate to her learning. Part of it is her enormous intelligence. At 16, at Berkeley, she was filling her journal with challenging entries demonstrating this. Continuing to do so because they were intended for her rather than a reading public, they're not particularly helpful in helping us understand Sontag. Tailored for her own use, she doesn't have to explain how she got to the peak; she's already there and writes in the knowledge she used every day. The troule is, at the top of peaks like Sontag's mind, sometimes a cold wind blows across such a landscape filled with rock and wind. Stark, direct sunlight is wasted. One comes to understand the journal reflects the kind of woman she probably was.
So in this first volume of journals we're able to follow the two parallel courses--emotional and intellectual--of this clever California girl from New York to Europe and back, through lesbian affairs to marriage and motherhood to women lovers again, from young Berkeley undergrad to Columbia professor and novelist. It's quite a ride. By 1961, Sontag disliked herself. The reader may have reservations, too, but can't help finding her fascinating. -
Adoro tudo o que leio de Sontag. Este volume inicial de entradas do seu diário enriquece quem queira conhecer melhor a autora.
São particularmente interessantes as referência sexuais e amorosas que clarificam qualquer dúvida sobre a intimidade da autora.
Igualmente interessantes a referências sobre algumas leituras que fez, bem como o contacto com intelectuais destacados. -
As I read Susan Sontag's journals, I thought, as is I think kind of inevitable, where I was in my late teens and early 20s, when Sontag was off cavorting with geniuses in Paris and reading dense German romantic epic poems in the original. Let's face it, I was probably ripping a bong in an attic.
Sontag's journals, fractured as they are, are a remarkably portrait of the inner thoughts of one of the 20th Century's big name intellectuals, as she went through book after book and a couple of what were apparently really fucking self-destructive relationships. I'm always afraid that reading the journals of an author will be rather like looking in their laundry basket-- more a project of nosiness than of intellectual curiosity-- but these were pretty interesting. -
عند قراءتي لمذكرات أي كاتب ، تلوح في الأفق دوما لحظات قديمة في البال ، اشياء اشاركهم فيها سواءا بنفس الاتجاه او عكسه ، كأني بقراءة حياة الاخرين أقرأ حياتي ، أو كأني اضئ مصباحا لارى الشارع فارى غرفتي بالحين نفسه -
Three years ago The Guardian ran some excerpts from an upcoming edition of Susan Sontag's journals, and despite being at that time little more to me than a massive literary reputation, I was dazzled by her penetrating, often brutal self-dissection of her own personality and intellect. I even dared think I recognized a sensibility shockingly similar to my own. Fast-forward through several years and the journals, a compilation of her earliest, are here, and yes, my suspicions have been borne out. Not that I'd at all equate our intellectual abilities, but I recognize (and in a sense, sympathize over) the slavish desire of creating and shaping an entire identity out of intellectual engagement and a systematic and largely self-imposed exposure to art and the humanities, a desire always at war with the cravings for intense personal experiences.
The "reborn" of the title hints at one of the main underlying themes of these journals: the self-creation Sontag undertakes from being the precocious teenager who graduated high school at 15 and had studied at both Berkeley and University of Chicago before she was 20, to the woman on the brink of superstardom as a public intellectual by her early 20's. These journals document a stunning amount of stuff and happenings--exploring and embracing her lesbianism, a whirlwind marriage and motherhood, divorce, escape to European bohemia, and, of course, the steady evolution of her intellectual abilities and persona. Inevitably, this leads to some uneveness in tone and content, with drastic oscillations between cool academic analysis and rather hysterically-pitched recounting of personal drama (she seems to have modeled her romantic yearnings on the European art films she adored or, as she records a friend of hers commenting, on the characters of Nightwood). But frankly, that's how my, and probably all our journals of those years read too, no?
And so that long wait for the next volume to be released...
