The Grand Inquisitor by Fyodor Dostoevsky


The Grand Inquisitor
Title : The Grand Inquisitor
Author :
Rating :
ISBN : 0872201937
ISBN-10 : 9780872201934
Language : English
Format Type : Paperback
Number of Pages : 128
Publication : First published January 1, 1879

This new edition presents The Grand Inquisitor together with the preceding chapter, Rebellion, and the extended reply offered by Dostoevsky in the following sections, entitled The Russian Monk. By showing how Dostoevsky frames the Grand Inquisitor story in the wider context of the novel, this edition captures the subtlety and power of Dostoevsky's critique of modernity as well as his alternative vision of human fulfillment.


The Grand Inquisitor Reviews


  • Fernando

    “Los tunantes me dan vaya con mi, al parecer, inculta y reaccionaria creencia en Dios. Esos imbéciles no han podido en la vida ni siquiera soñar una negación de Dios cual la que se expresa en mi Gran Inquisidor y todo el capítulo que le precede, y a la que responde el libro entero. Si yo creo en Dios, no creo a la manera de los tontos (como un fanático). ¡Y esos quieren darme lecciones y se ríen de mis cortos alcances! Esos estúpidos no han podido soñar siquiera con un poder de negación como el que yo he demostrado. ¡Y quieren darme lecciones!”

    Esta frase de Dostoievski, tomada de sus Pensamientos Anotados, incluidos en el tomo III de sus Obras Completas y editado por la vieja editorial Aguilar nos anticipan cuál es el sentido de "El Gran Inquisidor".
    Pocos libros pueden transformarse en otro, autónomo y con sentido propio aún formando parte de otro libro más grande y voluminoso. Me refiero con estos a que tranquilamente pueden editarse en forma independiente de la obra original y aún así, adquieren un relieve de importancia y significación que se suplementa o complementa al original que corresponde.
    Podemos encontrar ciertos casos en la literatura. Haciendo memoria podría nombrar al fabuloso "Informe sobre ciegos", que se encuentra en libro "Sobre héroes y tumbas" de Ernesto Sábato, "El descenso a la oscura ciudad de Cacodelphia", ese maravilloso viaje dantesco de Adán Buenosayres a los infiernos porteños incluidos en el libro Adán Buenosayres, de Leopoldo Marechal o "La historia del Town-Ho", narrada por su capitán sobreviviente, editada como libro aparte y que se trata del capítulo 54 de Moby Dick, esa epopeya americana escrita por Herman Melville.
    El caso de "El gran Inquisidor" es uno de los más emblemáticos dentro de esta sub categoría, para denominarla de una manera.
    El "poema" como Iván Karamazov denomina a su exposición en este apartado del libro original y que le relata a su hermano Aliósha es de una actualidad tan contundente que ha sido debatido por muchos durante siglos: la existencia o no de Dios.
    Iván sostiene su creencia de que sin Dios, todo está permitido y que es un concepto que Dostoievski elaborara previamente en los devaneos suicidas de Kirilov cuando afirma " En la piedra no hay dolor pero sí lo hay en el horror de la piedra. Dios es el dolor producido por el horror a la muerte. Quien conquiste el dolor y el horror llegará a ser Dios. Entonces habrá una vida nueva, un hombre nuevo, todo será nuevo."
    Pero Iván eleva su teoría a otro nivel y la posiciona en la figura del Inquisidor que detiene al mismísimo Cristo que ha bajado a la tierra y camina junto a los hombres durante la época de la Inquisición en Sevilla, España. Iván le narrará a Aliósha su parábola sobre el Inquisidor y Cristo. Este viejo nonagenario terminará diciéndole al mismísimo Dios en su propia cara: "Yo no sé quién eres y no quiero saberlo: si eres Él o solamente su semejanza, pero mañana mismo Te condenaré y Te quemaré en la hoguera como al más malo de los herejes y ese pueblo hoy besaba tus pies, mañana mismo, ante un gesto mío, se lanzará a arrojar carbones a tu hoguera... Te quemaré por haber venido a molestarnos, pues si hay alguien que haya merecido más que nadie nuestra hoguera ese has sido Tú. Mañana te quemaré. Dixit."
    Con esto despego a Dostoievski de la autoría del relato atribuyéndoselo a Iván Karamazov y explico por qué: porque justamente Dostoievski, como creador de la novela polifónica, deja a sus personajes llevar adelante su teoría mientras que él, como autor, da un paso al costado.
    Esto es lo que define la polifonía en una novela, que posteriormente fue adoptada por varios autores. El concepto de "novela polifónica", puede leerse en el libro "Problemas de la poética de Dostoievski", escrito por el teórico ruso Mijaíl Bajtín, el cual recomiendo leer.
    Para explicarlo más sencillamente, en "Frankenstein" tenemos tres narradores que son a saber, el capitán Walton, Victor Frankenstein y la criatura, pero en los tres casos las narraciones forman parte de una novela en la que las partes por separado cuentan su versión de los hechos y esto de ningún modo revisten características polifónicas. Simplemente son partes de una novela monofónica con tres narradores. En las novelas de Dostoievski todas las ideas de sus héroes sostienen la cohesión del argumento principal sin desvirtuarlo, logrando precisamente lo contrario: enriquecerlo.
    Volviendo al Inquisidor, en primer lugar, es clave leer el capítulo precedente, "Rebelión", en donde Iván plantea casos que hablan sobre la extrema crueldad del hombre, también sobre el castigo y el perdón, pero que sirven para confirmar su descreimiento en Dios. También se aparta de la justicia divina sobre la crueldad manifestando en su declaración "Se habla en efecto de la crueldad "bestial" del hombre, pero esto es terriblemente injusto y ofensivo para las bestias: la bestia nunca puede ser tan cruel como el hombre, tan artística, tan plásticamente cruel.".
    Iván se permite plantearse el beneficio de la duda a partir de su parábola y no comprende ni justifica la crueldad desmedida, poniendo ejemplos de maltrato a niños, a su modo de ver, los más indefensos, los que más sufren por el hecho de no poder defenderse (que incluso son casos reales, incluidos por Dostoievski en su "Diario de un escritor").
    Su frases son ejemplificadoras y reforzarán su teoría en el Inquisidor: "...yo este mundo de Dios no lo acepto y aunque sé que existe no lo admitiré en absoluto. No es a Dios a quien no acepto, comprende esto, sino al mundo por él creado", a lo que Aliósha le replica acaloradamente. "Tu Inquisidor no cree en Dios. ¡Y ese es todo su secreto!"
    Dostoievski nos habla desde la fe en Cristo como el más anciano y experimentado sacerdote y tengo la convicción de que el stárets Zósima es una extensión de su propia persona.
    Será recordado por sus libros, por sus obras magnas como Crimen y Castigo, Los Demonios, El Idiota y Los Hermanos Karamazov, pero este pequeño capítulo en el libro, que fuera cruelmente criticado en su momento por los intelectuales y religiosos de su época (releer la frase que abre esta reseña) pone en claro los profundos planteamientos que se hiciera al final de su vida (recordemos que tardó tres años en escribir Los Hermanos Karamazov, publicándolo poco antes de su muerte), y estas preguntas en búsqueda de respuesta que tenía acerca de Dios, la religión, el ateísmo, el nihilismo exacerbado y tantos temas más que siguen siendo hoy de la más candente actualidad, siguen erigiéndolo como uno de los novelistas más grandiosos que diera la literatura rusa y mundial.

