Title | : | Das fliegende Klassenzimmer |
Author | : | |
Rating | : | |
ISBN | : | 3791530151 |
ISBN-10 | : | 9783791530154 |
Language | : | German |
Format Type | : | Hardcover |
Number of Pages | : | 176 |
Publication | : | First published January 1, 1933 |
Mit leiser Melancholie und warmem Humor erzählt Kästner von den Abenteuern der Internatsjungen und lässt uns ihre kleinen und großen Sorgen verstehen.
Das fliegende Klassenzimmer Reviews
-
There were two episodes in this German children's classic that really stayed with me. The first occurs early in the book. The narrator tells you about a little boy called Johnny, who was born in New York. His father is German and his mother is American, and they really don't get on. Mom leaves. And when Johnny is four, his father puts him on a boat to Hamburg, with a label round his neck on which he's written Johnny's name. He tells the Captain that Johnny's grandparents will meet him at the other end. Everyone on board is very nice to the kid, especially the Captain, and when they get to Hamburg he makes a point of taking Johnny down to the arrivals hall to be sure he finds his grandparents. But they never turn up - not surprisingly, says the narrator, because they had been dead for several years. Johnny's father just wanted to get rid of him. The Captain, who's a kind and honorable man, adopts Johnny and arranges for him to attend the boarding school where most of the action takes place. But even though Johnny is brave and determined and does everything he can to look at life from the positive side, he never fully recovers from the awful thing that was done to him when he was just four years old.
The second episode takes place around the middle of the book. There's another boy at the school, called Uli. He's the smallest kid in the class and some of the nastier kids like to pick on him. One day, the teacher arrives and he finds that the bullies have put Uli in a trashcan and suspended it from the ceiling so that he can't get down. The teacher asks Uli's best friend, Matthias, why he didn't stop them. Matthias is really big and strong and usually looks after Uli.
"I couldn't," says Matthias, "there were too many of them."
"Well," says the teacher, "there's a sentence I'm going to ask all of you to write out five times." And he gives them the sentence, which in German is An allem Unfug, der passiert, sind nicht etwa nur die schuld, die ihn tun, sondern auch die, die ihn nicht verhindern; I would render this in English as "When bad things happen, it's not just the fault of the people who do them, but also the fault of the people who don't do anything to stop them." Then he tells them to get Uli down safely, and the whole class write out the sentence five times.
I've now read three of Erich Kästner's books, and it's clear that he had a very strong sense of right and wrong. He published this one early in 1933. A few months later, he was forced to watch while the Nazis publicly burned most of his works; unfortunately, not enough people tried to stop them. But after the war his books quickly returned, and I understand that German children are still growing up reading them.
______________________
When we were in Berlin last week, we visited the place where Kästner's books were burned. Thank you
Matt for pointing out that it was directly opposite Humboldt-Universität. -
Das Fliegende Klassenzimmer = The Flying Classroom, Erich Kästner
The novel begins with a framework story in which the author, Erich Kästner himself, appears as a character.
The first chapters describe how he decides to write a Christmas story on his summer vacation in Grainau, Upper Bavaria: This novel is supposed to be about high school students at an Upper Bavarian boarding school shortly before the Christmas holidays.
The main characters are five boarding school friends who are friends and who are rehearsing their play The flying classroom for the approaching Christmas party and who experience the pre-Christmas period in different ways.
These are the class leader Martin Thaler, conscientious and a justice fanatic who cannot go home for Christmas because of the poverty of his parents; the silent and introverted Jonathan "Johnny "lik, abandoned by his birth parents, who spends Christmas at boarding school because his adoptive father is an overseas captain.
Matthias Selbmann, physically strong, thick-skinned and good-natured, who is looking forward to the punching ball he is supposed to get for Christmas because he is emulating Max Schmeling.
Ulrich "Uli" von Simmern, sensitive and fearful, who wants to prove before Christmas that he is not a coward, and the intelligent and complicated Sebastian Frank, who actually considers Christmas and mutual gifts to be pointless, but still adheres to tradition want.
In addition, as adults, Dr. Johann “Justus” (the Righteous) Bökh, the house tutor of the boarding school who is admired by everyone, as well as the “non-smoker”, apparently a friendly occasional pianist who lives in a discarded non-smoking wagon of the Reichsbahn.