"My reading is a hoarding, accumulating, storing up for the future, filling the hole of the present. Sex and eating are entirely different motions--pleasure for themselves, for the present--not serving the past + the future. I ask nothing, not even memory, of them." -
С'юзен Зонтаґ ціле життя вела щоденники. Після її смерті увесь її архів перейшов у власність університету і потрапив у відносно відкритий доступ, себто публікація щоденників стала справою часу. Видання врешті підготував її син, який сумнівався у доцільності публікації, але вирішив, що краще вже він, аніж хтось інший. Бозна, що пропущено редакційним відбором, та й відсутність коментарів не тішить, тож, в принципі, caveat lector.
Читво тим часом прецікаве. Перший том, умовно кажучи, документує життя, чи то пак інтелектуальну траєкторію Зонтаґ від 14 до 30 років - від зверхнього, надміру розумного підлітка (не кажіть мені, що в 15 нормально розмірковувати про те, що "Ідеї порушують рівновагу життя", виписувати довгі списки класичної музики на послухати, і почуватися відчуженою від оточення на підставі вищого інтелекту) до молодої жінки, що проблематизує свою орієнтацію ("Моє прагнення писати пов'язане із моєю гомосексуальністю. Ідентичність потрібна мені як зброя, що зрівнялася б зі зброєю, яку суспільство має проти мене"), до, врешті, невдалого шлюбу з професором.
Про те, чим для неї є щоденники: у щоденнику "я не просто висловлюю себе відвертіше, ніж могла б із кимось іншим; я створюю себе. Щоденник - рушій мого відчуття своєї самості."
Дуже дивно, про Зонтаґ у публічному просторі всі-всі-всі пишуть як категоричну й різку людину, яка did not suffer foolishness (і що є дурістю - визначала зі своєї довільної перспективи), а всі щоденники побудовані на дуже болісному намацуванні серединного шляху між ідентичністю як окремішністю й ідентичністю як включеністю ("емоційне життя: діалектика між жагою приватності і потребою розчинитися у пристрасних стосунках з іншим"), на постійному проговорюванні своїх недоліків, серед яких головні - "потреба схвалення іншими. страх іншого", на постійних резолюціях менше говорити, менше посміхатися, приймати душ щодня, мити голову що 10 днів, не намагатися нікого причарувати.
Крім того, там є: списки рідкісних слів і нових для Зонтаґ сленгових виразів, принагідні корінці культурологічних нарисів (про Нью-Йорк - sensuality submerged in sexuality, про моральний вимір хвороб ще задовго до відомого есею), списки подивлених фільмів та інші debris інтелектуального життя.
Просто прикольне: "Ті, хто не відчуває відповідальності за власні вчинки, природньо, ненавидять критику. Такі люди сприймають усі свої вчинки як примус, вони не йдуть від них самих. Отже, критика несправедлива". -
susan how DARE you read my mind like this
— the diary of a growing woman, exploring both her Judaism and lesbianism while documenting her numerous cultural discoveries, from movies to books to pieces of classical music. composed of both intimate thoughts about repressed feelings and destructive relationships and more general ones about literature, philosophy, art or even love, this book is as rich as Sontag’s mind and lively life in NYC, Paris, and other places where she meets other great figures of the 20th century.
“My desire to write is connected with my homosexuality. I need the identity as a weapon, to match the weapon that society has against me. It doesn’t justify my homosexuality. But it would give me — I feel — a license. I am just becoming aware of how guilty I feel being queer. […] Being queer makes me feel more vulnerable. It increases my wish to hide, to be invisible — which I’ve always felt anyway.” -
“Sul Tenere un Diario.
Superficiale intendere il diario solo come il ricettacolo dei propri pensieri privati, segreti – come se fosse un confidente sordo, muto e analfabeta. Nel diario non mi limito a esprimere me stessa piú apertamente di quanto potrei fare con un’altra persona; creo me stessa. Il diario è un mezzo per darmi un senso d’identità. Mi rappresenta come emotivamente e spiritualmente indipendente. Perciò (ahimè) non registra semplicemente la mia vita concreta, quotidiana ma piuttosto – in molti casi – offre un’alternativa a essa.”