  • Florencia

    Know, then, that now, precisely now, these people are more certain than ever before that they are completely free, and at the same time they themselves have brought us their freedom and obediently laid it at our feet. It is our doing, but is it what you wanted? This sort of freedom?

    This is a chapter from one of my favorite novels,
    The Brothers Karamazov. Some friends already know about my unconditional love for Dostoyevsky's work. Anything I say is extremely subjective and ultimately forgettable. Anyway, it is preferable to read the entire novel so as to not only enjoy that gem, but to basically understand the characters' particular views.

    Ah. The Lord and the inquisitor.
    ‘Everything,’ they say, ‘has been handed over by you to the pope, therefore everything now belongs to the pope, and you may as well not come at all now, or at least don’t interfere with us for the time being.’

    Even when read separately, this section stands out for its lyrical force and, essentially, for the depth and intensity of its philosophical meditations concerning religion and human nature. Themes that—as someone who is always struggling in this small fragment of the world filled with fragile, ambivalent impressions—have been haunting one reader for many years now.
    We corrected your deed and based it on miracle, mystery, and authority. And mankind rejoiced that they were once more led like sheep, and that at last such a terrible gift, which had brought them so much suffering, had been taken from their hearts.

    Assumptions, everywhere. Confusion. Always the doubts. Always the fear. Ivan speaks. Alyosha, stunned.
    He comes for the chosen ones. The ones that will inherit the kingdom of God. The ones that amidst all the possible and impossible notions and mysteries that humanity cannot unveil, were chosen before they were even born. He was always aware of their identities. Their acts, their benevolence, their purity of heart. He always knew. They were created to be saved. As for the rest of us, we are left wondering if fate can take a turn. If simple mortals can bend the rules of eternity and challenge the decisions of an omniscient being by behaving like devoted Christians—that would be one case, since the concept of paradise and its constant truth is deeply connected to geography. Illusions of a mind that wonders if the unchosen ones can still create a path towards salvation.
    Many efforts have been made to reconcile the arguments of such delicate nature. And yet...
    We have a game. A war. The last battle between predestination and freedom, before the hunting begins.

    You want to go into the world, and you are going empty-handed, with some promise of freedom, which they in their simplicity and innate lawlessness cannot even comprehend, which they dread and fear—for nothing has ever been more insufferable for man and for human society than freedom!


    Jan 22, 16
    * Also on
    my blog.

  • Cecily

    This (which I have read) is a self-contained parable from
    The Brothers Karamazov (which I’ve not read). It addresses the conundrum of an omnipotent and loving God allowing the existence of evil. Can it all be blamed on free will and the desire for happiness? It also contrasts institutional religion and warped theology with the simple faith Jesus taught.

    Ivan imagines Jesus returning during the time of the Spanish Inquisition, in a story rich with New Testament parallels. There are occasional interjections from his brother, Alyosha.

    Jesus

    Jesus comes quietly and unobtrusively, but is immediately recognised by the people:
    The Sun of Love burns in His heart, and warm rays of Light, Wisdom and Power beam forth from His eyes, and pour down their waves upon the swarming multitudes of the rabble assembled around, making their hearts vibrate with returning love.

    He performs familiar miracles, even by a touch of his garment. He restores the sight of a blind man, and raises a girl from the dead.