تاریخ نخستین خوانش سال 1983میلادی
عنوان: کلاس پرنده؛ نویسنده اریش کستنر؛ مترجم علی پاکبین؛ تهران، کانون پرورش فکری کودکان، 1357؛ در 186ص؛ چاپ سوم 1361؛ در 186ص؛ چاپ چهارم، سال1363؛در 186ص؛ چاپ دیگر 1368؛ در 186ص؛ چاپ پنجم 1378؛ شابک 9644322940؛ چاپ ششم 1382؛ چاپ هفتم لک لک و کانون، سال1384؛ شابک 9646488929؛ چاپ دیگر کتنون پرورش فکری کودکان و نوجوانان؛ 1396؛ در 151ص؛ شابک 9786000103163؛ موضوع داستانهای نویسندگان آلمان - سده 20م
عنوان: کلاس پرنده: نویسنده اریش کستنر؛ مترجم علی عبداللهی؛ تهران، شهر کتاب، هرمس؛ در 192ص؛ شابک 9643633748؛
عنوان: کلاس پرنده؛ نویسنده: اریش کستنر؛ مترجم زهره صبوحیزرافشان؛ تهران، نشر ماهی، 1396؛ در 144ص؛ شابک 9789642092857؛
عنوان: کلاس پرنده؛ نویسنده اریش کستنر؛ مترجم سپیده خلیلی؛ ویراستار پژمان واسعی؛ زیر نظر شورای بررسی رمان؛ تهران، محراب قلم، کتابهای مهتاب؛ 1399؛ در 180ص؛ شابک 9786004137936؛
پس از فرار مادر «جونی»، پدرش، «جونی» چهار ساله را، تنها و با کشتی از «امریکا» به «آلمان» میفرستند؛ او به «ناخدا» میگوید در «آلمان» پدربزرگ و مادربزرگش، به پیشوازش میآیند؛ اما پدر خوب میداند، آندو سالهاست درگذشته اند؛ در «آلمان»، «ناخدا» که متوجه ماجرا میشود، «جونی» را به خواهر خویش میسپارد، تا از او نگهداری کند؛ «جونی» نمایشنامه ای به نام «کلاس پرنده» مینویسد، که درباره ی وضعیت مدرسه ها در آینده است؛ آنها نمایشنامه را تمرین میکنند، تا در روز «جشن کریسمس» آن را به اجرا درآورند؛ «کلاس پرنده» نام رمانی از نویسنده ی «آلمانی» «اریش کستنر» است، که در سال 1933میلادی، و در ژانر کودکان و نوجوانان نگاشته شده است؛ داستان درباره ی چند پسربچه است، که چند روز مانده به «کریسمس»، نمایشی به نام «کلاس پرنده» را تمرین میکنند؛ این کتاب را جناب «علی پاکبین» در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر کرده اند؛ داستان با دو پیشگفتار آغاز میشود؛
نویسنده ای به نام «اریش کستنر»، میخواهند داستانی درباره «کریسمس» بنویسند، اما در چله ی تابستان آن کار ناممکن است؛ پس راهی جایی میشود، که آنجا برف باشد؛ نویسنده سوار قطاری به مقصد «تسوگ اشپیتسه» میشود، و در آنجا، در کنار پروانه ای به نام «گوتفرید»، و گوساله ای به نام «ادوارد»، دلمشغول نگاشتن داستان «کریسمس» خویش میشود؛
در پیشگفتار دوم، نویسنده ماجرای غمانگیز «جوناتان تروتس (جونی)» را بازگو میکند، و به خوانشگر کم سن و سال خویش میگویند، این داستان را به این دلیل نوشته، تا بچهها یاد بگیرند چگونه در زندگی، ضربه ها را نوش جان کنند، ولی همچنان سر پا بمانند
پس از این دو پیشگفتار رمان آغاز میشود
داستان چند روز مانده به «کریسمس»، در مدرسه ی شبانه روزی «یوهان زیگسموند» رخ میدهد؛ بچهها نمایشی به نام «کلاس پرنده» را تمرین میکنند، که قرار است در جشن «کریسمس» اجرا شود؛ نمایشنامه را «جونی» در پنج پرده نوشته است، و درباره ی این است، که کلاسهای درس در آینده، چطور برگزار خواهند شد؛ شاگردان «کلاس پرنده» به همراه استادشان، که نقشش را «سباستیان فرانک» بازی میکند، عازم سفری میشوند، تا جغرافیا را، در مکان اصلیاش یاد بگیرند؛ آنها به «پمپئی»، «وزوو»، «مصر»، و «قطب شمال» سفر میکنند؛ در «مصر»، خواهر یکی از بچهها که نقشش را «ئولی» بازی میکند، دزدیده میشود، و در پرده ی آخر بچهها او را نجات میدهند؛ «مارتین تالر» طراح صحنه و دکورساز نمایش است؛ بچهها مشغول تمرین میشوند، که ناگهان «فریدولین» با سر و صورت خونآلود، از راه میرسد، و خبر میدهد، که بچههای «مدرسه حرفهای»، به او و «کرویتس کام» یورش کردند، و دفتر مشق او، و همه ی بچه های کلاس را، گروگان گرفتند؛ بچهها برای چاره جویی پیش «بیدود» میروند؛ به توصیه ی «بیدود»، بچهها باید نماینده ای بفرستند، تا درباره ی آزادی