Title | : | La Mentira |
Author | : | |
Rating | : | |
ISBN | : | - |
Language | : | Spanish; Castilian |
Format Type | : | Paperback |
Number of Pages | : | 302 |
Publication | : | First published January 1, 1952 |
"LA MENTIRA" conmovedoramente humana, no interrumpe en ningún momento el clímax de la emoción.
La Mentira Reviews
-
Είπα να πιάσω κάτι ανάλαφρο γιατί διανύω περίοδο αναγνωστικής καθίζησης είτε γιατι δεν έχω το χρόνο να διαβάσω είτε γιατί δε μπορώ να συγκεντρωθώ να διαβάσω αλλά αποτύχαμε και πάλι. Αναγνωστικός οίστρος αγνοείται. 3 αστεράκια όμως γιατί να την πω την αμαρτία μου με πήγε πίσω στα σχολικά μου χρόνια και τα αξέχαστα απογεύματα που πήγαινα σχολείο και αντί να παρακολουθώ με ευλάβεια τον καθηγητή αναρωτιόμουν αν η μάνα πάτησε το play σωστά για να μου γράψει στο βίντεο την τηλεοπτική μεταφορά του συγκεκριμένου βιβλίου με ελληνικό τίτλο Βερόνικα. Βερόνικα στα 15 σε αγάπησα στα 33 δεν έκοψα τις φλέβες αλλά anyway thanks for the memories. Μακάρι να μπορούσα να πατήσω rewind σε εκεινα τα όμορφα και αθώα χρόνια
-
Λοιπόν... αποφάσισα από εδώ και στο εξής με το νέο έτος να γράφω και λίγα λόγια για το κάθε βιβλίο που διαβάζω, όχι μόνο να βαθμολογώ με τα αντίστοιχα αστεράκια. Θα το κάνω και για τα προηγούμενα δύο που διάβασα ελπίζοντας φυσικά ότι θα καταφέρω να πιάσω τον στόχο της χρονιάς που είναι τα 100 βιβλία!
Το βιβλίο αυτό με παίδεψε λίγο για να καταλήξω στο συμπέρασμα αν μου άρεσε λίγο ή πολύ. Το θέμα μου άρεσε, μου άρεσε πάρα πολύ και δεν μπορώ παρά να επηρεάζομαι λιγάκι από την Μεξικάνικη τηλεοπτική του μεταφορά με τον τίτλο Βερόνικα το οποίο παρακολουθήσαμε πριν από περίπου δέκα χρόνια την εποχή που η Μεξικάνικη - μεταγλωττισμένη τηλενουβέλα είχε τις δόξες της!
Στο θέμα μας όμως το οποίο δεν είναι άλλο από το ίδιο το βιβλίο. Όπως είπα και πιο πάνω η βάση του είναι πάρα πολύ καλή σύμφωνα με τα γούστα μου. Όμως είναι ένα βιβλίο που γράφτηκε γύρω στο 1960, μιλάει για μία περασμένη εποχή και επιτρέψτε μου να πω ότι είναι γραμμένο σαν κλασσική τηλενουβέλα! Έχει πάρα πολλούς και συνεχόμενους διαλόγους σε βαθμό να μην μπορείς να ξεχωρίσεις ποιος μιλάει κάθε φορά. Μερικές φορές ένιωσα σαν να διαβάζω θεατρικό έργο ενώ τα γνωστά "κλισέ" δεν έλειψαν καθόλου.
Το τελικό μου συμπέρασμα όμως είναι ότι μου άρεσε, μου άρεσε πολύ ακριβώς επειδή οι μεγάλοι και δυνατοί έρωτες πάντα καταφέρνουν με κάποιο τρόπο να με γοητεύσουν κι έτσι δεν θα μπορούσε αυτό το βιβλίο να αποτελεί εξαίρεση. ;) -
***this title is available for free on Wattpad or Yumpu (beware of typos)***
Demetrio San Telmo discovers his half-brother Ricardo Silveira had committed suicide because of a woman. The woman's identity is a mystery to anyone who'd known Ricardo, and the man had even destroyed her photo. The only proof Demetrio has, is a handkerchief with an embroidered initial. The woman's name begins with a V.
He travels to Rio de Janeiro and the house of the Castelo Branco only to discover there are two young ladies living under their roof. The shy and sickly Virginia and a brazen, outspoken beauty, Veronica who quickly catches his eye. And although he ardently hopes that she's not the one he's looking for, an overheard conversation between the son of the Castelo Branco, Juan a.k.a. Johhny, and Virginia opens his eyes to the truth. Veronica had been the one that led Ricardo to his death, and apparently his brother hadn't been the only one to fall into the temptress's trap.
Decided on exacting his revenge, making the woman suffer as much as Ricardo had, Demetrio makes Veronica fall in love with him, marries her, and whisks her away into the jungle, into the same village Ricardo had lived and died in. Little does he know that both he and Veronica are victims of a lie, a mentira that will irrevocably change their lives.
For those who watch telenovelas, this is a well-known story, rehashed and refurbished so many times it's impossible to find any original elements in it anymore. But let me tell you, there is a vast difference between a TV rendition of the story, and the written "original".
Sure, it reads like a Harlequin of old (having been written in the seventies), but it's written better than most Harlequins nowadays. Although it consists mostly of dialogs, with an odd descriptive sentence thrown into the mix from time to time, it's easy to keep pace with, and far from boring (go figure). The characters are nicely fleshed out, and although it falls rather short of explaining just how and why Veronica would and could forgive Demetrio in the end, it provides the requisite happy ending. Although I wished for a longer resolution and an epilogue wouldn't have hurt.