    The Inquisitor

    But the Cardinal Grand Inquisitor sees all.
    He is tall, gaunt-looking old man of nearly four-score years and ten, with a stern, withered face, and deeply sunken eyes, from the cavity of which glitter two fiery sparks.

    Arrest and Sentence Without Trial

    Jesus is arrested, imprisoned, silent - and instructed to remain so. He is told that he will be found guilty and burned at the stake the following day. The Inquisitor expects the crowd of Jesus' followers to support this (just as Pontius Pilate turned the mood of the crowd).


    Picture: The
    auto-da-fé (public penance of heretics and apostates) in Plaza Mayor, Madrid in 1680. By Francisco Rizi in 1683.

    Devilish Institution

    The Cardinal Grand Inquisitor, and by extension, the Catholic church, want to protect themselves, rather than allow the people to be free.

    He tempts Jesus, just as the Devil did in the wilderness, and mockingly quotes Jesus' words and actions, explaining why he was wrong not to do as the Devil suggested.

    The Inquisitor thinks God’s work is complete, and that people “can never be free, for they are weak, vicious, miserable nonentities born wicked and rebellious”. Feeding them is enough. Earthly bread. Not the bread of Heaven that Jesus promised. The Inquisitor fears the consequences of Jesus (rather than the church) having thousands of followers.

    "Whom or what shall we worship?"

    There are three Powers, three unique Forces upon earth, capable of conquering for ever by charming the conscience of these weak rebels—men—for their own good; and these Forces are: Miracle, Mystery and Authority. Thou hast rejected all the three.” - by not succumbing to temptation in the wilderness, through pride and overestimating the qualities of mankind.

    The Inquisitor has a dark view of mankind and how to enslave them to the whims of the Church, willingly.

    Oh, we will take good care to prove to them that they will become absolutely free only when they have abjured their freedom in our favor and submit to us absolutely.

    Judas Rewritten

    Jesus was betrayed unto death by a kiss. Forgiveness can come from a kiss as well.

    Read it For Yourself

    I read two versions in parallel:
    * David McDuff, Penguin Books, 1993, in a modern style:
    here

    * HP Blavatsky in 2005, with more classical flounces, on Gutenberg:
    here.

    Related Reading

    I’m grateful to Michael pointing me to this, in the context of my review of The Faith of Donald J. Trump: A Spiritual Biography,
    HERE.

    I was reminded of Ursula Le Guin’s justly famous and troubling short story, The Ones Who Walk Away from Omeals, which I reviewed
    HERE.

    Not Forgetting

    I’ll be in trouble if I don’t include this

    Expect the unexpected.

  • Semjon

    Die Beurteilung fällt mir schwer. Ein Buch voller Bitterkeit, Hartherzigkeit, Pessimismus und vernichtender Kritik an allem Guten, Schönen und Freiheitlichem. Das Buch besteht hauptsächlich aus dem Monolog des Großinquisitors, der engagiert seine philosophischen, theologischen und soziologischen Aufassung dem wieder auferstandenen Jesus um die Ohren schlägt. Seine Überzeugungen kann man nicht schlichtweg ablehnen. Die Kritik an der katholischen Kirche hat sicherlich viel Wahres. Interessant ist vor allem seine Theorie, dass der Mensch mit der ihm durch den christlichen Glauben und der Vergebung erteilten Freiheit überfordert ist. Dass der Mensch im Grunde sich enge Grenzen und Führung wünscht, die ihm in diesem Fall die Kirche bietet. Die Geschichte hat da dem Großinquisitor oft recht gegeben. Es ist nicht nur die Kirche, sondern auch der totalitäre Staat, der sich dem antichristlichen und antiliberalen Gedanken bedient. Kein Wunder, dass so Kerle wie Nietzsche oder Heidegger von Dostoyevsky begeistert waren. Ich mag seine psychologischen Elemente in den Romanen, wie beim Idiot oder beim Spieler. Was mir in diesem Buch fehlt ist der Dialog, die Gegenposition, die dem Leser anregt, Argumente abzuwägen. Mich würde wirklich interessieren, warum der Autor Jesus schweigen läßt. Wenigstens hat der Heiland den perfekten Abgang und kann sich dann doch als moralischer Sieger sehen. Er darf den Kerker verlassen, wird nicht auf den Scheiterhaufen geschmissen, küsst aber den Großinquisitor auf die Lippen beim Herausgehen, was an der Haltung des Alten aber nichts ändert. Trotzdem, cooler Abgang.

    Dieses kleine Büchlein sollte man auf jeden Fall mal gelesen haben, den ich habe selten eindringlichere Monologe gelesen. Das Buch regt zum Nachdenken an.

  • Stefania

    Es uno de mis libros favoritos, lo he releído mil veces y no deja de sorprenderme.

    De lo mejor que ha escrito Dostoievski sin lugar a dudas.

  • Julian Worker

    It's difficult to say anything as it would give the ending away, but I think it's a brilliantly ironic and satirical parable.

  • Isa.

    Otro libro que leí gracias a mi profesor de U.

    Esta vez, me topé con un cuento de Fyodor que hasta fecha no había leído y poco tenía en mi radar. A pesar de lo corto que es, desata un diálogo bastante impacte sobre la manipulación, fe, debilidad y ciega esperanza. Mientras me inunde en sus páginas, llegué a una sorpresa tras otras, cayendo en una espiral de dudas, bastante existencial si debo admitirlo.