گروگان، و پس گرفتن دفترهای مشق گفتگو کنند؛ «سباستین» عقل کل، سراغ سردسته ی بچه های «مدرسه ی حرفهای اگرلاند»، میرود؛ گفتگو به جایی نمیرسد، اما «سباستیان» میفهمد «کرویتسکام» در زیرزمین خانه «اگرلاند» زندانی است؛ «بیدود» به آنها پیشنهاد میکند، به جای اینکه جنگ قبیله ای به راه بیندازند، از هر مدرسه، یک تن برگزیده شود، تا به جان هم بیفتند؛ از سوی دبیرستانیها، «ماتیاس» برگزیده میشود، و در جنگ تن به تن، حریف را به زمین میزند؛ اما «حرفهای»ها زیر قرارشان میزنند، و زندانی را آزاد نمیکنند؛ جنگ با گلوله های برفی، بین بچههای دو مدرسه درمیگیرد؛ «مارتین»، «جونی»، و «ماتیاس»، از فرصت استفاده میکنند، و به خانه ی «اگرلاند» میروند، و دوستشان را آزاد میکنند، اما نمیتوانند دفتر مشقها را نجات بدهند؛ «بچههای مدرسه حرفهای» دفترهای آنها را سوزانده اند
بچهها در بازگشت، گیر میافتند، و یکی از سالبالاییها، آنها را برای خروج غیرقانونی از مدرسه، به دفتر مدیر میبرد؛ «سباستیان»، به «دکتر باخ»، مدیر مدرسه، توضیح میدهد، که آنها برای نجات یکی از دوستانشان، ناچار به قانون شکنی شده اند؛ «دکتر باخ» نیز، داستان دو پسری را تعریف میکند، که سالها پیش، در آن مدرسه درس میخواندند، و به خاطر دوستی، بارها و بارها قانون شکنی کردند؛ این دو پسر در بزرگسالی هم دوست و رفیق هم باقی ماندند، تا اینکه سالها بعد، یکی از آن دو نفر، زن و بچهاش را از دست داد، و پس از آن ناپدید شد؛ بچهها میفهمند «دکتر باخ» داستان خودش را بازگو کرده؛ «جونی» حدس میزند، آن دوست ناپدید شده، همان «بیدود» است؛ آنها «دکتر باخ» را، به دیدن «بیدود» میبرند، و معلوم میشود حدسشان درست بوده است؛ مردی که در واگن قطار زندگی میکرد، دوست قدیمی مدیر مدرسه شان بوده است
چیزی به «کریسمس» نمانده است؛ بچهها امتحانهایشان را داده اند، و برای رفتن به خانه هایشان، آماده میشوند؛ کار تمرین نمایش هم، به خوبی پیش میرود، تا اینکه «ئولی» ناپدید میشود؛ «ئولی» را در زمین بازی مدرسه پیدا میکنند؛ «ئولی» بالای نردبانی رفته، و چتری در دست دارد، بچهها دور او گرد آمده اند؛ او برای اثبات شجاعتش، از بالای نردبان پایین میپرد، و پای خویش را میشکند؛ حالا دیگر با پای شکسته، مجبور است تعطیلات را در مدرسه بماند؛ «ماتیاس» هم برای اینکه او را تنها نگذارد، در مدرسه میماند؛ «مارتین» نامه ای از مادر خویش دریافت میکند، که نوشته پول سفر او به خانه، جور نشده، و باید «کریسمس» را در مدرسه بگذراند؛ پس از «جشن کریسمس» و اجرای عالی نمایش، «دکتر باخ»، «مارتین» را در حیاط مدرسه میبیند، و از او میپرسد، چرا برای رفتن به خانه آماده نمیشود؛ «مارتین» از پاسخ دادن طفره میرود، اما در پایان برهان واقعی را، به مدیر میگوید؛ «دکتر باخ»، بلیط برگشت «مارتین» را برایش میخرد، و کمی هم پول به او میدهد، تا برای خانواده اش، هدیه ی «کریسمس» بخرد
در پایان نویسنده، بار دیگر به خوانشگر میگوید نگارش «داستان کریسمس» تمام شده، و نویسنده به «برلین» برگشته است؛ او «جونی» و «ناخدا» را میبیند؛ دو سال از ماجراهای آن «کریسمس» گذشته است؛ خوش و بشی میکنند، و نویسنده جویای حال شخصیتهای رمان خویش از آنها میشود
تاریخ بهنگام رسانی 11/04/1400هجری خورشیدی؛ ا. شربیانی -
I try to reread Erich Kästner's middle grade Christmas story Das fliegende Klassenzimmer (which is called The Flying Classroom in English) every year in December and this year (2022) on the first Sunday of Advent (November 27th). And every year, Das fliegende Klassenzimmer is a totally and utterly delightful Yuletide reading experience for me and one that I do very highly recommend either in the German original or in one of the English translations (and there are at least two of these).