Questi diari e taccuini sono un viaggio all’interno dei pensieri intimi di Susan Sontag. Nessuno sconto al lettore. Nessuna edulcorazione. Si incontra così la donna, la scrittrice, la lettrice esigente (leggeva tantissimo e che emozione vedere tra i suoi autori scelti da leggere Mann, Joyce, Malamud, Roth, London e tanti tanti altri).
Senza veli si mostra nella sua ricerca di affermare la sua identità, la sua diversità. Non ha paura di raccontare e raccontarsi la sua fatica di amare, di vivere la maternità, di vivere nel matrimonio.
“C’è spesso una contraddizione tra il senso del nostro comportamento con una persona e ciò che in un diario diciamo di provare per quella persona. Ma ciò non significa che quello che facciamo è superficiale, e che solo quello che confessiamo a noi stessi è profondo. Le confessioni, e naturalmente intendo le confessioni sincere, possono essere piú superficiali delle azioni.”
Nel leggere questi diari/taccuini, ci si sente un po’ così, quasi in colpa nel fare questa lettura: “Raramente sappiamo ciò che gli altri pensano di noi (o, meglio, ciò che pensano di pensare di noi)… Mi sento in colpa per aver letto quello che non era destinato ai miei occhi? No. Una delle principali funzioni (sociali) di un giornale intimo o di un diario è proprio quella di essere letto furtivamente da altre persone, quelle persone (come i genitori + gli amanti) sui quali si è stati crudelmente sinceri solo nel diario.”
E lei non risparmia niente né a se stessa né a chi la legge:
“Il problema delle emozioni è essenzialmente un problema di spurgo.
La vita emotiva è un complesso sistema fognario.
Bisogna cacare ogni giorno, altrimenti si intasa.
Mi servono 28 anni di defecazione per superare 28 anni di costipazione.
La costipazione emotiva, l’origine dell’“armatura caratteriale” di Reich.
Da dove cominciare? La psicoanalisi dice: dall’inventario della merda. Si dissolve, se sottoposta a uno sguardo continuo – e, tutto sommato, umoristico.”
È stata una lettura forte, che in ogni caso arricchisce.
La tentazione maggiore nel leggerla? Analizzarla, come uno psicoanalista. E nel farlo, a mia volta analizzarmi.
Ogni diario intimo, in fondo, è una finestra sul nostro inconscio, un invito a sedersi, per ascoltare la voce più profonda di se stessi, imparando a decifrarla. -
"I am not myself with people [...] but am I myself when alone? That seems unlikely, too."
When reflecting on Kafka's diaries, Sontag rightly writes that "Kafka has that magic of actuality in even the most dislocated phrase that no other modern has, a kind of shiver and grinding blue ache in your teeth." Sontag also praises the "clarity and precision" of Gide's diaries, remarking that she feels herself rapidly 'growing' through reading them. The charm of Sontag's diaries lies elsewhere - I think, simply in that they offer us a look into Sontag's constantly whirring mind. When Sontag excerpts Barnes' description of a man whose face "was one of those which, for fear of misuse, has not been used at all", you get the sense that Sontag can't imagine a worse fate. Whatever you think of her as an essayist/novelist/'public intellectual', you can't help but respect Sontag's questioning spirit. (She writes in one entry: "Remember. My ignorance is not [underlined twice in the journal] charming.")
I don't know if these diaries are really 'worth reading' as lbr, they're mostly half-formulated thoughts and lists, but I know that the buzzings of Sontag's mind kept me out of my own head for awhile and I'm grateful for that. -
أعرف طبعاً أني فضولي. أو شديد الفضول. انكشف لي ذلك من حبي وشغفي لقراءة يوميات الآخرين. قديما كانت دفاتر أبي. وبعد ذلك كانت اليوميات المنشورة.
