Title | : | Cheeks on Fire |
Author | : | |
Rating | : | |
ISBN | : | 0714535133 |
ISBN-10 | : | 9780714535135 |
Language | : | English |
Format Type | : | Hardcover |
Number of Pages | : | 113 |
Publication | : | Published January 1, 1976 |
Cheeks on Fire Reviews
-
From childhood to adolescence, from adolescence into (young) adulthood. Two novels surrounded by verse. Bookends. A young man's light touch, an adolescent's light touch, a child's fear of ink and typesetting. The evolution of a poet, of a writer, of a young man. Ambiguous prose poems are refined into sonnets. Venus in windows and fountains. Sixteen to nineteen. A novel about a masked ball. The Pelicans. When the lungs are filled, one simply stops. An eye overflows. Cocteau, the winedark Mediterranean. Bébé est vicieuse. Il aime les femmes. Death punctuates.
-
Radiguet's gift was in storytelling, not poetry. Or perhaps I'm not as attuned to the subtler art. But also, as the foreword by Radiguet himself says, these were written when he was sixteen and seventeen. An obscure age when the senses begin to stir but Love remains dormant.
-
“Sad that Sunday’s free from extra chores,
Let’s skip these puzzles and chew gum instead.
Smile for me a little, fickle dawn;
A dunce’s cap looks stunning on your head.
Over vacation, there’s ample time to blush,
Then after reading all the hottest books
Croon sentimental ballads out of tune
And sneer at dwarfish roses in the bush.
One by one, my songs give way to sighs.
‘Lovers’ nest’ – but now the signpost fades;
That doesn’t bother me, so long as skyscrapers
Tomorrow jolt my castles in the skies.
In the midst of ecstasy, I see your face.
A stream, beneath the bridge which straddles it,
though violated, heaves with sobs of rapture;
In the end those sobs are all I can embrace.”
—
“In her evening gown, the infanta of the wintry dunes proffers me her milk. She teaches me how to walk on the sand without leaving footprints behind. We talk in mostly dead tongues. Meanwhile, the cavalier – whom the ocean fits like a glove, his future drowned, his ears pressed to the waves – hears them settle upon his fate but fails to grasp their meaning.”
—
“By your own fair image stayed.
Lest some intruder spy you
I appoint the Marne as guardian
Of all your charms, O wanton boy;
See, its waters more slowly run.
Although the watchful Marne may seem
More chaste and pure than other streams
Its yearnings are the same as ours:
To watch as your virginity
(At teatime, in white breeches)
Steams in vapour to the sun.”
—
“Bouquet of flames (which stolen
Kisses make more bright)
How grand, on Midsummer Day
To drown, with the doves, in your light.
Streams which toss in their beds,
Murmuring ceaselessly,
And restless fires that fume
Far from where Venus treads,
Coo to the waves, and mime
In their adorable fit,
A breast grown full with milk.
Or with desire? That’s it.”
—
“Echo, you’re lying, or something’s amiss,
For through the chimney sweep’s tunnel,
As if in a funhouse mirror,
Ever-changing phantoms of bliss
Come softly creeping past my chair
As soul and body gasp for air.
– Rapture, I only knew it was you
From the hiss you made as you went up the flue.
Lie back, my soul, one can’t avoid
The march of time, or your own flight;
My greedy ear, athirst for sound
And straining at whispers in the void
Hears only the farmyard’s rural king.
Rooster, with the knife that kills
Stuck in your throat, hoarsely sing:
I’d like to think it’s early still.”
—
“Venus not only reveals to me
Her secrets, but those of her mother too:
Long ago, I’d gaze at the sea
The way a child who couldn’t read
Might skim through the pages of a book.
Venus boasts a pedigree
From lofty skies, denying the debt
She owes her mother. Goddess, admit
That a teen-aged novice belies your tale.
I’m really not impressed by your boasts
Because you’ve taught me how to read
The booming waves, those soft maternal
Wrinkles on the ocean womb.
But I’ll repay you as befits
An artless youth: since you let me enrol
As a pupil in your risky school,
I’ll teach you how to read my soul.”
—
“Undine, you’ll say I’m just a child
If politely I ask you to
Loan me one of those penknives
Which glisten like slippery sardines
Nibbling open the choicest shellfish.
In exchange for the silver blade
Of your knife, undine, I’ll try to carve
Words to you and your sisters on
The bark I couldn’t penetrate
Before, whether prone or erect,
Crushed by a force I couldn’t direct.” -
2.5 stars. Poems of love and death written by the teenage wunderkind Radiguet. The strongest here are the odes to Venus, although often peppered with adolescent sexual fantasies and double entendre, as well being a bit heavy-handed on the womb imagery. Another case of “what could have been” if the poet had lived beyond the age of twenty. Mostly a curiosity for anyone interested in French literature or wanting to read everything published by Radiguet: two novels, a one-act play, and this poetry collection.
-
Pretty good