So yes, with novels that have been perennial favourites since childhood, I often find it both nigh impossible to in any way post a review that is for one adequately laudatory of either the author or his/her story (at least according to my own rather stringent criteria) and for two is in any manner remotely critical (even with regard to those textual parts that might in fact actually warrant this). And with this in mind, I have had my probably very favourite German language Christmas-themed children's classic, Erich Kästner's Das Fliegende Klassenzimmer (The Flying Classroom) languishing as rated with five stars and on my favourites shelf but unreviewed for many years (even though I do tell myself every December that it is indeed high time to attempt a written review, to tell my Goodreads friends just how much I love this novel and how much Das fliegende Klassenzimmer has in fact meant to me over the years). And now, although it is indeed no longer December 2017 anymore, but early January 2018, I have finally decided to take the proverbial bull by its horns so to speak and to finally attempt a review of Das fliegende Klassenzimmer, of probably my favourite novel by Erich Kästner, period, and to not care or rather to attempt to not care whether my review is expansive and congratulatory enough and to also not be all that academically, intellectually bothered with regard to probably still being rather blind with regard to many of the potential issues with regard to datedness, gender stratification and the like (because well, for a novel that was originally penned in the 1930s, Das Fliegende Klassenzimmer actually remains surprisingly fresh, new and with attitudes and philosophies that are still both important and essential for not only children but also for adults).
Within the framework of a boarding school (an all boy's boarding school, of course, but really, the scenarios and issues shown within the pages of Das fliegende Klassenzimmer are in my opinion part and parcel to many school-themed stories, both uni-gender and co-educational, and really childhood in general), Erich Kästner portrays the importance of friendship, loyalty, overcoming personal fears and phobias and that remembering and yes also embracing one's childhood and one's past are essential for becoming a responsible and yes a likeable and respect-worthy adult (not to mention that while one is supposed to fight to master childhood trauma and problems, one also needs to remember it, to accept it and that it will always be a part of one's psyche and life, and that therefore, Johnny Trotz being abandoned by his father as a toddler will never leave him as a memory, and since he is a writer, will probably also make its way into his texts, his printed words, that Martin Thaler will always due to his family's issues with unjust unemployment and resultant poverty have a permanent sense of social justice and attempt to fight against what he perceives as injustice, just as universally loved teacher Dr. Bökh aka Justus has remembered how he suffered as a student at boarding school because his teachers were not particularly pleasant and approachable and has as a teacher striven to make himself someone whom his students can trust and turn to with their problems, with their both small and not so small issues and sadnesses). And really, Erich Kästner's glowingly positive depiction of Dr. Bökh has (I strongly believe) also been one of my main and lifelong career influences, for as an instructor of German at the college and university level, I have always and gladly first and foremost had my students and their intellectual welfare in mind, that they need to learn the material necessary as painlessly and in in as easy to understand a fashion as possible, and that instructing with a fair and easily comprehensible approach is much more important and necessary than class averages and somehow keeping these in the so-called but to and for me rather artificial and silly Bell-Curve.