في يوميات سوزان سونتاغ المبكرة (1947- 1963) - ولادة ثانية، سيتكشف للقارئ جمال التدوين أو التسجيل اليومي. فالكاتبة طوال الوقت كانت منهمكة في حوار ذاتي داخلي؛ عتاب وحساب. كانت تكتب وتعلق على الأفكار التي تراودها. والكتب التي تقرأها. والأشخاص الذين تقابلهم. وأصدقاؤها الذين ارتبطت بهم. وقوائمها التي لا تنتهي. ورحلاتها التي قامت بها. ومشاكلها النفسية وأوجاعها. -
رائع!
-
En octubre leí un ensayo de la autora que me dejó completamente maravillada, así que en cuanto vi en la biblioteca la primera parte de sus Diarios, no me lo pensé.
Decir que Susan Sontag está a otro nivel, es quedarse corta, en serio esta mujer con 14 años escribía cosas como esta:
23/11/47
Creo: que no hay un dios personal o vida después de la muerte. que lo más deseable en el mundo es la libertad de ser fiel a uno mismo, es decir la Honradez. Que la única diferencia entre los seres humanos es la inteligencia. Que el único criterio de una acción es su efecto último en la felicidad o infelicidad de una persona. Que está mal privar a cualquier de la vida...
Con esta carta de presentación, ya te puedes imaginar el grado de inteligencia y lucidez que vas a encontrarte entre sus páginas. Sin embargo, los diarios no están editados, es decir, van tal cual, la fecha con la entrada de ese día, salvo alguna explicación en cursiva a modo de aclaración, no hay más.
Además hay reflexiones tan personales e íntimas que en ocasiones, he tenido la sensación de estar invadiendo la intimidad de la autora. Hay que tener en cuenta que ella no dejó dicho nada acerca de su publicación, y fue su hijo quien, a título póstumo, lo hizo.
De todas formas, no es una lectura tediosa, ni lenta; está llena de recomendaciones literarias, de pensamientos, ideas, hay momentos duros, otros más graciosos...En definitiva, la vida de Susan sin ningún filtro. -
في البداية أعترف أن محرر هذه اليوميات ديفيد ريف ـ ابن سوزان سونتاغ ـ لم يكن بارًا بأمه عندما نشر هذه اليوميات إذ لم تكن يوميات بالمعنى المتعارف عليه ولكنها ملاحظات مبعثرة لم تكتب بانتظام.
ولدت سوزان في يناير ١٩٣٣ فهذه اليوميات تعتبر الجزء الأول من ثلاثة أجزاء شكل الجزء الاول الفترة الزمنية ١٩٤٧ - ١٩٦٣ (٢٤-٣٠) سنة، وصدر الجزء الثاني تحت عنوان "كما يُسَخَّر الجسد للوعي" ١٩٦٤ - ١٩٨٠ (٣١-٤٧) سنة.
وهذه اليوميات كما قلت يوميات مبعثرة كتب بدون انتظام ولا تفصيل، أفضل ما في هذه اليوميات شغف الكاتبة بالكتب وخصوصًا في فترة المراهقة، فقد كانت تقرأ وتعيد قراءة بعض الكتب المهمة وتعقد مقارنة ببن الكتاب والكتب واهتمت في وقت لاحق بالمسرحيات التي تعرض في باريس والأفلام السينمائية.
غير هذه الأشياء لن تحد نفعًا بمعرفة أنها كانت مثلية شاذة، ولعلنا نحتاج للاطلاع على بقية اليوميات لكي نحسن صورة الكاتبة بعيدًا عن مثليتها الجنسية. -
This is the first thing I've read by Sontag, and perhaps a strange place to start. As reading enjoyment the beginning was the most compelling as Sontag undergoes swift changes in her intellectual landscape and social life. Her endless list of books to read are all inspiring and act as doorways to other people to check out (Kafka's diaries, Gide). The latter part is a little more scattered, but still filled with interesting and often pretty dark views into her psyche while leaving her family behind and having a seemingly unhealthy affair in Paris. The journal format is very appealing to me right now, maybe because of the honest and unfiltered thoughts that are put down. It's interesting to see the various forms her thoughts take and observations on art, society, emotion and intellect.
