Le Capitaine Fracasse by Théophile Gautier


Le Capitaine Fracasse
Title : Le Capitaine Fracasse
Author :
Rating :
ISBN : 2877142183
ISBN-10 : 9782877142182
Language : French
Format Type : Paperback
Number of Pages : 511
Publication : Published January 1, 1999

Pour l'amour de l'ingénue d'une troupe de comédiens nomades, le jeune baron de Sigognac qui se morfondait au château de la Misère en compagnie d'un valet, d'une haridelle, d'un chien et d'un chat, joue sur les tréteaux le rôle de Matamore, le « tranche-montagne ». Il prend le nom de capitaine Fracasse, suit la troupe à Paris et dispute Isabelle à son déloyal et puissant rival, le duc de Vallombreuse.


Le Capitaine Fracasse Reviews


  • Tijana

    Odavno me neka knjiga nije ovako i ovoliko radovala tokom čitanja.
    Gotjea sam ranije poznavala više kao romantičara sklonog malo okultnijim temama (Zaljubljeni đavo) koji je na mahove pravio i iskorake ka uvek dragim motivima androginije i nestandardne erotike (Gospođica de Mopen) i da mi je iko tada objasnio kakva je ovo knjiga bila bih šokirana. Šokirana i oduševljena!
    Kapetan Frakas je, naime, kao prvo knjiga koja odiše... pa... zamislite da je neko uzeo da napiše Tri musketara u kojima na kraju nije otrovana Konstansa Bonasje. Dakle najklasičniji plašt i bodež, Luj XIII, raskošna odeća opisana s mnogo ljubavi, lukulovske gozbe opisane s jednako mnogo ljubavi, klasične aluzije i reference na kilo ("lukulovski" je beda jedna za početnike), i predivan spoj istorijskog romana i komedije del arte jer se zaplet vrti oko odluke dobrog, lepog i izuzetno siromašnog plemića da se pridruži trupi putujućih glumaca. Svako od glumaca odgovara svojoj ulozi, od Subrete do Skapena, a mladi baron Sigonjak preuzima lik i ulogu hvalisavca Frakasa ali NARAVNO da je visok, lep i plav hrabar, plemenit i najbolji mačevalac i da će mu ta odluka doneti razne doživljaje.

    Žao mi je jedino što nisam ovaj debeli i prekrasni roman otkrila sa deset godina. Ovo bih čitala danima onako ležeći potrbuške i sa iskrama u očima. Jer ova knjiga na planu radnje i likova ima sveeee.* Ima sjajne scene mačevanja uključujući jednu za koju glavu dajem da je bila inspiracija ONOJ sceni iz Princeze neveste, ima pozorišne predstave, ljubavna pisma koja završe u pogrešnom džepu, jedan mali glumački igmanski marš, dramatična prepoznavanja, zabavne negativce sa zrnom časti u neočekivanom trenutku; ima najnajnajbolji lik male razbojnice s ove (pseudoodrasle) strane Andersenove Snežne kraljice; da, u stvari, mala razbojnica (s niskom lažnih bisera i nožem na koji je urezana španska izreka) je toliko kul lik da mi je samo zbog nje još jednom od početka do kraja žao što ovo nisam čitala s deset godina.

    *Osim pouke. Nula pouke u ovoj knjizi.

  • Jim

    It is interesting to think that Alexandre Dumas Père's The Three Musketeers was written around the same time as Théophile Gautier's Captain Fracasse, although the latter was not published until almost thirty years later. Both have as their hero an impoverished Gascon nobleman of good family. Dumas's D'Artagnan goes directly into the King's Musketeers, whereas the Baron de Sigognac joins a troupe of traveling players and adopts the stage name of Captain Fracasse.

    Fracasse is nothing more or less than pure swashbuckling wish fulfillment. Sigognac/Fracasse falls in love with the lovely ingénue of the troupe, Isabelle. All seems to be going well until Isabelle attracts the attention of the unprincipled young rake, the Duc de Vallombreuse, who attempts to kidnap her. Here we see Signognac come into his own and show himself to be the best swordsman in all of France.