Absolutely and most highly recommended is Erich Kästner's Das fliegende Klassenzimmer, and if you have not yet encountered Das fliegende Klassenzimmer either in its original German or in some of the (and yes, pretty well more than decent) English language translations (and I know there are also versions in French, Spanish etc.), do go and read the novel ASAP. And yes, the only minor caveats I do have to give with regard to Das fliegende Klassenzimmer is that there are indeed a few scenes of schoolyard fist and snowball fighting textually shown by Erich Kästner when the "Gymnasium" and the "Realschule" students duke it out, some minor cases of hazing and that cigarette smoking is unfortunately both featured and not really condemned all that much in Das fliegende Klassenzimmer (but that in particular the smoking scenes are in fact and in my opinion simply a sign of the times, as in the 1930s, when Das fliegende Klassenzimmer was published, cigarette smoking was generally still pretty much considered as not all that problematic and even often seen as a right of passage from childhood to being a bit more mature and adult-like, not to mention that many photographs I have seen of Erich Kästner show him smoking). -
با این کتاب کلی از خاطرات دوران مدرسه و شیطنت های بچگی واسم زنده شد. به قول آقای بی دود ای کاش هرگز دوران کودکی خودمون رو از یاد نبریم چرا که قشنگ ترین دوران زندگی هر انسانی بدون شک همین روزهای کودکانه ست
-
Children's story set in a boy's boarding school, focusing on a group of friends.
The title comes from the story within the story - the group of friends are preparing a play to be performed before the Christmas holidays, it is called ?, the idea of this play is that in the school of the future, learning will be experiential, you want to teach children about volcanos - well you'll pack them into a plane and fly to one, history - fly to the pyramids and so on.
In the time honoured way of plays within plays what this alerts us to is that the learning within the fictional school is also experiential, it is not the formal top down lessons which count in the formation and leading forth of the young people towards adult life (which giving the date of publication may include dying on the eastern Front in the bleak midwinter) it is the feud with the neighbouring school in the same town , the bullying in the classroom and how pupils respond to it, the attempt of one boy to demonstrate to himself and the world that he is truly brave.
We're shown that so long as you can successfully avoid death in wars, the influence of informal experiential learning is life long as shown in the contrast between the relationships of the school boys and those of the school director and his eventually rediscovered friend.
It's overwhelmingly the story of how good deeds prompt others to do better and be better people, which makes it an appropriate Christmas book I suppose. -
The first time I read this book was about 20 years ago, and I have loved the book ever since. Probably apart from my textbooks which, whether I like or not, I had to read repeatedly in high school and college, this is the book that I’ve been reading again and again from the first to the last page for most times.
The story is set in an all-male boarding school – or to be exact a Gymnasium called Johann-Sigismund in Germany. Unlike many other books about teens living in dorms, the story does not last a term, but instead only portrays a couple of days in the life of five Obertertia students. They’re preparing for their Christmas musical performance, but at the same time they also have to face several important events, from school-brawls over silly reasons against the student of the local Realschule (isn’t that big!) and personal troubles.
Although written in a relaxed, funny manner, the book also deals with problems like self-confidence, self-esteem, poverty, loneliness, doubts about the education system – the things that have been, and will always be, haunting teens of every age. And the teens in DFK, although they may live tens of years ago, are characters that we can still relate to in this time and age. There’s the poetic, dreamy Johnny; there’s the sharp, lone-wolf Sebastian; there’s the intelligent, proud Martin; there’s timid, ‘cowardly’ Uli; there’s rough but basically kind-hearted Matz.
There are a lot of things that we can learn and ponder from the book, although the book itself does not feel patronizing. Kastner carried out his main purpose as an author of books such as Das Fliegende Klassenzimmer: he told a story, and he did it well. He built characters, without wasting too many words trying to describe them all; as we follow the dialogues and the events, we can understand the characters involved in the book.
Truly a gem.
(By the way, if you try to Wiki this book, some of the information in the page was provided by yours truly. Yes, I love the book that much.) -
Translated into English as
The Flying Classroom.
For the longest time I've always associated the 'right books' with immense bouts of depression. Since I was a kid, I would happily spend the day reading tonnes of charming little tales about brave princes, mysterious elves and
clever talking tigers. But then some busybody teacher would inevitably ruin my enjoyment by letting me know that these books were not age-appropriate anymore. I needed to read stories with more depth! I would generally relent and give the suggested books a try, only to end up neck deep in melancholy. And people wonder why kids are reluctant to take up reading...
How about telling them about an author's trials in finishing a story that is 2 years overdue? Let them giggle at his pathetic attempts to claim that Christmas stories cannot possibly be penned in August. Failing that, tell them about giving butterflies auspicious names like Gottfried, in attempt to hone their stalling techniques.
As for the story itself, wouldn't your inner child rather read about rowdy kids preparing for their winter holiday? Now don't dismiss these activities as meaningless, just because of our protagonists' age: waging a snowball-fight to liberate your friend, or protect your school's honor is no small feat. Plenty of planning is needed for this. Tactical approach to battle, stalling methodology to gain time to liberate the captive, and not least dealing with the consequences of unauthorized rule breaking.