    Me impactó, a un nivel desconocido pero que me alegro haber tocado. Si alguien tiene la oportunidad de toparse con esta lectura, no dude ni por un momento el leerla.

  • Skylar Burris

    I have read this short story from the BK several times, and every time I read it, it moves me deeply. It inspires me to reflect on the radical freedom offered by Christ, to sorrow for the weakness of man in feeling he needs to surrender his freedom to governments and religious institutions for bread and security and justification, and also to feel gratitude for the gentle, liberating love of Christ, which woos rather than demands. Every time I read this story, it inspires a new question, a new concern, a new interpretation. In short, it makes me think.

  • Ehsan'Shokraie'

    مفتش اعظم
    قسمتی از رمان شگفت انگیز برادران کارامازوف است که برای من به بزرگترین هشدار و ترس داستایفسکی می پردازد..وی که به ارامش و حقیقت مسیحیت روسی معتقد است هشداری بزرگ را در قالب مفتش اعظم‌ جای داده..زنهار از روز و زمانی‌که مسیح بازگردد اما در جامعه ای که سردمدارانش او را پس زنند..در واقع جامعه ای ست که مسیحیت حقیقی انچنان فراموش شده که بازگشت بزرگ نیز قادر به نجاتش نیست..این در واقع جلوه چیزی ست که داستایفسکی در زمان حیات خود میدیده..نه در اینکویزیشن اسپانیا و حتی نه در کشیک های کاتولیک روم و حوزه نفوذ شان،بلکه در خود روسیه..داستایفسکی نگران از غرب زدگی و فراموشی مسیحیت به شکل ارتدکس شرقی روسیه در زندگی مردم است..و آنرا به بهترین شکل در مفتش اعظم نمایش میدهد..جامعه ای که مسیح را به یاد دارد اما حاکمان و روشنفکرانش دیگر به او نیازی ندارند.
    در سطح دیگری نیز بایست به مفتش اعظم‌ پرداخت..در مسئله انتخاب..انسان حقیقی داستایفسکی بیش از هر چیز یک انتخاب کننده است..و انتخاب وی تنها از منفعت و باطنش نیست..بلکه از انچه ست که داستایفسکی آن را به مثابه روح می داند..روحی که برای انتخاب های اصلح به مسیح و مسیحیت حقیقی از نگاه داستایفسکی نیاز مبرم دارد..تا‌ که در نهایت انسان به آرامش رسد. 

  • Numidica

    This is actually a story inside a book (The Brothers Karamazov), but it stands alone. It is a truly great work, pitting the cynical bishop against the risen Christ. This is one of the greatest works of Russian literature, more like poetry than prose. If Brothers Karamazov is too long for you (I understand), at least read this bit.

  • Greg

    One of many 'side-tracks' that Dosty takes in "Brothers K". Fascinating. Does it allow us to see where "Brothere K." will go ultimately? You decide.

  • Sajjad thaier


    تعد رواية الأخوة كارمازوف واحدة من أعظم الروايات في التاريخ وهذا شيء مفروغ منه, ولكني لا أنوي الكلام عنها الآن وإنما سأتكلم عن فصل واحد منها, أو قصة واحدة داخلها. ففي المجلد الثاني للرواية في فصل معنون "المفتش الكبير", يلقي أحد الشخصيات أحداث قصة وهمية قد كتبها. تتكلم هذه القصة عن عودة المسيح للأرض في إسبانيا في القرن السادس عشر في ذروة محاكم التفتيش, وبعد دقائق من وصوله يقوم "المفتش الكبير" أو الكاردينال وهو مسئول محاكم التفتيش هناك, بإلقاء القبض على المسيح والحكم عليه بالإعدام.
    .description

    قبل التكلم عن القصة وما تعني, سأخبركم شيء مهم لكي يساعدكم في فهم القصة, ففي الإنجيل هناك ثلاث أسئلة طرحها إبليس على المسيح بقصد إضلاله أو زعزعة إيمانه وقد سميت ب"الغوايات الثلاثة" أو تجربة المسيح على الجبل. وقصة هذه الأسئلة باختصار:

    أنه بعد أن صام المسيح لمدة أربعين يوم, أتاه إبليس وطرح عليه ثلاث أسئلة وهي:


    وقال له إبليس: إن كنتَ (أنت) ابن الله فقُل لهذا الحجر أن يصير خبزاً» (لو 4: 3)

    وهنا حاول إبليس أن يجعل المسيح يشكك في إيمانه ويدفعه للقيام بمعجزة للتأكد من بركته, ولكن هذا ليس المنحى المهم في هذا السؤال, فالأهمية القصوى تقع على "الخبز" فكما نعلم أن المسيح قد عاش في عصور كثر فيها الجوع والفقر ولو كان بإمكانه تحويل الحجر إلى خبز وإطعام الجياع وتوفير الغذاء لهم, فهذا يعني أن جميع فقراء الأرض سيتبعونه لا لأجل نبوته بالخصوص وإنما لأنه يوفر لهم الخبز وهنا رد المسيح:

    فأجابه يسوع قائلاً: مكتوبٌ أنْ ليس بالخبز وحده يحيا الإنسان، بل بكل كلمة (تخرج) من (فم) الله» (لو 4: 4).

    فالمسيح رد بأنه لا يريد للناس أن تتبعه لأجل الخبز فالمحرك الرئيسي الذي يحرك الإنسان في هذه الحياة هي روحه التي وهبه الله إياها وليست معدته, فالمسيح يريد أن يخاطب في الناس أرواحهم لا بطونهم, فأن كانوا سيؤمنون فليؤمنوا لأنهم سمعوا كلمة الله لا لأنه يشبع جوعهم.