    I don't want to give away the plot, because it is a dandy -- however improbable it may be. Gautier has given us as many memorable characters as Dumas has with his Musketeers, especially the actors. Mention must also be made of the rogues, including the highwayman Agostino, his little girl aide Chiquita, the quixotic Jacquemin Lampourde and his associate Malartic.

    It is difficult for me to say which of the two swashbucklers is better. Both are equally improbable, and both are written to delight young hearts and minds. As I raced to the predictably happy ending, I felt like a boy of twelve again. This book, which is readily available free or at a nominal cost for e-readers, is highly recommended to readers who are young at heart.

  • Pat

    Regno di Luigi XIII. Terra di Guascogna.
    Lo sventurato barone Sigognac abita il suo castello ormai in rovina. Con lui è il vecchio e fedele servitore Pierre, il fido cane Miraut e il nero gattone Béelzébuth.
    In una notte di gran tempesta qualcuno bussa al castello. Si tratta di una compagnia di teatranti. Hanno smarrito la via, i carri si sono impantanati, sono stanchi e hanno fame. Il barone li aiuta, li accoglie nella sua misera dimora. La sua vita cambia qui.
    Alla vista di Isabelle è subito amore.
    Il giorno successivo la compagnia di attori si dispone a ripartire.  Sigognac lascia la misera dimora per seguire il gruppo di artisti speranzoso di trovar fortuna. Alla morte di Matamore, uno degli attori, il barone Sigognac lo sostituisce. Il suo personaggio sarà un cavaliere gradasso e un po’ vigliacco: Capitan Fracassa.
    Capitan Fracassa, una spada per la scena e una per la vita.
    In guardia, duca di Vallombreuse! Siete avvertito!
     
    “Un carro di attori racchiude un mondo intero. Per la verità, che cos’è il teatro se non la vita in scorcio, l’autentico microcosmo cercato dai filosofi nelle loro ermetiche induzioni? Non ha forse in sé, nel proprio cerchio, l’insieme delle cose e le varie umane fortune rappresentate al vero attraverso logiche finzioni?”
     
    Dal castello della miseria a quello della felicità.
    Il teatro è specchio della vita, caro Théophile, e voi l’avete raccontato con gran maestria.
    E ora, se permettete, poso un fiore per Béelzébuth.

  • Gabrielle Dubois

    Il n'y aura jamais assez d'étoiles pour que je puisse dire tout l'amour que j'ai pour Théophile Gautier. Le capitaine fracasse est de la poésie en prose ! Précipitez-vous, lisez-le, lisez tout Théophile Gautier !

  • Séverine

    When I was twelve, I hated reading. So, my Mum, who was a French teacher, gave me this book telling me I will not regret it.
    I decided to give it a try... and never stopped til the end of the book!
    This story is really a great adventure one! A cloak-and-dagger's adventure with strong characters and a lovely love-story.
    It's really fit for teenager who wants to discover the pleasure of reading and the escape that only books can provide.
    But it's also for the oldest because admit it, a good adventure with a gentleman ready to do anything to save a Damsel in Distress is always a good idea and a great entertainment.
    I thank everyday my Mum for her great idea because since I started this book, I never stopped reading and it wide opened a new and wonderful world to me!

  • Sindy Castellanos

    Novela narrada con candor y excelentes descripciones. Aún considerando que tiende al idealismo, el desarrollo de los acontecimientos y el final pueden ser alimento de la esperanza en el lector.
    _______
    Novel narrated with deep candour and excellent descriptions. Even considering that tends to idealism, the development of events and the outcome can be a source of hope for the reader.

  • Nonethousand Oberrhein

    Le masque, la cape, l'épée
    Le style riche et très descriptif de Théophile Gautier délivre des tableaux caravagesques au lieu de descriptions; le romantisme qui habite les protagonistes devient structure du récit et entraîne le lecteur dans une narration très articulée; le contexte historique ajoute une touche de réalisme sans éclipser le “jeu” des personnages, mais au contraire en soulignant leur côté héroïque. Sans trop se disperser, on est devant, en absolu, au meilleur livre de cape et épée de tous les temps!

