Title | : | Tomb(e) |
Author | : | |
Rating | : | |
ISBN | : | 0857420259 |
ISBN-10 | : | 9780857420251 |
Language | : | English |
Format Type | : | Hardcover |
Number of Pages | : | 260 |
Publication | : | First published April 15, 2012 |
Tomb(e) Reviews
-
Cixous gives us a playful meditation on the subject of love and mortality, she adroitly links the two (with stitches and slander), as she links so many concepts (but what of the objects, both found and fetished?). The title itself is a split image of both the book (memories) and the grave. She begins this edition which a look back (from 2007) to its initial publication in 1970, which in itself is a look forward and beyond, this book beyond the book
Her friend Jacques Derrida (who had passed shortly before in 2004) called Tomb(e) an unidentified literary object and said that, "everything is in it." It's written the philosopher noted, "on the side of life." An amazing accomplishment then, when considering the relentless circling around Eros and Thanatos, the idea that love is a death sentence, that such a bond is terminal--it extends to the passing of one (or both) and yet there are other clamors from the mortal boudoir : Cixous notes she had been reading Celan at the time of the initial composition and was dazzled in the diaspora and we indeed find the black milk. There is also a squirrel in this Garden, another opportunity to build and dissemble, to ultimately disinter.
Cixous has given us a timely gift, a book of deep breaths and sonorous thinking. -
As with all Cixous's works, Tomb(e) is highly referential to other texts (including Cixous's own works). Cixous's lyricism is in full effect throughout Tomb(e), and in true French post-structural fashion it is in the moments of swirling meaning and destruction of meaning that her messages come through. At its core this could seem to be a love story, but it also hints toward the meaning of what it may mean when Derrida described her as writing "on the side of life." I absolutely love Cixous's works, both fiction and non, however for those who are not used to this style I could understand how the book may become frustrating.
-
Tombe succeeds on so many levels. Cixous' command of both language as it relates to her ideas and the innate playfulness of the shifts she creates in her theories by developing a layered vernacular thick with allusion, as well as her ability to argue self-contained ideas that hold broad implications is unparalleled. The translator of this work takes such great pains to recreate the experience of reading the work in the original language. An exceptional feminist work dealing with the ideas of confinement, decline, death, and transcendence.