    أما السؤال الثاني فقد كان:

    «ثم جاء به إلى أُورشليم وأقامه على جناح الهيكل، وقال له: إن كنتَ ابن الله فاطرح نفسك من هنا إلى أسفل. لأنه مكتوب أنه يوصي ملائكته بك لكي يحفظوك، وأنهم على أياديهم يحملونك لكي لا تصدم بحجرٍ رجلك» (لو 4: 9-11).

    وهنا نعود إلى السؤال الأول والتشكيك بالله ولكن هنا يطرح الموضوع بشكل فظ وصريح فإبليس يطلب من المسيح أن يقفز من أعلى الهيكل وأن كان الله محقاً بوعوده فلن يصيبه بشيء. ولكن المسيح يرفض هذا الشيء فإيمانه بالله مطلق وأن مثل هذا العمل يعد أهانة لذلك الإيمان. فالمسيح يؤمن بقلبه وليس بناءاً على المعجزات والكرامات.

    والسؤال الأخير وهو:

    ثم أصعده إبليس إلى جبلٍ عالٍ وأراه جميع ممالك المسكونة في لحظة من الزمان. وقال له إبليس: لك أُعطي هذا السلطان كله ومجدهُنَّ لأنه إليَّ قد دُفِع، وأنا أُعطيه لمن أريد. فإن سجدتَ أمامي يكون لك الجميع» (لو 4: 5-7).

    فإبليس يعد المسيح بالقوة والسلطان أن هو سلمه روحه وكيانه, ولكن المسيح يرفض بالتأكيد ويستمر بتبشيره البسيط بين الناس حتى تأتي السلطة الرومانية فتقوم بصلبه واضطهاد أتباعه لبضع مئات من السنين لما بعد ذلك لأن المسيح رفض هذا العرض.

    و الآن بعد عرض هذه القصص التي تعد مملة للبعض سأتكلم عن المفتش الكبير:

    تحكي هذه القصة الخيالية أن الله وهو ذاته المسيح قد قرر أن ينزل إلى البشر من جديد. ليست تلك العودة الثانية التي ينتظرها أصحاب الأديان والتي ستمثل قيام المسيح, وإنما مجرد أن ينزل متخفياً لكي يرى الناس والرعية ويراقب البشر عن قرب. فينزل المسيح في إسبانيا وبمجرد وصوله يعرفه جميع الناس فكيف يمكنه أخفاء ذاته وهو الآله ذاته. فيحتفي به الناس ويقبلون موضع قدمه, ويتبركون به, ببساطة الأشياء التقليدية التي نقوم بها عندما نرى نبي أو رجل دين معين-مو ذلك الرجال-.

    ويبدأ المسيح بالقيام بمعجزاته فيبكي الناس ويهللون فرحاً لذلك, ولكن لا تنقضي دقائق حتى يصل الكاردينال وبمجرد رؤيته من بعيد يعرفه, أنه هو, أنه الله, أنه المسيح الذي كنا ننتظر قيامه لقرون. فيأمر جنوده بأن يقبضوا عليه مباشرة ويصدر عليه حكماً بالإعدام حرقاً. وبمجرد قوله لذلك تبدأ الحشود الغفيرة تبتعد وتتحاشى المسيح بينما يعتقله الجنود ويقوده الجنود لزنزانته حيث سينتظر هناك يوم واحد قبل ��عدامه.

    وهناك داخل الزنزانة يزور المسيح ذلك الكاردينال الذي سجنه ويبدأ بأخباره السبب الذي دفعه لإعدامه. وطوال هذا الحوار لا ينطق المسيح بكلمة واحدة دفاعاً أو هجوماً, بل يجلس مستمعاً متآلهاً كما لو أنه بوذا في صومعته.

    وفي بدايات ما يقول الكاردينال للمسيح, هو هل قدمت لتبث الاضطراب في صفوف الناس؟ فهنا قد نظن أن هذه قصة عن عودة المسيح من الموت وكيف يحاربه رجال الدين لأن الدين الحقيقي سيجردهم من سلطتهم الفاسدة التي استغلوها لمصالحهم الشخصية. فالتراث الإسلامي والشيعي مثلا مليء بقصص من هذا النوع فمثلا يروى أنه عندما يظهر المهدي المنتظر سيقول له الكثير " عد يا ابن فاطمة من حيث أتيت" أو أن أول من يقتلهم المهدي هم غالبية رجال الدين الذين يستخدمون الدين للضحك على الناس. ونفس هذا النوع من القصص يتكرر في أغلب الأديان

    ولكن في الواقع أن القصة لا يمكن أن تكون أبعد عن الحقيقة عن ذلك.

    فكما ترون أن الكاردينال يبدأ بالشرح بأنه لا ينوي أن يحرق المسيح لأنه يخاف من أن يسلبه سلطانه أو يكشف زيفه أو أي شيء من هذا القبيل, لا بل يعدمه لأن المسيح مذنب بحق ويستحق الحرق لجرائمه تجاه البشرية..