-
had never underlined that many sentences in a book before
-
ошеломляющее сочетание личного и академического, эмоционального и интеллектуального, сильного и слабого. ощущаю свежий прилив восхищения Сонтаг, связанный с тем, какой путь терзаний и сомнений она проходит в этих записях.
а списки всего на свете должны быть отдельном жанром в литературе. -
Todas as inconfidências. Todos os sentimentos e sensações. A análise extensa e intensiva de cada partícula do seu ser: resta-nos tirar o intelectual admirado do seu pedestal. É para isso que serve um diário?
Ler diários de pessoas que admiramos - o conteúdo cru e sem edição, todas as repetições, exaltações e dores de alma - obriga-nos ao confronto com a humanidade inevitável das mentes mais brilhantes, mentes brilhantes mas, ainda assim, atormentadas e vivendo as chatices das suas vidas como nós vivemos as nossas (a paixão, as contas para pagar, as listas de livros e filmes, os filhos, os divórcios, as enxaquecas, o sexo medíocre, a psicanálise...). Susan Sontag construiu-se, como diz ela própria, na escrita de um diário que espelha todas as suas preocupações, principalmente as de cariz amoroso e sexual (que mulher tão sofrida!).
E, como se não bastasse, ao longo da leitura nunca me esqueci e sempre me questionei acerca da reacção de David, filho de Sontag, ao ler os diários a mãe, diários esses que ele editou. Como será conhecer a mãe, de uma perspectiva que não é a dela enquanto (apenas) mãe?
Não avaliei a leitura, porque, no fim de contas, o que há para avaliar num diário íntimo? Pessoalmente, gostei, apesar da quantidade de momentos em que me aborreci com tanto dramalhão com as amantes. Gostei, porque é uma honra ter acesso aos pensamentos mais privados de alguém se admira e que tanto trouxe ao mundo das ideias como o conhecemos, e poder apanhar, de entre o amontoado de episódios e preocupações da vida dos comuns mortais, as pérolas geniais de uma pensadora em formação (e tão, tão novinha, mas já tão consciente de si e dos outros). -
Can't score her lower, wrote this at a such young age, mostly about her bisexual life in NY Chicago SF and Paris, should be more real if David didnt delete so many words! No wonder she was buried in Paris, Paris for her is the city where inspirited all her thoughts. Gedanke! All things about her relationship, early marriage, David's childhood are so attractive. And I knew it's something about me! Irene is one of the most important girl in the journal, and philip Rieff as well, but actually you can tell, it is true that there is no friendship between men and women. If it works out, probably the end of the marriage is coming. She did force herself to do lots of things, eg, taking a shower, washing her head. What;s more, this journal is a great list of references of great books, esp, philosophy and also movies.
-
1. One must bear in mind, reading this selection from Susan Sontag's diaries, why they were edited and published in the first place: Sontag sold her diaries, along with all her writings, to the UCLA library, and since there was no clause limiting rights to access or publication of these materials, her son, journalist David Rieff, decided to order and publish the diaries as a form of preemptive strike (feeling/phrasing mine).
2. Three planned volumes are to represent nearly 100 notebooks.
3. The diaries are a surprisingly quick read: very fragmented, in shards even.
4. It's fascinating to see her list her subjects of interest - a good method of focusing/disciplining one's intellectual pursuits.
5. I've just started reading Volume II - I want to see how it compares, and whether it is a useful companion to Illness as Metaphor. -
Susan Sontag'ın 14-30 yaşları arasında tuttuğu günlükler.
karışık ruh halleri, hisler yazılardan fışkıran bir tedirginlik telaş, belki?
kendini anlamaya çalışmalar, yapılacaklar, yapılmayacaklar, oradan oraya atlamalar, okuduğumu anlayamadığım anlar, tekrar tekrar okumalar, anlamaya çalışmak için, şaşırmalar, sürprizler, müthiş bir zihin, onu izlemeye anlamaya ya da anlamamaya çalışmak.