  • Cristina Pana

    Mi-a placut tare mult cum a fost scrisa aceasta carte ♥ Povestea curge fluid, iar cuvintele atent alese se impreuneaza atat de bine incat esti prins in actiune fara prea mare greutate.
    Dragoste sincera si pura probabil doar in carti mai gasim in zilele noastre, dar ce frumos este sa poti afla ca era posibila intr-o vreme ♥
    Recomand!

  • Czarny Pies

    Le Capitaine Fracasse est un roman cape et d'épée basé sur Le Roman comique de Scarron (1651-1657. Le result est un excellent roman de jeunesse qui est sans intéret pour le public adult.

  • Clarisse

    3.75

  • Lessidisa

    3.5 étoiles

    C’est un livre à la fois génial et décevant.

    Le style est époustouflant. Le premier chapitre est à mourir de rire, l’une des meilleures choses que j’ai lues de ma vie. Il utilise même le mot « batraciens ». Qui fait ça ?

    Malheureusement j’ai cru que la suite du livre serait de même, mais ce n’était pas le cas. L’humour est ensuite plus épars, comme si l’auteur avait tout donné au premier chapitre. Cela dit c’est très très bien écrit, il y a un tas de phrases très bien pensées dans ce livre. Par exemple page 97 en parlant du rire : « [...] l’apanage des dieux immortels et bienheureux qui rient olympiennement tout leur soul pendant les loisirs de l’éternité »
    Ou encore page 150 : « il est des bonnes volontés qui sautent d’elles-mêmes entre les bras des ravisseurs »
    Je mets ce livre en deuxième position des livres les mieux écrits de la littérature française, après Les liaisons dangereuses, indétrônable.

    La fin du livre est excessivement longue. Il n’y avait pas besoin d’écrire encore cent pages de plus. Le problème de ce livre est qu’une seule intrigue y est principalement déroulée (même si des petites aventures sans conséquence, amenées par les personnages secondaires, sont aussi présentes), là encore ce n’est pas ce à quoi je m’attendais. Le dernier rebondissement était celui de trop pour moi. Mais en même temps c’est le moment où le dernier personnage y est introduit, personnage doté d’un charisme à tomber par terre. Il a un peu sauvé la fin du livre pour moi. Il faudra aussi que je me souvienne du personnage de Chiquita, intéressant et énigmatique.

    Pour finir, je lis ici et là que c’est un livre pour la jeunesse. Mais je ne suis pas d’accord. On m’a demandé de le lire en 4e, ce que je n’ai pas fait étant donné la LOURDEUR EXTRÊME de l’écriture. Il y a des livres légers faciles à lire, ce n’est pas le cas de celui-ci. Il est rempli. de. mots. Il a fallu attendre quinze ans pour que je sois en état de le lire.
    Donc merci beaucoup ma prof de français car malgré toutes mes plaintes c’est tout de même une bonne lecture. D’ailleurs elle nous a aussi fait lire Différentes saisons de Stephen King, donc elle nous voulait vraiment du bien c’est sûr !

  • Elena

    It was quite enjoyable reading. It this book there is anything one can wish to find in such book: adventures, chevalier sans peur et sans reproche, damsel in distress, sword fightings and happy happy end.
    But there are a lot of similarities to another book, Scaramouche by Rafael Sabatini. Both Sigongiac and Andre Moreau are poor, both enter buskers' crew. Both in same circumstances have to become an actor, not an average actor but comedian. Both heroes are in love with pretty actress who is a love interest of a noble lord.
    See? Similar stories. Well, Gautier was the first, but still, I myself prefer Scaramouche story.
    Sigongiac as a hero is weak and too melancholic for my taste.

  • Callie S.

    Più che un'esperienza di lettura (avevo nove anni), fu un lungo viaggio sentimentale.
    Finì che rubai il volume dalla libreria di mio nonno, perché non sopportavo fisicamente l'idea di dovermi separare da lui.
    Per i successivi dieci anni, con cadenza bimestrale, ho continuato a sfogliarlo, sino ad anticiparne tutte le battute.
    E' anche così che ho capito che i libri al tuo fianco durano senz'altro più degli uomini (e ti stancano meno).