    فالكاردينال يتكلم كثيراً ولكن سأحاول هنا أن ألخص ما قاله وأرتبه قليلاً. فالكاردينال يبدأ بشرحه للمسيح كيف قامت الكنيسة بالاستسلام للغوايات الثلاث أنفة الذكر. فالكنيسة قررت أن تستغل الخبز والسلاح لنشر معتقداتها, فكما تعلمون فالكنيسة كانت في ذلك الوقت وحتى الآن واحدة من أقوى المنظمات مالياً وسياسياً وحتى عسكرياً فقد قامت بنشر دينها وتثبيته بقوة السيف كما حصل في الغواية الثالثة التي رفضها المسيح, ونتيجة هذا السلطان استطاعت المسيحية أن تصل إلى ما هي عليه اليوم من سلطان وقوة.

    وكذلك استخدمت المسيحية الخبز لاحتضان الجماهير والفقراء من حولها, فإلى اليوم تعد حملات الفاتيكان في أفريقيا من أنجح حملات التبشير الحديثة, فمن الصعب البقاء خارج الكنيسة عندما تشم في داخلها رائحة حساء الدجاج.

    ونفس الشيء قام به الإسلام فمنذ البداية أدرك المسلمين أهمية السيف والخبز فنشروا دينهم عن طريق السيف ووكدوا سلطانهم بالقوة. فبعد موت النبي وتبعثر القوة الإسلامية بسبب التشققات الداخلية وحالات العصيان الرسمي أو بما يسمى بالمرتدين, أضطر أبو بكر لتوكيد سلطانه وقوته من جديد لكي يثبت أنه سيستطيع قيادة هذه الأمة عسكرياً وليس روحياً كم قادها النبي من خلفه وأنه سيحارب بنفس العزم الذي حارب به النبي من قبله. فالمهم حقاً هو السيف للحفاظ على الدين ونشره وليس الروح. ونفس الشيء بالنسبة للخبز فلا أحد ينافس الفاتيكان في أفريقيا اليوم سوى حملات التبشير الإسلامية والتي تستعمل نفس الطرق.

    أما الغواية الأخيرة والتي وقعت بها الأديان والتي رفضها الأنبياء, وهي المعجزات. فكل يوم نسمع عن معجزة القديس وبركة الشيخ وذلك الحجاب الذي سيشفيك والخاتم الذي يجلب الرزق والعين الزرقاء التي تمنع العين. فكل هذه الخزعبلات التي حاربها المسيح قد أستخدمها أتباعه لتوكيد سلطانهم. فإباء الكنيسة والشيوخ قد عرفوا أن نشر قصص كرامات القديسين والأولياء أقوى تأثيراً من مخاطبة الروح والعقل لدى العوام.

    أما وقد ذكرنا ما قامت به المسيحية بعد موت المسيح من أعمال قد نعتبرها غير أخلاقية واستغلالية وتسلطية فلنعد لتهمة المسيح ولم حكم عليه بالإعدام:

    فالكاردينال يدعي أن ذنب المسيح وجرمه هو أن غروره وجهله قد دفعه إلى رفض عروض الشيطان الثلاثة. فما هذا الهراء عن أن الشخص يؤمن بقلبه وروحه وليس ببطنه, فالمسيح شديد الغرور والتكبر في برجه العاجي حيث يظن أن جميع البشر مثله لديهم الاستعداد لتحمل الصيام لأربعين يوم والبحث عن الحقيقة بقلبهم فقط. فهو لم عرف شعور الأم التي ترى أبنها يموت من الجوع أمامها, تخيل أن تأتي أليها وتستطيع أن تعرض عليها الخبز ولكنك بدلاً من ذلك تعطيها "كلمة الله" فهل تستطيع كلمة الله أن تسد رمق أبنها؟

    لا فالبشر كائنات ضعيفة هشة رثة ومثيرة للشفقة, نعم يوجد هناك بضعة ألاف من البشر ممن واجهوا الفقر والجوع والظلم والضعف والتعذيب ولكنهم أتبعوا قلبهم وروحهم وفتحوا صدورهم لكلمة الله. ولكنهم نسبة ضئيلة من البشر لا تستحق حتى الذكر. فالمسيح أتى مبشراً بحريته المطلقة وفرحاً بتحرريه للناس من عبوديتهم للسلطة وأخبارهم بأنهم هم أسياد أنفسهم وأنهم هم من يقررون من يفعلون بحياتهم وأن مسؤولية حياتهم تقع عليهم هم فقط ولا أحد يستطيع سلبهم تلك الحرية, حرية أن تكون أنت.

    ولكن من بحق الجحيم أراد ذلك؟ فالبشر كائنات جبانة ولا تخشى شيئاً مثل خوفها من الحرية, فيا له من حمل ضخم, حمل أن تقرر مصير حياتك بنفسك. فالناس لا يريدون ذلك بل يهربون من جور الحرية لقبضة العبودية راضيين, أنهم يأتون مسلمين رقابهم لمن يشاء مخبريه رجاءاً قرر نيابة عنا, أخبرنا ماذا نفعل, قل لنا ما هو الصحيح وما الخطأ. ولذلك عندما لم يجد المسيحيين أحد لكي يسلموه زمام أعناقهم تقدمت الكنيسة وقالت هلموا ألي.

    فحتى الملحدين تجدهم يكفرون بالله ولكنهم يبنون أصنام لهم ويقدسوها مثل داروين ودوكنز لا يهم فقط شخص يخبرهم بما عليهم فعله وكيف يفعلوه. فالبشر متعطشين للعبودية.