Still seems too cheerful a representation of the real world? How about being 'unfairly' stuck in detention while your sick mother is waiting for you to visit her at the hospital?
By the end of the story, I was freely bawling my eyes out. This is the kind of story you should want 12-year-olds to discuss. Not stuffy old poems, entrenched so deep in their own metaphors that even the teachers have to rely on heavy guesswork to analyze them.
The only thing I was not too keen on, were the chapter titles. They gave away the entire plot of the story!
Score: 4.2/5 stars
This is the kind of story that will make children want to dive into a book and not emerge until they've scoured its every nook and cranny. -
Erich Kastner’s children’s book was first published in 1935, unlike his most famous piece Emil and the Detectives, it has a minimal plot, it’s an understated, beautifully-observed and gently-paced Christmas story centred on a boys’ boarding-school in a small German town. A close band of pupils put on a Christmas play, rivalry with another local school leads to a kidnapping and a furious snowball fight, but essentially Kastner’s writing about friendship, growing-up and finding out how best to live. It’s slow to take off but, once Kastner’s main characters and their relationships were established, I found it unexpectedly absorbing and moving. This could easily have tipped over into syrupy, sentimentality but it’s saved by a vein of stark realism: it’s evident Germany’s having economic problems and Kastner’s slightly meta, introduction and afterword depict a precarious world, full of natural beauty but also one where pleasures can be fleeting. Anthea Bell’s translation is smooth and convincing, and this edition features a series of atmospheric illustrations by Walter Trier.
-
Моят любим от детството Ерих Кестнер не ме разочарова и сега! Малко ме беше страх дали пак ще съм толкова доволна както, когато чет��х като дете Двойната Лотхен например.
Колко прекрасно пише този човек - с много душа, сърце и мъдрост, със страхотно разбиране на децата и техните детски пориви и храбри сърца. Много мила книга - обожавам истории за истинското приятелство, коеот е най-силно и истинско и всеотдайно, когато сме малки и за битките на сърцето, което още в ранна възраст трупа тъга и страх, но и колко много надежда само! Тази книга е повече мочешка, докато Двойната Лотхен е повече момичешка, но пак е супер ура!
Този път е слушах на аудиокнига и наистина се изкефих страхотно! -
I had a bout of nostalgia the other day, and just had to read this again. Still love it, still cried.
-
من با این کتاب این ادمی شدم که الان هستم..خوب یا بد...
و شاید سالها بعد کشفش کردم وقتی داشتیم با یه آدم دیگه درمورد اولین کتاب هامون حرف می زدیم..
این کتاب منه:)
اولین و شاید ماندگارترین(پس رابینسون کروزوئه مون چی؟ یا اون کتاب آوای وحش!؟..)
کلاس پرنده اولین ها بود.. مثل اولین عشق.. اولین بوس ..اولین آغوش.. -
Benim çocukken okuduğum kitapları tekrar okuma planımı bilen bilir. Bu kitabın yeri ise çocukluğumda da şu yaşımda da çok özel benim için. Yatılı bir lisede noel yaklaşırken neler olduğunu okuduğumuz sıcacık bir hikaye. Hababam Sınıfı ile Ölü Ozanlar Derneği arasında bir yerde duruyor. Nostalji ve sıcak çikolata kokuyor.
Gergin ve telașlı bir dönemimde okumak çok iyi geldi. Çelik birlik! -
Ganz genauso muss ein Kinderbuch sein!
Klar, auch hier fehlen die weiblichen Figuren. Außer wenn von Müttern und hübschen Mädchen von der Tanzschule in Nebensätzen die Rede ist, übernehmen wieder nur Jungen die Hauptrollen. Diesmal kann ich darüber aber hinweg sehen, weil die Geschichte nun mal eben in einem Jungeninternat spielt.
Die Freundschaften unter den Kindern sowie vom Justus und dem Nichtraucher gehen wirklich ans Herz. Außerdem gibt es reichliche Denkanstöße, die auch für Kinder heutzutage noch wichtig sind.
Mal wieder hat sich gezeigt, dass Erich Kästner Kinder einfach verstanden hat und seine Bücher nicht umsonst zu Klassikern wurden. -
Втора книга, която сме чели, обсъждали и изплакали във „формат майка и дете“ (заедно с „Момчетата от улица Пал“) - така че тя ми е като за 10 звезди: 5 за самата книга и Кестнер, 5 за родителското съпреживяване.