  • Rodolphe Barret

    Un de mes Romans fetiches!La plume de Theophile Gautier est d'une qualite comme on n'en fait plus!Tous Les ingredients y sont:l'humour,l'amour, la tragedies le suspense.Le tout ecrit dans un style virevoltant, dynamique et qui n'a pas pris une ride!A lire et a relire sans moderation!

  • Rebecca

    Che belli i libri che ti capitano in mano per caso. 𝘐𝘭 𝘊𝘢𝘱𝘪𝘵𝘢𝘯 𝘍𝘳𝘢𝘤𝘢𝘴𝘴𝘢, per me, è stato proprio uno di questi. Edizione del ’55, appartenuto a mia nonna o a un mio prozio, me lo sono ritrovata davanti mentre sistemavo delle cose in casa e, senza pensarci due volte, l’ho acchiappato per leggerlo.

    Nel mio caso è stata una lettura molto improntata sull’effetto nostalgia. Da ragazzina adoravo i romanzi d’avventura, soprattutto quelli di cappa e di spada, quindi a leggere delle vicende del barone di Sigognac non ho potuto che sentirmi trascinata indietro; è stato bello seguirlo nel suo viaggio coi teatranti, nonché mi ha appassionato la storia d’amore con l’attrice Isabella e le continue lotte col duca di Vallombrosa. Sigognac è proprio uno di quei protagonisti che da ragazzina avrei amato a dismisura, il cavaliere ombroso e guidato dall’onore che nulla teme, e di cui ora ho trovato molto piacevole la caratterizzazione. Altro personaggio che mi è piaciuto molto è Chiquita, piccola, svelta e leale, che ha in sé un potenziale incredibile. C’è da dire, comunque, che nel complesso l’intreccio è risultato ai miei occhi un po’ prevedibile, almeno nei suoi snodi principali, ma ciò non ha diminuito la bellezza dell’opera.

    Ciò che mi ha meno entusiasmata, in realtà, è stato lo stile scrittura – e la traduzione, ma qui è colpa della mia edizione decisamente troppo vecchia –, che ho avvertito abbastanza pesante e rigido, soprattutto mettendolo a confronto con altri Ottocenteschi. Certo è che, alla fine, è una questione di gusti e sensibilità, quindi non ci ho dato troppo peso.

    In conclusione, bello, per quanto senta la sua età. Una lettura di cui avevo proprio bisogno.

    3.5/5⭐

  • Ag

    3.5 stars.
    I found it impossible not to see the parallel with Scaramouche and to unwillingly compare the two swashbuckling novels at the beginning of the book. However I soon forgot that to feel completely immersed in this story with some great characters. The end was predictable, but I wasn't exactly expecting any plot twists. Overall a rather nice novel from an author I had been meaning to read for some time.

  • MissCaterina

    Romanzo di formazione semplicemente meraviglioso, un'avventura indietro nel tempo che ci trasporta con leggerezza. Il capitan Fracassa è il riscatto della fedeltà a se stessi, è il coraggio di uscire dalla propria zona di confort quando ne siamo insoddisfatti ed è un invito a seguire l'inaspettando restando sempre fedeli a ciò che siamo.
    Il viaggio non è solo per il mondo ma è anche dentro il teatro, con un'allegra combriccola che ci insegna qualcosa sulla vita e sulla precarietà dell'esistenza.
    Théophile Gautier ha uno stile limpido che talvolta induce il lettore a interrompersi solo per pregustare il suono di quelle frasi, quelle parole inusuali e sconosciute appartenute a un altro tempo. Certe volte ci si arresta anche solo per sospirare a quella scrittura così audace e piena di meraviglia che accompagna senza essere mai invadente, senza interrompere mai la magia della lettura.
    Lo consiglierei senz'altro, è un libro che fa sognare, e che ci porta a vivere l'avventura del lasciarsi andare.

  • Daniel

    (Pardonnez-moi d'abord mon mauvais Français.)

    Ce n'est pas un roman parfait, mais il a des aspects qui m'ont fasciné.

    Le langage soutenu employé dans le récit par les pires criminels et tricheurs est très drôle, il me rappelle des romans de Jack Vance, particuliérement "Cugel l'Astucieux".