Harikaydı. Bayılıyorum ona. -
Susan Sontag, o que dizer desta mulher? Que mente e personalidade absolutamente fascinantes.
Não há como fazer uma review de um diário, algo tão pessoal e intimista. Todas as dores da alma, todos os sentimentos e emoções à flor da pele, toda a humanidade de Susan Sontag, com as suas qualidades e defeitos, está presente em cada página deste diário. Há muito drama também (muito mesmo!) e Sontag era uma pessoa bastante intensa...
Deixo-vos algumas das passagens de que mais gostei
💭 "Não é preciso esforço nenhum para deixar que a minha solidão me derrote, me faça moldar ao que quer que seja que a alivie. Sou infinita - não me posso nunca esquecer disso..."
💭 "No diário não só me exprimo de uma forma mais aberta do que faria com qualquer pessoa, mas crio-me a mim própria."
💭 "Como fazer da minha tristeza mais do que um lamento por sentimento?
Como sentir? Como queimar? Como tornar a minha angústia metafísica?"
💭 "Compreender o mundo é olhá-lo desligado dos nossos sentimentos."
💭 "Eu rego com livros a minha mente em branco."
💭 "O preço da liberdade é a infelicidade. Tenho de contorcer a minha alma para escrever, para ser livre."
💭 "Amar é doloroso. É como se nos oferecêssemos para ser esfolados, sabendo que a outra pessoa pode ir-se embora a qualquer momento com a nossa pele."
Foi o primeiro livro que li de Susan Sontag, mas já quero ler tudoooo. Sontag é, desde há muito tempo, das escritoras que mais me fascina. -
I read
The Volcano Lover: A Romance a while back and seem to remember enjoying it, or at least not hating it. I meant to read more Sontag at that time, but then as typical I got distracted by something else. But then I came across this in the store, flipped through it, and fell in love.
I love journals. My own, artist's journals, writer's journals, your journal, whatever. If I'm given permission, I'll read it. But it's sort of a touchy thing with me, one that causes a lot of internal conflict. On one hand, I will kill anyone who dares look at my journals from across the room without my permission, so I'd roll over in my grave if someone published them posthumously. But on the other hand, I'm such a sick and twisted individual that I can't turn away. (The one exception being Kurt Cobain's
Journals in which I really do not feel it was appropriate to publish them and wish to respect his privacy.)
Susan Sontag did not give permission to publish her journals. Her son, David Rieff, published them posthumously, and he discusses his reasoning in the Introduction. He also edited her writing, which means that he most likely removed the especially private or personal details of his mother's life as well as altered the names of some of the more personal people in her life to protect their privacy. So, since I read this book in one day, clearly I felt okay about reading this. And now I'm going to rave about her.
It appears Sontag was basically a freaking genius. She attended college at like 16, and that's where these journals begin. I don't know about you, but at 16 I was worried about a lot of stupid shit, and my journals from that time reflect that. I was nowhere near prepared for college, mentally or emotionally. I wasn't dumb, but put me next to Sontag and she'd probably kick my ass at anything.
Between writing of life experiences (like becoming a lesbian and then, later, her volatile heterosexual marriage), Sontag had a habit of writing lists of books she wanted to purchase, or movies she had seen. Dude, I do that (minus the lesbian-writing part). And she read good stuff, including personal faves such as
André Gide and
Emma Goldman. We see how she grew into becoming a writer, which is always fun for me - I love seeing the progress one makes in becoming an artist in any medium.From now on - as discipline - I will avoid dialogue as much as possible, since in my stories so far, it is almost all dialogue - + very bad too - but nothing in between.
And then some of it is pretty tedious: "Drank a glass of cold milk."
Amen, sister.