„ А Юстуса продължи своята разходка през утихналия, заснежен парк. До оградата. Там се огледа внимателно на всички страни. И сетне, точно както бе правил като момче, се прехвърли през оградата. Прескачането не го затрудни.
— Наученото си остава научено — каза той на един зъзнещ врабец, който вн��мателно го наблюдаваше.“ -
Anfangs war ich noch nicht total begeistert, jedoch je mehr ich las, umso fantastischer fand ich das fliegende Klassenzimmer! Herr Kästner ist einfach so ein gescheiter und symphatischer Kerl! Sein Schreibstil ist unbeschreiblich. Er schafft es in der Geschichte Themen wie Freundschaft, Mut, Familie und Armut so gut zusammenzuweben, ohne tadelnde Moral, aber gespickt mit zig Sätzen, die einfach nur brilliant sind! (4.5 Sterne, aufgerundet weil je länger umso toller find ichs <3)
-
So ein tolles, warmherziges Kinderbuch! ❤
-
Ovakve knjige te uvijek vrate u djetinjstvo. Savršeno!
-
A heartwarming story...
Bu kitabın beni duygulandırıp kalbime dokunmayı başarmasının bir çok sebebi var, bu sebeplerden biri de birkaç yıl önce kendime verdiğim bir sözü hatırlatması idi.
Erich Kästner'in çocuk kitapları dalında çok usta bir yazar olduğunu sık sık duymuştum ve bu söylenti kesinlikle boşuna değilmiş. Uçan sınıf-orijinal adıyla- Das fliegende Klassenzimmer 'in filmini yıllar önce henüz daha çok küçükken bize Almanya'da okulda izletmişlerdi. Filme dair çok az şey hafızamda kalmış bu yüzden kitabı okurken hikayeyle ilk defa tanışıyormuş gibiydim. Öncelikle kitap çok akıcı bir şekilde ilerliyor zaten çocuklara göre tasarlanmış ama aslında yetişkinler için de yazılmış. Yazar kitabın ritmik dilini çok güzel bir şekilde oluşturmuş, yeri geldi güldürmeyi yeri geldiğinde duygulandırmayı başardı. İçinde o kadar güzel alıntılar var ki, okuyucuyu düşündüren, öz eleştiri yaptıran ve durup bir kendini süzgeçten geçiren alıntılar... Beni düşündüren kitapları her zaman çok seviyorum çünkü onlar gerçekten bizde birer iz bırakmış demektir bize dokunmayı başarabilmiş demektir.
Hikayeye gelecek olursak beş tane çocuğun sımsıkı dostluğu, birbirinden farklı karakterleri ve çocukların arkadaşı olan samimi iki tane kahramanın hikayesi. Bu kitap çocukların bakış açısından dünyayı görebilmeyi olaylara farklı bakmayı hatırlatıyor bize. Aslında bir zamanlar bizimde olduğumuz kişiyi hatırlatıyor. Evet, bizde bir zamanlar çocuktuk bizde bu duyguyu yaşadık bizim de endişelerimiz, korkularımız ve hüzünlü anlarımız oldu ama maalesef ki çoğumuz eski halimizi, eski duygu dünyamızı unutuyoruz. Çocuk olmanın nasıl bir şey olduğunu unutuyoruz. Ve bu kitap tamda bu konuyu gözler önümüze seriyor. Çoğumuz annemizin babamızın bizi anlayamamasından ya da anlamaya çalışmamasından yakınmışızdır, büyüklerin aklı farklı çalışır bu doğru ama neden neden bir zamanlar bizim de geçtiğimiz o yolu unutuyoruz ki. Kendi özümüzü unutmamalıyız.
''Gençliğinizi unutmayın! İnsan sizin gibi henüz çocukken, bu sözler gereksiz gelebilir. Ama gereksiz değil. Bize inanın! Biz yaşlandık, ama yine de genç kaldık. Bunu kesinlikle biliyoruz, ikimiz de!''
-
Well, I know I like children book. They are all special for a person like me (who doesn't really want to grow up). But this book is so unique and the way Erich Kaestner wrote his dry humor in this book is really one of his kind.
You will meet the little Uli von Simmern, a wanna be a boxer Matthias Selbmann, the smartest Martin Thaler, the sarcastic Sebastian Frank and the author Johnny Trotz in this Germany boys boarding school story.
All of them are mixed up together. From funny story when Professor Kreuzkamm asked his own son about the accident of the burning books in the classroom. OMG, so hillarious! Friendship, happy story and closed with one touchy story about Martin who wanted so badly to go home to celebrate chrismast with his parents.