    Il y a beaucoup de références classiques, souvent J'ai dû les rechercher dans Wikipédia.

    Ce qui est aussi intéressant c'est la figure de ce jeune homme proie de la pauvreté et la tristesse, qui gaspille sa jeunesse vivant presque isolé dans la maison délabrée de ses ancétres, et qui retrouve son élan par la inopinée apparitión d'une troupe théâtrale.

    Je perçois aussi de la sympathie pour les animaux, par exemple dans cet extrait anti-cartésien prés de la fin du récit:

    Il ne pensait point que les animaux fussent de pures machines, et il accordait aux bêtes une âme de nature inférieure à l’âme des hommes, mais capable cependant d’intelligence et de sentiment.

  • Gloria

    Un romanzo d'appendice classico. I personaggi rappresentano maschere ben definite: l'ingenua, la civetta, lo spasimante, il cattivo e così via. Sopra a ogni cosa è esaltata la virtù, sia essa la purezza di una giovane o la nobiltà d'animo e di natali del protagonista, gli atti di generosità ricevono sempre una ricompensa, i malvagi trovano ravvedimento. Il romanzo è ricco, anzi direi sovraccarico, di descrizioni: di ogni personaggio viene minuziosamente descritto il vestiario, di ogni ambiente l'arredamente e gli addobbi, di ogni luogo l'aspetto e la natura. Un romanzo che riporta indietro nel tempo, a tratti divertente e romantico, a tratti un po' pesante e pedante.

  • Chicco Padovan

    Storia avvincente, bei personaggi, ma una scrittura troppo descrittiva. Non c’è spazio per la fantasia del lettore. Paesaggi, ambienti interni, abbigliamenti, tutto è soggetto a pagine e pagine di minuziosi rapporti. Ed è un peccato, perché le idee non mancano e quando infine l’autore si dedica all’azione, il romanzo non manca di mordente. Nel complesso il libro mi è piaciuto, ma con uno stile più asciutto il giudizio sarebbe stato ben diverso.

    Aggiunto mezza stella abbondante.

  • Ronnie

    This book is an eye-opener. I read it on the recommendation of Helene who had read it in her native language. I read the English translation. Many sword fights....twists and turns......a combination of Canterbury Tales by Chaucer....stories by Dumas....Victor Hugo and others who are more well known and recognized....I do recommend that you find it and read it.I had to get a loaner from Holyoke Community College from the Leominster Public Library...It's a good story...Please read it.

  • Alessandro Margheriti

    Delizioso, perfetto!
    Non ho mai letto un romanzo d'avventura così romantico, poetico e allo stesso tempo raffinato ed elegante! Gautier mi conferma di essere uno scrittore impareggiabile, nonché dotato di una cultura smisurata: qui sono innumerevoli i riferimenti alla mitologia classica e alla Commedia dell'Arte, che evidentemente l'autore conosceva assai bene. Chapeau!

  • Misarweth

    Dans mes premiers gros romans lus, une fresque théâtrale, une troupe qui vit. La vie et la scène se mélange, qui joue un rôle? Qui est sincère? Réflexion sur l'identité et le romanesque. Mise en abîme sublime, trépidant.

  • Mathieu

    Un grand roman de capes et d' épées, qui mêle comédie et chevalerie avec bonheur. Un peu dur de se faire au style au début (ça fleure bon son XIXe siècle), on finit par se faire attraper et on suit avec intérêts les tribulations du jeune marquis de Sigognac.

  • Cynthia

    Quite a good and sweet swashbuckler, different from Gautier's more gothic tales.

  • Morgane

    Had to read it for school. Really not my kind of books.

  • MaDoReader

    Una de mis lecturas favoritas de adolescente, no sé cuantas veces lo he podido leer, casi tantas como Los 3 Mosqueteros.

  • Anna

    Read it in Russian translation.

  • Pritam Chattopadhyay

    Upon the southern slope of one of those barren hills that rise abruptly here and there in the desolate expanse of the Landes, in South-western France, stood, in the reign of Louis XIII, a gentleman’s residence, such as abound in Gascony, and which the country people dignify by the name of chateau.