Now, as Harlequin story would and should, La mentira also falls prey to the usual misunderstanding-fueled plot, but let's face it, without the misunderstanding (and the lie), If Demetrio had had the presence of mind to ask the neighbor how Ricardo's woman looked like or, once married, asked the same neighbor if Veronica was that woman, there would be no story.
So, if you decide to read this (it's in Spanish and the versions available on line are full of typos!), make sure you get into the right frame of mind. Suspend your disbelief and immerse yourself into the story that has inspired so many telenovelas. You won't be sorry. -
Como siempre de mis consentidos de caridad Bravo Adams. 💕
-
Un libro que he leído muchas veces ya...
Como autora de novelas llevadas luego a la televisión como telenovelas o al cine como películas, esta es de mis favoritas.
Sé que de esta novela hay adaptaciones en ambos formatos porque he visto películas y anuncios de las telenovelas. No sé qué tan bien adaptadas estén las telenovelas, pero las dos películas que vi son bastante buenas.
La historia en este momento no sería nada popular: una mujer que es enamorada por un hombre que solo busca venganza, se casa con ella solo para hacerla sufrir y en el fondo dice estar muy enamorado de ella... en realidad ahora se vería con nuevo ojos, como lo que es: un ejemplo de violencia hacia las mujeres realmente despreciable.
Como ejemplo de la literatura de hace algunos años, está bien escrito, es consistente en sí mismo y tiene personajes muy interesantes. Pero definitivamente está pasado de moda, desubicado y en la actualidad el final tendría que ser completamente otro. -
Έρωτας ,προδοσια,μισος, αγωνια , δολοπλοκιες αυτο το βιβλιο τα εχει ολα!!!!μη το χασετε.
-
Este libro es básicamente un placer culposo para mí, lo leí porque me encantaron las versiones televisivas de esta historia. Tiene todos los elementos de las telenovelas mexicanas, es extremadamente dramática y exagerada, con una protagonista que aparte de ser huérfana,sufre injustamente los maltratos de su familia adoptiva y del hombre que ama. Al leer el libro comprendí que por su contexto histórico y en la época en que fue escrito era bastante machista, Demetrio era un mal tipo, durante toda la historia trató terriblemente mal a Verónica y todo por su deseo de venganza.La verdad es que no entiendo como se enamoró Verónica de Demetrio si él nunca le demostró amor ni respeto y ella dejó todo por seguirlo cuando no valía la pena. Lo más aterrador de todo es que después de desenmascarar a la culpable, lo perdona. Obviamente al ver las telenovelas yo era de las que amaba al protagonista y quería que al final quedaran juntos, pero pensándolo bien esta historia es muy tóxica, todos los personajes están locos, sus acciones son de lo más rebuscadas y salidas de quicio y lo peor es cómo esto se convirtió en el ideal de romance, cómo año tras año graban nuevas versiones de esta novela y seguimos enamorándonos de estos personajes y de estas situaciones que en 2020 ya no deberían ser aceptables.
-
Incluso dejando de lado la justificación del maltrato porque era la época y lo que se llevaban eran los libros con relaciones muy tormentosas, no puedo con la estupidez. Nunca me han gustado las novelas de enredos a menos que sean comedias, porque no puedo tomarme en serio problemas que en realidad son enredos que se resolverían en una conversación de diez minutos. Los Idiot Plot (o sea, tramas que se resolverían en minutos si no fuera porque todo el mundo es idiota) me hacen poner los ojos en blanco. Y es lo que pasa aquí: la gente es idiota y no habla ni comprueba las cosas o suceden casualidades muy convenientes para mantener la trama. Si fuera que es una red de engaños y mentiras tipo conspiración, que requiera mucha inteligencia y artimañas, me interesaría; pero no, aquí son mentiras ridículas y el elenco es idiota y no verifica nada.
-
100 episode 1998 telenovela is currently streaming on demand on Vix and is considered by far the best version--adds much to the original story, combining both Hero's Journey and feminist Heroine's Journey (see Wikipedia). Questions raised in another review in English are answered by this now classic, deliciously enjoyable telenovela treat.
BTW, 1953 black & white film version was released on DVD. I've also seen later movie version in color starring actor who much later played Don Noel in 1990's telenovela of CORAZON SALVAJE starring Eduardo Palomo & Edith Gonzales.
Drastically edited two-DVD set for 1998 series cut down to only about 10 hours out of original length almost 10 times that long, does have English sub-titles to give gist of story for those who don't know much Spanish (yet).
But since most of fan-favorite battles of the sexes fights between lovers (which illustrate struggles to suppress intense passion that couldn't be shown in program aired during original family viewing hour) were chopped from brief DVD version, that gives skewed idea of story which can come off as rather imbalanced from sweet kissing scenes without spice of fire & humor of great chemistry among wonderful cast.
More analysis, explanations & information about the beloved telenovela version starring Kate del Castillo (her real-life father Eric plays Veronica's adoptive Uncle Teo) and Guy Ecker are on blog.
Watching telenovelas is fun way to improve language comprehention, aided by actors' vocal tones & expressions. Lots of symbolic visuals help too. Turning on captions in Spanish when viewing on Vix can also assist in recognizing words that are cognates in English, if you have good vocabulary in latter. For example, "La Mentira" (The Lie) is related to "mendacious".
Inspired by Shakespeare's OTHELLO (but with twist that "Desdemona Strikes Back") & MIDSUMMER NIGHT'S DREAM--as well as Greek myth of Persephone & Demeter--see if you can recognize allusions in 1998 telenovela LA MENTIRA. -
Entretenida, facil de leer con mucho drama e intriga
-
me dio demasiada risa leer está historia. Aunque esta me gusto más que la novela