    فالكنيسة قد رضيت أن تتعذب أن يضطر أفرادها لأن يكونوا أحراراً ويقرروا نيابة عن الجموع وفي المقابل يمكن للجماهير أن تعيش بسلام عارفين أن هناك من يقرر نيابة عنهم. فكما نقول في العراق "ذبها براس عالم وأطلع منها سالم." فنحن كائنات اتكالية نعشق رمي المسؤولية على غيرنا, فمن أنت أيه الرب لكي تخبرنا غير ذلك؟

    فالكنيسة ستحدد لك لمن تصلي وكم تصلي وكيف تصلي وكل ما تحتاج لمعرفته, وليس ذلك فقط, هل قمت بذنب معين هل عصيت الله وتحس بالذنب فلا تقلق سنعالج نحن ذلك فق سلنا إراداتك. والآن أذهب لغرفة الاعتراف وبح بأسرارك للقس وبعدها قم بما يأمرك به من أعمال تكفيرية, أجلد نفسك بضع جلدات, تصدق ببضع عملات, وهكذا قد ذهب ذنبك وأبيضت صفحتك.

    فلو اغتصبت أو قتلت أو دمرت حياة بشر, فلا تقلق فرجال الدين يقدمون لك عرضاً ولا في الأحلام, كل ما عليك فعله أن تحج بيت الله وأن لم تستطع فلا تقلق يمكنك دائما أن تصوم أو تجاهد أو تتصدق وبعدها هوب دبل كيك أنت أبيض كيوم ولدتك أمك.

    فالكاردينال يخبر المسيح بأن مثاليته التي أتى بها لا تنفع مع البشر بل هي فقط للقديسين وأن أعماله لا تقوم بأي شيء سوى خلق اضطرابات وتعكرات في صفوف الجماهير. فلو قبل المسيح عروض الشيطان لكانت المسيحية قوة معترف بها من البداية ولأستطاع توجيهها بحكمته ونشر دينه الحق.

    فالمسيح لم يفهم البشر وقد حاول تغيير طبيعتهم لكي يحولهم لقديسين ونسي أنهم مجرد بشر.

    في النهاية سنجد أن الكاردينال أكثر تقوى ربما من المسيح نفسه, فهو قد قبل بهذه المهمة عل مضض لإرشاد البشرية إلى الطريق الصحيح بعد أن قام المسيح بتضليلهم وتشويش عقولهم. أن الكاردينال لا يقوم بأعمال مخالفة للدين لأنه فاسد-تاجر دين- ولا لأنه قد فهم الدين بشكل خاطئ. أنه يحارب الله لأن هذا هو الطريق الصحيح لإنقاذ البشرية والحفاظ على سلامتها ونظامها.

    ففي النهاية كان الكاردينال أكثر إيماناً من المسيح نفسه فالمسيح كان يسعى لخلاصه وخلاص أمته ولكن على شروطه هو ولكن الكاردينال لا يسعى حتى لخلاص نفسه بل يريد فقط تخليص شعبه وحتى لو عنى ذلك محاربة الله بكل جبروته وقوته. فقد قبل الغوايات الثلاث مع علمه أنها غوايات ومعاصي كل ذلك لكي ينقذ شعبه ويقودهم نحو بر الأمان.

    لذلك ربما يكون الشيء الأخير الذي يسمعه المسيح قبل إعدامه شيئاً شبيهاً ب"أيها الرب, أيها المسيح عيسى أبن مريم, يا آله الجن والأنس, يا خالق كل ما كان وكل ما سيكون, أنت يا ذا الحكمة المطلقة والحب الغير منقطع, نجدك اليوم مذنباً بحق الجنس البشري لمحاولة تضليلهم وأبعادهم عن طبيعتهم الحقة. وجزاءاً لذلك نحكم عليك بالإعدام حرقا لخطاياك ومعاصيك وجرائمك ضد البشرية, وبالمقت والعداء أبد الدهر."

    هذا النص الأخير من تخيلي وليس من ضمن القصة.

    أتمنى حقاً أن تقرئوا هذه القصة القصيرة فهي تقع في حوالي ثلاثين صفحة ولن تأخذ منكم الكثير من الوقت وقد تتفقون مع تحليلي أو تختلفون معه ولكن أن كنتم تظنون أن المسيح مذنب ولكنه لا يستحق الإعدام فهاتوا به إلى العراق فنحن بلد لا نسجن مذنباً قط, بل ربما نقدسه لكن عليه أن يثبت ولائه للأرجنتين أولاً.

    لقد نقلت أحداث القصة كما هي وفسرتها كما أعتقد أن مؤلفها حاول أن يقول فيها. فليس بالضرورة أني أتفق مع جميع أرائها, حسناً, للأمانة أنا أتفق مع أغلب الآراء فيها ولكن ليس كلها, ربما يمكن القول خمسة وتسعين بالمائة لا أكثر.

  • G_Mina

    Ως ενα μικρό κομμάτι απο μια μεγάλη ιστορία "οι αδελφοί Καραμαζοβ" ειναι εκπληκτικο.
    Πως μπορεις να αντισταθεις και να μην διαβασεις ολοκληρο ??νομιζω δεν μπορεις.
    Απο τα βιβλια που κάθε φορά που τα διαβαζεις παίρνεις και κάτι διαφορετικό.

  • Adriana Scarpin

    Um dos mais belos escritos cometido pela mão humana.