    Two tall towers, with extinguisher tops, mounted guard at the angles of the mansion, and gave it rather a feudal air. The deep grooves upon its facade betrayed the former existence of a draw-bridge, rendered unnecessary now by the filling up of the moat, while the towers were draped for more than half their height with a most luxuriant growth of ivy, whose deep, rich green contrasted happily with the ancient gray walls. – Castle Misery; Chapter 1

    Gautier was a poet, novelist, and critic and was a painter before he turned to writing. He believed the mere rationale of a work of art was its inherent beauty and that words should be used just as the painter uses his brush and paints.

    He was among those who inspired the movement against Romanticism.

    Set in the mid 17th century, Captain Fracasse is a representative cloak-and-dagger classic.

    The Baron of Sigognac is the solitary inheritor of a ruined castle in Gascogne—the vestige of a dignified family who dedicated their lives to protecting the interests of the kings of France. He hosts a wayward theater troupe for one night and decides to escort them on their journey to Paris, where he intends to appeal to the court of King Louis.

    The death of one of the actors spurs him to join the troupe, under the guise of Captain Fracasse, and to protect the reputation of Isabelle, fellow actress and love interest, whom he has to protect against the pursuit of the duke of Vallombreuse.

    Hidden identities are unmasked and duels fought are before the fairy-tale conclusion.

    It will be readily believed that our sweet Isabelle had not forgotten, in her exceeding happiness as Mme. la Baronne de Sigognac, her former companions of Herode’s troupe. As she could not invite them to her wedding because they would have been so much out of place there—she had, in commemoration of that auspicious occasion, sent handsome and appropriate gifts to them all; offered with a grace so charming that it redoubled their value. So long as the company remained in Paris, she went often to see them play; applauding her old friends heartily, and judiciously as well, knowing just where the applause should be given.

    The young baronne did not attempt to conceal the fact that she had formerly been an actress herself—not parading it, but referring to it quietly, if necessary, as a matter of course; an excellent method to disarm ill-natured tongues, which would surely have wagged vigorously had any mystery been made about it. In addition, her illustrious birth and exalted position imposed silence upon those around her, and her sweet dignity and modesty had soon won all hearts—even those of her own sex—until it was universally conceded that there was not a greater or truer lady in court circles than the beautiful young Baronne de Sigognac. -- Epilogue

    The novel is a tribute to baroque literature, with its excessive descriptions, and it borrows from the commedia dell'arte in the comic characters of the captain and Isabella.

    The boundaries between theater and narrative are consistently blurred in this delightful tale, which only heightens the experience of reading a novel that explores the rich history of France and its medieval tradition of courtship and gallantry.

  • Richard Rogers

    I'd never heard of this novel or the author before I took a chance on the book, but I'm glad I did. I liked it quite a bit.

    Written in a style similar to Sir Walter Scott or Alexandre Dumas, this historical romance tells the story of an impoverished nobleman, the baron de Sigognac, who who walks away from his crumbling chateau to survive as an actor in a troop, hoping he may find some way to improve his family's fortunes. Along the way, he falls in love with a beautiful, sweet young actress named Isabelle. Though she loves him back, she refuses to consider marrying him as her place in society is too low and would compromise the dignity of his position. He accepts her answer but does not give up hope, and he continues to travel and perform with the troop so that he can be near her.

    The actors have some success, but the young woman's beauty draws the attention of an unscrupulous nobleman, Vallombreuse, who tries to seduce her. When she rejects him and de Sigognac defends her honor in a duel, injuring Vallombreuse, he instead attempts to have the baron killed. His lackeys fail in numerous attempts, though they eventually succeed in kidnapping the young woman.

    The resolution is satisfying and entertaining, which is about all one can hope for in such novels, though the character of Vallombreuse is redeemed a bit too much for my taste. However, the affecting scenes with de Sigognac's loyal cat, dog, and horse, left behind through most of the action and reunited in the end, seemed rather modern, and I liked that touch.

    On my scale, I'd say it falls just short of "awesome" but is nicely ensconced in the "very good" range, and I recommend it for those who like Scott or Dumas and would like to read a similar novel set in 1600s France.