I read books about girl, specially those who also go to a boarding school (Enid Blyton's Mallory Towers or St Clare series). So this book really gives me boy's point of view. -
Ich liebe dieses Buch. Es ist ein Buch über Freundschaft, Leidenschaft für seinen Job und das wahre Leben. Fünf Schüler in einem deutschen Internat stehen kurz vor Weihnachten. Die letzten Tage sind Turbulent.
Eine Schneeballschlacht mit Folgen, zwei alte Freunde und ein Eisenbahnwaggon, Ein Sprung von einem Klettergerüst und jede Menge Kuchen und Küchenreste.
Als ich das Buch das erste mal gelesen habe war ich um die 11 Jahre. Jetzt habe ich es zusammen mit meinem 9 Jahre alten Sohn vor dem Einschlafen gelesen.
Auch mit 48, hat das Buch nichts von seinem Reiz verloren.
Egal ob Kind, Jugendlicher oder alter Mann. Das Buch ist ein Klassiker und bleibt immer in meinem Herzen. -
وقتی بچه بودم یه بار مامانم کار داشت به برادرم گفت یه چیزی بده دست این که یه مدت صداش در نیاد.کلاس پرنده رو داد بهم خیلی خوب جواب داد
;) -
Ach, was soll man sagen? Dieses Buch ist schlicht und einfach wunderbar und ich würde es jederzeit vielen "Erwachsenen"-Büchern vorziehen :)
-
ESPAÑOL: Un cuento de Navidad (sin Jesús, como el de Dickens) y un relato de chicos de colegio bastante conmovedor, con un profesor estupendo. En conjunto me ha gustado bastante.
ENGLISH: A Christmas story (without Jesus, like Dickens's) and a rather poignant story of school boys, with a terrific teacher. On the whole I really liked it. -
موقع خوندن متوجه شدم که بچگی فیلمش رو دیده بودم و چقدر دوستش داشتم ولی اسم فیلم یادم نمی اومد. برم دانلودش کنم.
-
Mein erstes Buch von Kästner! Ich mag den Schreibstil und den Humor sehr. Schade, dass ich es als Kind nicht gelesen habe. Ich weiß nicht, wie es in den anderen Büchern ist, aber hier war es mir etwas zu sehr auf Jungen und Männer zentriert.
-
Four stars for the heart-melting factor as the ending!:). I read the book for the first time years ago, its Indonesian translation, to be exact. The book is about a group of students in Johann-Sigismund Gymnasium, in the last days before their Christmas break. Erich Kastner was superb in creating so humanly characters, the plot is fantastic, and to this day I am still heartened by the boys' friendship. One question remains lingering on my mind, though: are the school principal and his long-lost friend actually gays?
-
An excellent children's book! All adults should read. :)
English:
https://elifthereader.com/books/the-f...
Türkçe:
https://kitaplikkedisi.com/kitaplar/u... -
لحن صمیمی و قصهگوی کستنر!
-
Geständnis Nummer 1: Bisher kannte ich nur die Verfilmung aus dem Jahr 1973.
Geständnis Nummer 2: Ich habe zwar bereits Kästner gelesen, aber tatsächlich noch keines seiner zahlreichen Kinderbücher.
Somit war ich erst einmal überrascht, dass ich mich bei “Das fliegende Klassenzimmer” plötzlich in einer Weihnachtsgeschichte wiedergefunden habe. (Notiz an mich: Unbedingt noch einmal zur Adventszeit lesen).
Ich finde, dass die Geschichte rund um die Freunde in einem Jungeninternat in Kirchberg für Groß und Klein ist. Es werden Themen wie Freundschaft und Zusammenhalt, Familie und Vertrauen sowie Mut und Angst behandelt. Es gab einige Sätze, die ich mir während des Lesens markiert habe und die ich auch so für mich mitnehmen kann.
Es geht um die einzelnen Probleme, die die “Jungens” mit sich herumtragen, der Streit zwischen dem Internat und der Realschule im Ort, das Theaterstück “Das fliegende Klassenzimmer” und um zwei alte Freunde, die sich wiederfinden. Alles spielt vor dem Hintergrund des nahenden Weihnachtsfestes. Die Geschichte ist schön. Punkt. Mehr muss man nicht schreiben. Sie hat einen gewissen weihnachtlichen Zauber. Kästner schreibt bildreich, schwungvoll und witzig. Es gibt tolle Dialoge und die Figuren haben alle liebenswerte Eigenheiten. Mir hat es sehr gut gefallen. Es wird nicht mein letztes (Kinder-)buch von Kästner gewesen sein.