  • Ammara Abid

    Phenomenal !
    This one brought my attention to the book
    'The Brothers Karamazov' which I never forget to read. But waiting for the right time i.e. isolation with less work pressure, partially underground as one can't be completely before time.

  • Kevin

    Unbelievable. I had read Brothers Karamazov a few years back, but had a desire to crack it open to reread the Grand Inquisitor portion that this book is excerpted from (beginning with Alyosha and Ivan meeting at the bar, and ending when they leave). This is perhaps the best exposition of Jesus' temptations ever to be written, and it has a great deal to say about human freedom. It's one of those books I will probably need to read every year or two to keep it fresh in my mind.

  • Bella Putt

    This didn’t really make sense

  • Matt


    Really blew my mind when I read it as a standalone short story when I was in high school. Just a curious and eager kid trying to break in to the big books and the big authors...

  • Virginia

    Non c'è nulla di più allettante per l'uomo che la libertà della sua coscienza, ma non c'è neanche nulla di più tormentoso

  • Sacré Couer

    I wanna read The Karamazov Brothers now

  • david

    An extract (different translation) of another of his novels.

  • Zeinab

    من نسخه صوتی‌ش رو گوش دادم، با ترجمه بهار رحمانی.
    کتاب عمیقی بود و لازمه که نسخه چاپی‌ش رو تهیه کنم تا با تمرکز بیشتری مطالعه کنم.

  • Lynn Joshua

    Now I want to read The Brothers Karamazov again.

  • Ana

    I have not read the Brothers Karamazov yet, but after reading this I'm definitely looking forward to it.

  • Agnė

    "For the mystery of human being does not solely rest in the desire to live, but in the problem—for what should one live at all?"

    "Some of them—more rebellious and ferocious than the rest—will destroy themselves; others—rebellious but weak—will destroy each other; while the remainder, weak, helpless and miserable, will crawl back to our feet."

    "Were there really anything like life beyond the grave, surely it would never fall to the lot of such as they!"

  • Cynthia

    I am at a loss for words to justly express my admiration for this extract from The Brothers Karamazov. Therefore, I will just quote my favorite part; a part that I believe speaks pertinently of Christendom.

    "But we will gather the sheep once more and subject them to our will for ever. We will prove to them their own weakness and make them humble again, whilst with Thee they have learnt but pride, for Thou hast made more of them than they ever were worth. We will give them that quiet, humble happiness, which alone benefits such weak, foolish creatures as they are, and having once had proved to them their weakness, they will become timid and obedient, and gather around us as chickens around their hen. They will wonder at and feel a superstitious admiration for us, and feel proud to be led by men so powerful and wise that a handful of them can subject a flock a thousand millions strong. Gradually men will begin to fear us. They will nervously dread our slightest anger, their intellects will weaken, their eyes become as easily accessible to tears as those of children and women; but we will teach them an easy transition from grief and tears to laughter, childish joy and mirthful song. Yes; we will make them work like slaves, but during their recreation hours they shall have an innocent child-like life, full of play and merry laughter. We will even permit them sin,
    for, weak and helpless, they will feel the more love for us for permitting them to indulge in it. We will tell them that every kind of sin will be remitted to them, so long as it is done with our permission; that we take all these sins upon ourselves, for we so love the world, that we are even willing to sacrifice our souls for its satisfaction. And, appearing before them in the light of their scapegoats and redeemers, we shall be adored the more for it. They will have no secrets from us. It will rest with us to permit them to live with their wives and concubines, or to forbid them, to have children or remain childless, either way depending on the degree of their obedience to us; and they will submit most joyfully to us the most agonizing secrets of their souls--all, all will they lay down at our feet, and we will authorize and remit them all in Thy name, and they will believe us and accept our mediation with rapture, as it will deliver them from their greatest anxiety and torture--that of having to decide freely for themselves."

  • Ben Crandell

    Ok, so 'The Brothers Karamazov' was perhaps the most influential book I have ever read. I was quite pleased to find that this "book" is really just a small piece of that story. Brother Ivan (the Atheist) is telling his little brother Alyosha (the pious one) a fictional tale about the return of Christ during the Inquisition. The Grand Inquisitor arrests Christ and informs Him that he intends to burn Him at the stake although he knows exactly who he is. Only Dostoyevsky could wade into such deep and abstract matters and still make sense! Ivan's story of the Grand Inquisitor is interrupted only by Alyosha, who counters the wisdom of the inquisitor with simple and brilliant points.
    Also, the return to perhaps my favorite story ever was like looking at pictures of some of my most precious memories. This dialog must have happened during the time of 'The Brothers Karamazov' since Ivan.....well, I wont ruin it.
    But if you struggle with belief (as we must), read Dostoyevsky.

  • Tedward

    This is actually just chapter 5 of Dostoyevsky's last novel The Brothers Karamazov. In this short story Christ returns to Earth in secret due to try and answer some of the suffering of man. He ends up in a sleepy village in Spain during the Catholic Inquisition. He ends up captured by The Grand Inquisitor and the bulk of the novel is a philosophical interrogation where the Inquisitor tries to justify why mans freewill was a mistake that will lead to the destruction of the church, and that the clergy is justified in ruling man on behalf of Christ. Dostoyevsky was an Orthodox Christian and this story was his satirization of Roman Catholicism, specifically the Order of the Jesuits. It's only about 45 pages long but it is a very heavy text that will leave the reader with much to think about after finishing it. Would recommend but it requires some knowledge of Catholic and Orthodox theology to really "get."